aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/japanese/News/weekly/2002/15/index.wml
blob: 71ada9f2cf77428c371989d3ecfabc572d97820e (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-04-10" SUMMARY="ブートフロッピー, XFree86, Debian カンファレンス, Woody リリース, FAI"
#use wml::debian::translation-check translation="1.13"

<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュースの
今年の第 15 号へようこそ。今週は印象的な一週間でした。今年の Debian
カンファレンスの予備的な日程がリリースされ、開発者が参加しようと計画して
いるばかりでなく、Anthony Towns さんが woody の期待できる状況報告を
リリースしたからです。現在のプロジェクトリーダ選挙は来週火曜に
<a href="http://lists.debian.org/debian-vote-0204/msg00081.html">\
最高潮に
達します</a>。来週の Debian 週刊ニュースでは次のプロジェクトリーダの名前を
挙げることができるでしょう。</p>

<p><strong>ローカルの init.d ファイル</strong>。
Karsten Self さんはシステムローカルの init.d スクリプトを使うことを
Debian ポリシー文書に追加することを
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0203/msg02335.html">\
提案しました</a><code>local-foo</code> という
名前がついたスクリプトはローカルで神聖不可侵とシステムは考えるべきです。
ここで <code>-foo</code> はヌルを含む
(ローカルスクリプトがひとつしかない場合です)
任意の値を取り得ます。この要求の
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0203/msg02336.html">\
短いバージョン</a>は Debian パッケージは
<code>local</code> ではじまる init スクリプト ID を
使うべきではないというものです。</p>

<p><strong>Woody の最終ブートフロッピー 3.0.22</strong>。
David Kimdon さんは新しいブートフロッピーを最終版にし、i386
アーキテクチャ用パッケージをアップロードしたと
<a href="http://lists.debian.org/debian-boot-0204/msg00004.html">\
発表しました</a>。Adam Di
Carlo さんはその後移植者に急がないと古いバージョンにとどまらなくては
ならなくなるアーキテクチャが出てくると
<a href="http://lists.debian.org/debian-boot-0204/msg00120.html">\
警告しました</a>。ひどいバグも
ありますが、これが Woody がリリースされるときに付属するブートフロッピーの
バージョンになる予定です。Woody でリリースされる予定の全ての
アーキテクチャについてとうとうこのバージョンで同期がとれました。</p>

<p><strong>開発版 (Unstable) 中の Cyrus IMAPd 2.1.3</strong>。
Henrique de Moraes Holschuh さんは私たちに開発版ディストリビューションに
アップロードされた新しい Cyrus パッケージについて
<a href="http://lists.debian.org/debian-user-0204/msg00746.html">\
知らせてきました</a>。
Henrique さんはこれは Debian の次期安定版 (stable) リリースに十分なほど
成熟してはいないと思っています。したがって、彼は次期安定版
ディストリビューションに入らないようにするためこれをテスト版 (testing)
ディストリビューションに入らないようにしています。</p>

<p><strong>めいわくな BTS 受け取り通知メール</strong>。
Daniel Jacobowitz さんは最近バグ追跡システム (Bug Tracking System、BTS) に
よって送られる「情報を受けとりました」通知メールの嵐について
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0204/msg00158.html">\
文句を
言いました</a>。たとえば、これはユーザや第三者バグ追跡システムにとって
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0204/msg00172.html">\
めいわくな状況</a>を引きおこします。これはこのような受け取り通知によって
作られた何ダースもの報告を持っている GCC GNATS システムによって
喚起されました。BTS メンテナは現在解決法について作業しています。</p>

<p><strong>XFree86 に影響する ioctl 問題</strong>。
Jack Howarth さんは XFree86 の現在のバージョンはすべてのアーキテクチャで
構築できるわけではないと
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0204/msg00193.html">\
指摘しました</a>。これは Branden Robinson さんが
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0204/msg00198.html">\
説明したように</a>カーネルヘッダ、glibc ヘッダそして XFree86 ソースの
間の
<a href="https://bugs.debian.org/141116">\
問題</a>または誤解が原因です。そしてこの問題を
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0204/msg00202.html">\
回避する</a>のは簡単では
ないようです。</p>

<p><strong>Debian カンファレンス 2 の日程</strong>。
Joe Drew さんは来たる
<a href="$(HOME)/events/2002/0705-debconf">\
Debian カンファレンス 2</a><a href="$(HOME)/events/2002/0705-debconf-schedule">\
予備的な日程</a><a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0204/msg00001.html">\
リリースしました</a>。これは カナダの Toronto にある York 大学で
75 日から 7 日に開かれます。
<a href="http://lindows.com/debconf2">\
登録ページ</a>も完成していますが、
皮肉なことに、Joey さんが
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0204/msg00359.html">\
指摘した</a>ようにこれはフリーでない
<code>Microsoft-IIS/4.0</code> で動いています。</p>

<p><strong>Woody リリースは 51 日です</strong>。
Anthony Towns さんは woody のリリース準備について
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0204/msg00004.html">\
しだいに確信を
持てるように</a>なっています。したがって彼はそれを 51 日に予定しました。
しかし、いつものように、woody は準備ができたときにリリースされます。
ソフトウェアが 430 日までに準備できていないとわかったら、woody は
リリースされません。この発表とともに、彼はバグなどの問題が原因で
テスト版ディストリビューションから削除されたパッケージ 53 個について
言及しました。</p>

<p><strong>Woody リリースノート</strong>。
Woody のリリースがこれまでになく近づいているので、
<a href="$(HOME)/releases/woody/">\
リリースノート</a>を
更新する緊急の必要があります。Rob Bradford さんは現在のバージョンの
いくつかの問題にいまだに取り組まねばならず、助けを
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0204/msg00005.html">\
求めています</a>。
リリースノートについて助けられるなら
<a href="mailto:rob@debianplanet.org">\
rob@debianplanet.org</a> で彼に
連絡を取ってください。</p>

<p><strong>GNU FDL はフリーでないライセンス</strong>?
<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">\
GNU Free Documentation License (GFDL)</a> はフリーライセンスなのか
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0204/msg00377.html">\
議論している</a>
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0204/msg00430.html">\
人たち</a>がいます。もし GFDL が本当にフリーでない
ライセンスと考えられるならば、これはほぼすべての KDE パッケージおよび
その他多くの有名なパッケージを
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0204/msg00422.html">\
non-free にします</a>。なぜならこれらは
その文書に GNU FDL を使っているからです。さらに、debian-legal の古い
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0111/msg00006.html">\
スレッド</a>がここにあります。これはこの問題にいくらか光を当てるかも
しれません。</p>

<p><strong>新 Developers Reference がアップロードされました</strong>。
Adam Di Carlo さんは更新された
<a href="http://packages.debian.org/developers-reference">\
developers-reference</a> 2.11 をアップロード
しました。これは「main に暗号を」についての重要な更新を含み、いくつかの
バグ報告をクローズします。彼は developers-reference のメンテナンスに
参加したい人はだれでも協力できるし、協力するべきだと
<a href="http://lists.debian.org/debian-project-0203/msg00076.html">\
公に述べました</a>。
単に彼に連絡を取ってください。</p>

<p><strong>Debian ばんさい</strong>!
Sucks-Rules-O-Meter 技法はソフトウェアの人気についての冷やかし半分の
証拠を作ろうとするものです。WWW に現れる「foo はだめだ (foo sucks)」や
「foo ばんざい (foo rules)」といった単語の組みあわせの頻度が
サーチエンジンの結果にもとづいて解析されプロットされます。
<a href="http://srom.zgp.org/">\
オペレーティングシステム</a>の統計は予想どおり GNU/Linux や FreeBSD などの
フリーシステムに非常に好意的な値を示しています。
<a href="http://zork.net/~nick/srom/">\
GNU/Linux
ディストリビューション</a>の人気についての調査は他に大きく差をつけて Debian が
最も支持されていることを指摘してさえいます。</p>

<p><strong>みなし子化されたパッケージを削除すること</strong>。
Martin Michlmayr さんは安定版リリースの一部となったことが全くない
みなし子化されたパッケージがテスト版にいくつかあることに
<a href="http://lists.debian.org/debian-qa-0204/msg00019.html">\
気がつきました</a>。
これらのパッケージは現在メンテナンスされていないので、Woody はこれら
なしでリリースするべきではないかという疑問がわいてきます。これらの
パッケージの一部は他のパッケージが依存するので必要です。しかし、多くは
簡単にテスト版から削除できます。彼のメールはもちろんそのようなリストも
含んでいました。</p>

<p><strong>Debconf の Python モジュール</strong>。
Josselin Mouette さんはシェルプログラミングに疲れて、debconf の Python
モジュールを
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0204/msg00442.html">\
作りました</a>。興味のある人は
<a href="http://www.ens-lyon.fr/~jmouette/debian/">\
ここ</a>から入手できます。
しかし、Python が essential でない間は、他のパッケージをインストールする
ためにまず Python をインストールしなければならないでしょう。この
モジュールは Woody がリリースされたあと通常の debconf パッケージに
含まれるかもしれません。</p>

<p><strong>更新された FAI パッケージが入手可能です</strong>。
Thomas Lange さんはつい最近新しいバージョンの FAI (これは Fully Automatic
Installation「全自動インストール」の意味です) の新しいバージョンを
<a href="http://lists.debian.org/debian-beowulf-0204/msg00012.html">\
リリースしました</a>。FAI 2.3 は Debian 3.0、別名 Woody でテストされて
います。このバージョンで多くの改善がなされましたが、文書はまだ更新されて
いません。このパッケージを使っていて、提供できる時間があるなら、
Thomas さんはきっと助力を喜ぶでしょう。</p>

<p><strong>新規または言及するべきパッケージ</strong>。
以下のパッケージが最近 Debian アーカイブに追加されました。</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/net/6tunnel.html">6tunnel</a>
    -- TCP proxy for non-IPv6 applications.
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/net/airsnort.html">airsnort</a>
    -- WLAN sniffer.
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/misc/bochs-x.html">bochs-x</a>
    -- Bochs binary with X interface.
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/devel/ccache.html">ccache</a>
    -- Compiler results cacher, for fast recompiles.
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/devel/dietlibc.html">dietlibc</a>
    -- Lightweight C library for embedded applications.
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/utils/dvdplusrw.html">dvdplusrw</a>
    -- DVD+RW tools.
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/admin/fai.html">fai</a>
    -- Fully Automatic Installation.
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/net/ickle.html">ickle</a>
    -- An ICQ2000 client for GTK+.
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/devel/mlglade.html">mlglade</a>
    -- a glade to OCaml compiler.
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/graphics/pixelize.html">pixelize</a>
    -- Create an image consisting of many small images.
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/devel/scons.html">scons</a>
    -- A replacement for Make.
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/mail/teapop.html">teapop</a>
    -- Powerful and flexible RFC-compliant POP3 server.
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/games/tuxpuck.html">tuxpuck</a>
    -- "Shufflepuck Cafe" Clone.
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/sound/xmms-infopipe.html">xmms-infopipe</a>
    -- General plugin for XMMS, reports real-time information to a pipe.
</ul>

<p><strong>みなし子化されたパッケージ</strong>6 個のパッケージが今週みなし子化されて、新しいメンテナを必要としています。
これでみなし子化されたパッケージは合計で 120 個になりました。フリー
ソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメンテナに感謝します。完全な
リストは
<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">\
WNPP のページ</a>をごらんください。もしこのパッケージを
引き取りたいならバグ報告にひとこと追加して題名を ITA: に変更してください。</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/elm-me+">elm-me+</a>
     -- elm mail reader.
     (<a href="https://bugs.debian.org/141971">Bug#141971</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/gnome-chess">gnome-chess</a>
     -- GNOME Chess.
     (<a href="https://bugs.debian.org/141103">Bug#141103</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/ibm-jdk1.1-installer">ibm-jdk1.1-installer</a>
     -- An Installer for the IBM Java Developer Kit.
     (<a href="https://bugs.debian.org/141521">Bug#141521</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/nase-a60">nase-a60</a>
     -- An Algol-60 interpreter.
     (<a href="https://bugs.debian.org/141181">Bug#141181</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/quickppp">quickppp</a>
     -- PPP Config tool.
     (<a href="https://bugs.debian.org/141226">Bug#141226</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/xchain">xchain</a>
     -- A strategy game for 2-4 players.
     (<a href="https://bugs.debian.org/141807">Bug#141807</a>)</li>
</ul>

<p><strong>ニュースがありますか</strong>?
Debian コミュニティでおこっていることをすべて私たちに知らせてください。
興味深い話を追加するのを楽しみにしています。ボランティアの筆者による新しい
記事、そして私たちが見落としがちなことがらを特に。あなたのメールを
<a href="mailto:dwn@debian.org">\
dwn@debian.org</a> でお待ちしています。</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy