aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/japanese/News/weekly/2002/48/index.wml
blob: 3006789e4cb99607274a41d1c253b02ed6bd4ba0 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-12-10" SUMMARY="BTS, TuxRacer, Xconfigurator, CD イメージ, ライセンス, パッケージプール, Debian-Installer, KDE3.1, 3.0r1"
#use wml::debian::translation-check translation="1.12"

<p>Debian コミュニティの為の週刊ニュースレター、今年 48 号の DWN へようこそ。
.org ドメインと .com ドメインでの wildcard dns 設定によって幾つか混乱が<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg00162.html">\
起こっているようです</a>。「睡眠不足の」James Treacy
さんは、彼の2人の娘 Jacqueline ちゃんとClaire
ちゃんの誕生を高らかに<a 
href="http://lists.debian.org/debian-www-0212/msg00088.html">\
発表しました</a>。彼は「20 年くらいの間、まともな生活に戻さないといけないね」
と皆に言われているそうです。</p>

<p><strong>バグ投稿者のメールアドレス変更について</strong>。Colin Watson
さんは<a
href="http://www.debian.org/Bugs/">バグ追跡システム (BTS)</a> において、
バグ投稿者のメールアドレスを変更する新たなコマンドをサポートした事を<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0212/msg00001.html">\
発表しました</a>。バグの close と reopen を違ったメールアドレスで行う
古い方法は非難の対象となります。その代わり、メールヘッダ行の
From: 行か Reply-to: 行を差出人のメールアドレスとして利用すること
ができる新しい <code>submitter</code> コマンドが追加されています。
以前のバグ投稿者のメールアドレスには、
このコマンドによる変更が通知されるようになっています。</p>

<p><strong>TuxRacer の追加コース</strong>
(訳注:TuxRacer は Linux2.x のマスコットキャラクターである
Tux ペンギンを操って雪山を滑り降りる 3D アクションゲームです)。
Andreas Tille さんは TuxRacerの 追加コースのDebianパッケージを<a
href="http://people.debian.org/~tille/packages/tuxracer-courses/">\
アップロード</a>したことを<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg00216.html">\
伝えました</a>。このパッケージは必要なドキュメントが欠落して
いるために Debian で定められている品質チェックに適合していません…が、
遊ぶことは可能です。残念なことに、これらのライセンスは不明確である事に
加え、<a href="http://tuxracer.fubaby.com/courses.php">\
その作者がはっきりしていません</a></p>

<p><strong>パッケージ説明文を書こう</strong>! Colin Walter
さんはパッケージ説明文は Debian
プロジェクトにとって非常に重要な意味を持っている、と<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg00252.html">\
報告しています</a>。
Debian を使おうとしている人にとって、パッケージ説明文は最初に目にする
もので、これがDebianそのもののクオリティと捉えられます。彼はテンプレート
形式で説明文を記述することを<a
href="http://people.debian.org/~walters/descriptions.html">\
提案しています</a></p>

<p><strong>Debian 用 Xconfigurator</strong>? Amir Bukhari さんは Red Hat
用の Xconfigurator が Debian での X Window System 
の設定を容易にしてくれるなら Debian に移植するつもりである、と<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg00285.html">\
伝えました</a>。しかし、新しい Debian のインストール手順では、大量に
debconf が用いられる予定です。全く違う種類の設定ツールの追加は
実現不可能では無いでしょうか。しかし、やってみないことにはどうなる
かは判りませんね。</p>

<p><strong>CD イメージ構築用スクリプト</strong>。Martin Sj&ouml;gren
さんは、新しい Debian インストーラーをベースにした CD
イメージを作る為に彼が使っている<a
href="http://people.debian.org/~sjogren/d-i/">スクリプト</a>を公開したことを<a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0212/msg00153.html">\
教えてくれました</a>。Martin さんの書いた
<a href="http://people.debian.org/~sjogren/d-i/_README">README</a>
ファイルには小さな
CD イメージを作成する全ての手順に関して説明が書かれています。
これで debian-installer のテストは大分楽になるはずですが、
まだまだ必要な作業は山積みです。</p>


<p><strong>Contrib アーカイブ抜きで CD イメージを作成する</strong>。
Tollef Fog Heen さんは debian-cd パッケージに対して、
contrib アーカイブを含まない CD イメージを構築する様にするパッチを<a
href="http://lists.debian.org/debian-cd-0212/msg00058.html">書きました</a>。
Rapha&euml;l Hertzog さんは、contrib
アーカイブが標準で含まれつづけてしまっている限り、
こうするのが良いアイデアだ、と<a
href="http://lists.debian.org/debian-cd-0212/msg00064.html">\
賛成しています</a>。最初、彼は non-free
アーカイブが削除されたら contrib アーカイブも自動的に削除されるだろう、
と考えていましたが、Openoffice.org のようなパッケージは contrib
アーカイブにあるが non-free なパッケージには依存していない、との<a
href="http://lists.debian.org/debian-cd-0212/msg00062.html">\
指摘がありました</a><p><strong>はじめての Debian パッケージ作成に挑戦してみませんか</strong>?
Clemens Leeさんは「初めてのDebianパッケージの作り方」と題した新しい
<a href="http://www.kclee.com/clemens/unix/HowToCreateYourOwnDebianPackage.html">\
Mini-HOWTO</a><a
href="http://lists.debian.org/debian-doc-0212/msg00000.html">発表しました</a>。
このドキュメントはどうやって公式な Debian アーカイブへではなく、
自分のコンピュータへのインストールのために Debian
パッケージを作成るかについて記述されています。<a
href="http://www.debian.org/doc/maint-guide/">Debian
新メンテナガイド</a>には公式なパ ッケージ作成の手順についての記述があります。
</p>

<p><strong>ソフトウェアライセンスの強制力について</strong><a
href="http://opensource.org/">Open Source Initiative</a>
の弁護士のリーダである Lawrence Rosen 
さんはソフトウェアライセンスの強制力の有効性についての<a
href="http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=6409">\
記事</a>を執筆しました。特に、この記事では契約書の条項に同意したことを
証明する事が困難である問題、そのためにライセンスに付随する条項が裁判で
有効性を持つかどうか、について述べられています。ソースコードやコンパイル済
プログラムを利用しているユーザに対してライセンスの条項を遵守させる方法を
望んでいる著作権保持者にとって、これは興味深い話かもしれません。</p>

<p><strong>プライベートな Debian
パッケージプールを作成するためのスクリプト</strong>。Brian May さんはプライベートな
Debian アーカイブの作成を簡単にしてくれる<a
href="http://www.microcomaustralia.com.au/debian/bin2/">\
スクリプト</a>を用意したと<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg00475.html">\
教えてくれました</a>。このスクリプトでは複数のディストリビューション、
アーキテクチャなどを作成・メンテナンス可能となっています。</p>

<p><strong>debian-installer の初めてのαリリース</strong>。Tollef Fog Heen
さんは新しい Debian インストーラーの初の<a
href="http://people.debian.org/~sjogren/d-i/local-di-sarge.iso">\
α版リリース</a><a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0212/msg00002.html">\
発表しました</a>。このリリースでは i386 での利用とネットワークベースと
CD-ROM ベースでの利用のみをサポートします。現状のインストール作業では
S-Lang や GTK を利用するフロントエンドがまだ用意できていないので、1
行ずつの設定のみをサポートしています。このインストーラーを試して問題を
見つけたら、<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">\
このテンプレート</a>を利用して、擬似パッケージ「installation-reports」
に対してバグ報告を送ってください。</p>

<p><strong>セキュリティの為、KDE 3.1 のリリースが遅れています</strong>。
KDE 3.1 を待っている皆さん、KDE リリースマネージャーの Dirk Mueller
さんが<a href="http://lists.kde.org/?l=kde-core-devel&amp;m=103913196531620">\
伝えたところ</a>によると、KDE 3.1 の登場は来年まで持ち越しになるそうです。<a
href="http://www.kde.org/">KDE</a>
チームはセキュリティの問題と、脆弱性のあるバージョンをリリースしない為にコード
監査を行いたいと伝えています。彼らの努力に感謝します。</p>

<p><strong>FSF による W3C 提案の特許への方針の調査結果</strong><a href="http://www.fsf.org/">フリーソフトウェア財団</a> (FSF)
は <a href="http://www.w3c.org/">World Wide Web コンソーシアム</a>
(W3C) の特許関連方針の提案を<a
href="http://www.gnu.org/philosophy/w3c-patent">調査し</a>、
不備があることを発見しています。<a
href="http://www.w3.org/TR/2002/WD-patent-policy-20021114/">\
提案された方針</a>は「使用分野について」の制限が許可されているので 
<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU
一般公衆利用許諾契約書</a> (GPL) と互換性がありません。
<a href="http://lists.w3.org/Archives/Public/www-patentpolicy-comment/">\
寄せられた意見のアーカイブ</a>の中には、これに関して何人かの
Debian 開発者とユーザからの意見が見られます。W3C は 20021231 
日まで <a href="mailto:www-patentpolicy-comment@w3.org">\
www-patentpolicy-comment@w3.org</a>
にて、この件に関する意見を受け付けています。</p>

<p><strong>Debian GNU/Linux 3.0 の最初の更新</strong>7
月リリースの現在の安定版の初更新は、まだ準備中です。
安定版のリリースマネージャーは<a
href="http://master.debian.org/~joey/3.0r1/">準備</a>の現状についての新しい<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0212/msg00003.html">\
報告</a>をしています。この更新はセキュリティの更新が中心となりますが、
woody のフリーズ期間中にリリースから外されたパッケージの追加や
壊れたパッケージの修正も含んでいます。</p>

<p><strong>セキュリティ問題で更新が必要なパッケージ</strong>。
更新のやり方はご存知のとおり。
もし、下記のうち 1 つでも貴方のシステムにインストールされていたら、
必ず更新を行ってください。</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2002/dsa-203">smb2www</a> --
    任意プログラムの実行
<li><a href="$(HOME)/security/2002/dsa-204">kdelibs</a> --
    任意プログラムの実行
</ul>

<p><strong>新規パッケージ、または注目のパッケージについて</strong>。
以下のパッケージが Debian 不安定版 (unstable)
アーカイブに最近入ったか、重要な更新が含まれています。</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/awesfx">awesfx</a>
    -- AWE32/64 のドライバをコントロールする為の様々なプログラム
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/ccdoc">ccdoc</a>
    -- C++ プログラムから Web ドキュメントを作成する
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/cdw">cdw</a>
    -- コンソールで利用可能な CD 書き込みツール
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/cwwm">cwwm</a>
    -- X11 用の最低限の機能のみを追求したウィンドウマネージャ
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/feta">feta</a>
    -- APT や dpkg や他のパッケージ用のシンプルなインターフェイスツール
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/fontconfig">fontconfig</a>
    -- 汎用のフォント設定ライブラリ
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/httrack">httrack</a>
    -- オフラインブラウザ: 手元のコンピュータに Web サイトをコピーします
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/phpix">phpix</a>
    -- PHP ベースの Web フォトアルバム
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/pornview">pornview</a>
    -- 画像・映像ビューワ/マネージャ
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/pure-ftpd">pure-ftpd</a>
    -- 高速・高品質な、実用に耐えうる規格に準拠した FTP サーバ
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/tlpr">tlpr</a>
    -- 簡易 LPR クライアント
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/udpcast">udpcast</a>
    -- マルチキャストファイル転送ツール
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/webcheck">webcheck</a>
    -- WWW サイトのリンクチェックツール
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/xstow">xstow</a>
    -- C++ で書かれた GNU Stow のより高機能な代替ツール
</ul>

<p><strong>「みなしご化」されたパッケージについて</strong>。
今週は 3 つのパッケージが「みなしご化」されて新しいメンテナを募集しています。
これで計 130 個のパッケージが「みなしご化」された事になります。
以前のメンテナの、フリーソフトウェアコミュニティへのこれまでの貢献に
感謝します。もし、これらのパッケージをメンテナンスしようという意志が
ある方がいたら、<a href="http://www.debian.org/devel/wnpp/">WNPP 
のページ</a>にあるリストを確認して、サブジェクトを
ITA として一言付け加えてバグ報告をしてください。</p>



<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/ecartis">ecartis</a>
     -- 高速で柔軟性の高いメーリングリスト管理ソフト
     (<a href="https://bugs.debian.org/171621">Bug#171621</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/newsclipper">newsclipper</a>
     -- インターネットから情報を取り出して動的な HTML を生成するツール
     (<a href="https://bugs.debian.org/172111">Bug#172111</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xkbsel">xkbsel</a>
     -- X Window System でのキーボードレイアウトを識別・変更・設定するためのツール
     (<a href="https://bugs.debian.org/172021">Bug#172021</a>)</li>
</ul>

<p><strong>来週も DWN を読みたいですか</strong>?
是非このニュースレターの作成にご協力を。
何人かの方からすでに記事を頂いてますが、
まだまだ記事を書いてくださる方を必要としています。どうやって協力するか、
については<a href="http://www.debian.org/News/weekly/contributing">\
寄稿のページ</a>をご覧下さい。あなたからのメールが、<a
href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>に届く日を楽しみにしています。
</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Andrew Shugg, Matt Black, Tollef Fog Heen, Andre Lehovich, Martin 'Joey' Schulze"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy