aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/japanese/News/weekly/2002/19/index.wml
blob: 116e36fa90fea874eff9e36deb9839cf97584ca7 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-05-08" SUMMARY="ハードウェア検出, Standards, Satie, DDR 構造, SGML"
#use wml::debian::translation-check translation="1.16"

<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュースの
今年の第 19 号へようこそ。</p>

<p><strong>ハードウェア検出ライブラリ</strong>。
Debian にはハードウェア検出は全くそなわっていないと思われています。
Debian になぜこんなに多くのハードウェア検出パッケージがあるのか疑問に
思って、Petter Reinholdtsen さんが
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0204/msg02132.html">\
示した</a>ように、これはまちがいです。
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0204/msg02415.html">\
Jeff Licquia さん</a><a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg00024.html">\
No&egrave;l K&ouml;the さん</a>が返事して、それぞれの長所および
歴史を説明しました。</p>

<p><strong>Open Standards: Principles and Practice</strong>。
Bruce Perens さんがさまざまな団体で SPI および Debian を代表するときに
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0204/msg02451.html">\
直面している</a>問題のひとつはだれもが Open Standard の異なる定義を持って
いることです。ほぼすべての基準作成団体がソフトウェア特許の組みこみ、
差別的なライセンス、または基準の「オープン性」に深刻な害を与えるその他の
要素を許しています。したがって、Bruce さんは
<a href="http://perens.com/OpenStandards/Definition.html">\
Open Standards: Principles
and Practice</a> の最初の草稿を議論点のリストへのリンクとともに
<a href="http://perens.com/OpenStandards/">\
提示して
います</a></p>

<p><strong>ヨーロッパの新しい Debian マシン</strong>。
Wichert Akkerman さんはヨーロッパにおける Debian の一部を運営するための
新しいマシンを
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0204/msg00019.html">\
発表しました</a>。pandora は最近ディスクスペースの空きが
ないこと、間欠的にネットワークに問題がおこることに苦しんでいたので、
satie に取ってかわられました。satie は
<a href="http://www.valinux.com/">\
VA Linux Systems</a> によって
寄付された VA2240 で、
<a href="http://www.utwente.nl/">\
Twente 大学</a><a href="http://www.snt.utwente.nl/">\
Student Net Twente</a> によって
運営されています。pandora は
<a href="http://qa.debian.org/">\
QA</a><a href="https://nm.debian.org/">\
NM</a><a href="http://non-US.debian.org/">\
non-US</a> そして
<a href="http://security.debian.org/">\
security.debian.org</a> を運営してきました。</p>

<p><strong>New Debian Developer's Reference の構造</strong>。
Adam Di Carlo さんは
<a href="http://people.debian.org/~aph/developers-reference/developers-reference.html/index.en.html#contents">\
ここ</a>から入手できる
<a href="$(HOME)/doc/developers-reference/">\
New Debian Developer's
Reference</a> を完全に再編成する最初の草稿を
<a href="http://lists.debian.org/debian-doc-0205/msg00086.html">\
発表しました</a>。彼が再編成
しようとする意図は義務、資料、パッケージ化のヒント、そしてパッケージ化
以外にするべきことを独立した章にまとめることです。</p>

<p><strong>HP ブレードサーバにプレインストールされた Debian</strong>。
これは Debian を業務用の環境で使っている人にとって興味深いでしょう。
Hewlett-Packard は
<a href="http://www.software.hp.com/blade-servers/">\
HP Blade Server bh7800</a> には Debian GNU/Linux
(2.2r3) が
<a href="http://www.software.hp.com/blade-servers/debian_img.htm">\
プレインストールされた状態で</a>出荷されると発表しました。
HP Blade Server bh7800 は複数のサーバブレードを含んでいます。それぞれの
サーバブレードは一枚のボードからなるコンピュータで、別々のオペレーティング
システムを動かします。</p>

<p><strong>Subproject Howto</strong>。
Ben Armstrong さんは
<a href="http://people.debian.org/~synrg/subproject-howto.html/">\
subproject-howto</a> を debiandoc sgml 形式で
<a href="http://lists.debian.org/debian-doc-0205/msg00069.html">\
書きはじめました</a>。Debian 内部の開発サブプロジェクトをはじめて維持して
いる経験にもとづいて、Ben Armstrong さんは Debian 内部でサブプロジェクトを
どうやってはじめるか、そしてなぜサブプロジェクトが Debian の生命力や品質に
とって重要なのかを説明しています。</p>

<p><strong>Debiandoc-SGML バージョン 2</strong>。
Osamu Aoki (青木 修) さんは次世代の文書生成の改善について議論を
<a href="http://lists.debian.org/debian-doc-0205/msg00040.html">\
はじめました</a>。
Woody は事実上フリーズされていて、debiandoc-sgml はリリースするのに
申し分ない状態なので、要求されている改善のリストを集める時期のようです。
彼は変更したい点の最初のリストをすでに提供しました。</p>

<p><strong>新規または言及するべきパッケージ</strong>。
以下のパッケージは最近 Debian アーカイブに追加されたか、または
重要な更新を含んでいます。</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/fnorb">fnorb</a>
    -- A pure Python ORB.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libncp">libncp</a>
    -- Shared library used by programs that use NetWare Core Protocol.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/lvm2">lvm2</a>
    -- The Linux Logical Volume Manager.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/mkdecbootcd">mkdecbootcd</a>
    -- A tool for making CDs bootable on DECstations.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/tolua">tolua</a>
    -- Tool to integrate C/C++ code with Lua.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/wmufo">wmufo</a>
    -- This is wmseti on steroids!
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xbindkeys">xbindkeys</a>
    -- associate a combination of keys or mouse buttons with a shell command.
</ul>

<p><strong>みなし子化されたパッケージ</strong>1 個のパッケージが今週みなし子化されて、新しいメンテナを必要としています。
これでみなし子化されたパッケージは合計で 83 個になりました。フリー
ソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメンテナに感謝します。完全な
リストは
<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">\
WNPP のページ</a>をごらんください。もしこのパッケージを
引き取りたいならバグ報告にひとこと追加して題名を ITA: に変更してください。</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/netspades-gtk">netspades</a>
     -- server/client spades system.
     (<a href="http://bugs.debian.org/145496">Bug#145496</a>)</li>
</ul>

<p><strong>興味深いことを見ましたか</strong>?
Debian 週刊ニュースに含めるのにふさわしいと思うことを見るたびに私たちに
メールを送ってください。残念ながら私たちはすべてを見ているわけでは
ありません。そして今月はいそがしくなりそうです。もちろん、ボランティアの
筆者によって書かれた完全な記事も歓迎します。あなたのメールを
<a href="mailto:dwn@debian.org">\
dwn@debian.org</a> でお待ちしています。</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy