aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/japanese/News/weekly/2002/11/index.wml
blob: 82c6f8fe7556e7e74848d0564ec093316fa62d53 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-03-13" SUMMARY="Woody リリース, DPL 討論会, XFS フロッピー, パラリンピック金メダル, TeX ライセンス, DebianHelp"
#use wml::debian::translation-check translation="1.11"

<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュースの
今年の第 11 号へようこそ。今週は静かな 1 週間だったようです。しかし、
いい 1 週間でした、というのも Woody リリース過程がうまく進んでおり、
Debian 開発者のひとりが 2 個の金メダルを獲得したようだからです。</p>

<p><strong>Woody リリースの状況</strong>。
Anthony Towns さんは Woody リリースについての別の
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0203/msg00009.html">\
報告</a>を提出しました。
<a href="https://bugs.debian.org/~wakkerma/bugs/">\
バグの個数</a>は減りつづけていますが、望んでいるほどはやくはありません。
あなたがメンテナになっているか使っているパッケージを見て、リリースできる
状態であることを確認してください。ふたたび、彼はリリースできないように
見えるパッケージを Woody から削除しました。</p>

<p><strong>プロジェクトリーダ選挙の討論会</strong>。
Randolph Chung さんは来たる Debian プロジェクトリーダ (Debian Project Leader、
DPL) 選挙の討論会用の
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0203/msg00008.html">\
質問募集</a>を送りました。この討論会は
プロジェクト書記によって
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0203/msg00004.html">\
発表されたものです</a>。現在の計画では、討論会は
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0203/msg00005.html">\
パネリスト</a>によって司会され、4 部に分けられるでしょう: 一般的な質問、
候補者に向けた質問、前の 2 部で出た質問、そして最後に結びの言葉と反論です。</p>

<p><strong>XFS ベースのブートフロッピー</strong>。
XFS を Debian ブートフロッピーに統合しようと作業している人が 2 名います。
Eduard Bloch さんは Woody と XFS 用の最初のインストール CD イメージを
作りました。
<a href="http://people.debian.org/~blade/XFS-Install/">\
ここ</a>から入手できます。Angelo Ovidi さんは SourceForge で
<a href="http://xfdeb.sourceforge.net/">\
XFDeb</a> と呼ばれる新しいプロジェクトをはじめました。彼はすでにカーネル
2.4.14 と XFS 1.0.2 を元にしたレスキューディスクを作っており、ルート
およびドライバフロッピーも作る予定です。彼の目標は自分の作業を Ionut
Georgescu さんの
<a href="http://www.physik.tu-cottbus.de/~george/woody_xfs/">\
SGI XFS をサポートする Debian インストーラ</a>と統合して
XFS ジャーナリングファイルシステムをインストール時のオプションとして
提供することです。</p>

<p><strong>Debian 開発者がパラリンピック金メダルを 2 度獲得しました</strong>。
開発者のひとりである
<a href="http://www.paralympics2002.com/athletes/biographies/41002.html">\
Bart Bunting さん</a>が現在 Salt Lake City で開かれている
パラリンピックに参加しているようです。彼は視覚障害者男子スーパー大回転と
滑降で金メダルを
<a href="http://www.abc.net.au/news/sport/othersport/2002/03/item20020311102704_1.htm">\
獲得しました</a>。Bart さんは 2 年前にスイスの大会で
2 度世界チャンピオンになったことがあり、はじめてパラリンピックで競いました。
Bart さん、おめでとうございます!</p>

<p><strong>teTeX 文書のライセンス</strong>。
C.M. Connelly さんは tetex パッケージとともに配布されている文書ファイルを
調査している
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0203/msg00054.html">\
とちゅう</a>です。その大部分は
<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">\
Debian フリーソフトウェア
ガイドライン</a> (Debian Free Software Guidelines、DFSG) に適合しています。
一部は
<a href="http://www.latex-project.org/lppl.txt">\
LaTeX Project Public License</a> (LPPL)、
<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
GNU General Public
License</a> (GPL)、独自の DFSG に適合したライセンスを使っているか、パブリック
ドメインに置かれています。ライセンスの状況が明らかでない文書が約 30 個
あり、これらが調査の対象になっています。</p>

<p><strong>DebianHelp が新しいホームを必要としています</strong><a href="http://www.debianhelp.org/">\
DebianHelp</a> ウェブサイトは 2000 年に作られ、Debian GNU/Linux の初心者を
助けることを目標にしています。現在、DebianHelp の開発者である Randy
Edwards さん自身が助けを必要としています。なぜならそのサイトが数か月の
うちにインターネットへの接続を失なうからです。彼がウェブサイトを
運営させたいまたはサーバを提供したい人は
<a href="mailto:redwards@golgotha.net">\
Randy さん</a>にメールを
送ってください。</p>

<p><strong>新規または言及するべきパッケージ</strong>。
以下のパッケージが最近 Debian アーカイブに追加されました。</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/advi">advi</a> 
    -- A simple DVI previewer written in Objective Caml.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/crafted">crafted</a> 
    -- Map editor for FreeCraft, the free WarCraft II clone.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cvsutils">cvsutils</a> 
    -- CVS utilities for use in working directories
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/dnsmasq">dnsmasq</a> 
    -- A caching DNS forwarder.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/dvr">dvr</a> 
    -- Digital Video Recorder.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/fcmp">fcmp</a> 
    -- Free media files for FreeCraft.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/freecraft">freecraft</a> 
    -- Realtime fantasy strategy game for Unix and X.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/lmbench">lmbench</a> 
    -- Utilities to benchmark UNIX systems.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/muse">muse</a> 
    -- A Qt-based midi/audio sequencer.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/openmosix">openmosix</a> 
    -- Utilities to administer an openmosix cluster node.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/rootstrap">rootstrap</a> 
    -- A tool for building complete Linux filesystem images.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/sanitizer">sanitizer</a> 
    -- The Anomy Mail Sanitizer - an email virus scanner.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/xmovie">xmovie</a> 
    -- A nice player for uncompressed Quicktime, MPEG streams and more.
</ul>

<p><strong>セキュリティ上の更新</strong>。
いつもの手順はごぞんじでしょう。もしこれらのパッケージをひとつでも
インストールしていたらシステムを更新してください。</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2002/dsa-120">mod_ssl</a> --
    Buffer overflow.
<li><a href="$(HOME)/security/2002/dsa-121">xtell</a> --
    Buffer overflow and other problems.
<li><a href="$(HOME)/security/2002/dsa-122">zlib &amp; others</a> --
    Buffer overflow.
</ul>

<p><strong>ニュースがありますか</strong>?
Debian コミュニティでおこっていることをすべて私たちに知らせてください。
興味深い話を追加するのを楽しみにしています。ボランティアの筆者による新しい
記事を特に。あなたのメールを
<a href="mailto:dwn@debian.org">\
dwn@debian.org</a> でお待ちしています。</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy