aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian/News/weekly/2006/38/index.wml
blob: 22a84c76df80906cef11ee8704e857cb177fbced (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-09-19" SUMMARY="GNOME, Events, Hurd, Leading, Svn, Pg, Upgrade, Firmware, Discussion, Booting"
#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Daniele Venzano"

<p>Benvenuti al trentottesimo numero di quest'anno di DWN, il notiziario settimanale 
per la comunità Debian.  David Barker ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/09/msg00042.html">ringraziato</a> 
il progetto per l'ottimo sviluppo della distribuzione <a href="$(HOME)/releases/etch/">
etch</a>.  Joey Schulze <a href="http://www.infodrom.org/~joey/log/?200609102259">riterrebbe</a> 
etch già matura per il rilascio.  Da venerdì a domenica verrà organizzato uno bug squashing <a
href="http://wiki.debian.org/BSPMarathon">party</a> a <a href="http://wiki.debian.org/BSP/de/Berlin">
Berlino</a>, in Germania.</p>

<p><strong>Stato di GNOME 2.16 entro Debian.</strong> Frederic Peters ha <a 
href="http://lists.debian.org/debian-gtk-gnome/2006/09/msg00004.html">annunciato</a> una <a 
href="http://www.0d.be/debian/debian-gnome-2.16-status.html">pagina</a> sullo stato che sia 
d'aiuto per rintracciare i pacchetti di <a href="http://www.gnome.org/">GNOME</a> 2.16 che è 
stato recentemente rilasciato.  Josselin Mouette ha <a 
href="http://lists.debian.org/debian-gtk-gnome/2006/09/msg00005.html">aggiunto</a> che si è 
progettato di immettere i pacchetti della versione 2.16 entro la <a 
href="http://packages.debian.org/experimental/">experimental</a> quanto prima possibile.</p>

<p><strong>Relazione da Come 2 Linux.</strong> Joey Schulze ha <a
href="http://www.infodrom.org/~joey/log/?200609122039">riferito</a> riguardo alla <a 
href="$(HOME)/events/2006/0909-come2linux-report">presenza</a> di Debian nel corso 
dell'evento <a href="$(HOME)/events/2006/0909-come2linux">Come 2 Linux</a> svoltosi ad 
Essen, Germania.  Il progetto Debian ha gestito uno stand nell'area di esposizione e 
proposto due interventi che hanno trovato buona accoglienza.  C'è stato abbastanza tempo e spazio 
allo stand per prendersi cura del pubblico senza accalcare troppa gente.</p>

<p><strong>Incontro del gruppo sul posto ove verrà organizzato DebConf7.</strong> Steve 
McIntyre ha <a href="http://blog.einval.com/2006/09/11#dc_team_20060909">riferito</a> di 
diversi sviluppatori che si sono <a 
href="http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf7/Meetings/Minutes/2006-09-09">radunati</a> ad 
Edinburgo, Scozia, per preparare le componenti necessarie alla Debian conference 7 
l'anno prossimo.  Il gruppo ha visitato Teviot, il centro studentesco che si pensa di impiegare 
e verificato molti degli ostelli e case pubbliche locali per constatarne l'affidabilità.</p>

<p><strong>Hurd con WLAN e PCMCIA.</strong> Michael Banck ha <a 
href="http://lists.debian.org/debian-hurd/2006/09/msg00025.html">riferito</a> che l'attuale 
upload di GNU Mach ha incluso PCMCIA e WLAN con cifratura WEP entro Debian GNU/Hurd.  Prima aveva
<a href="http://lists.debian.org/debian-hurd/2006/09/msg00000.html">constatato</a> che gli ultimi 
pacchetti di <a href="http://packages.debian.org/gnumach">gnumach</a> ed <a 
href="http://packages.debian.org/hurd">hurd</a> sono aggiornati con il repository CVS dello 
svulippatore ed includono persino il lavoro relativo al supporto per il Berkeley 
Packet Filter.</p>

<p><strong>Comitato per la Debian Steering?</strong> David Nusinov stava <a 
href="http://gravityboy.livejournal.com/29046.html">meditando</a> riguardo alla costituzione 
di un comitato per la distribuzione steering.  Ingo Jürgensmann la ha <a 
href="http://blog.windfluechter.net/?q=node/134">considerata</a> generalmente una buona idea.  
David ha <a href="http://gravityboy.livejournal.com/29306.html">aggiunto</a> che la struttura 
bottom-up al posto di quella top-down è una caratteristica distinitva di Debian.  
Raphaël Hertzog ha <a href="http://www.ouaza.com/wordpress/2006/09/04/steering-committee-or-board/">
suggerito</a> di sostituire il responsabile per il progetto con un gruppo steering.</p>

<p><strong>Messa a punto di Subversion.</strong> Bert Heymans ha <a 
href="http://www.howtoforge.com/debian_subversion_websvn">descritto</a> nei dettagli i passi 
necessari per configurare un server Subversion che comprenda <a 
href="http://packages.debian.org/websvn">websvn</a> con l'evidenziazione del codice per una 
più semplice esplorazione del repository.  Questo documento comprende la configurazione di 
Apache 2 per Subversion WebDAV e comprende alcuni comandi di prova per Subversion.</p>

<p><strong>Strategia per il passaggio a PostgreSQL.</strong> Peter Eisentraut ha <a 
href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/09/msg00127.html">spiegato</a> che 
attualmente gli utenti di etch che intendono installare il pacchetto <a 
href="http://packages.debian.org/postgresql">postgresql</a> vorrebbero abbandonare la versione 
più vecchia ed attendono un annuncio in proposito.  Questa situazione si verifica a causa 
della migrazione dei pacchetti di PostgreSQL realtivi alla versione che possono venire installati 
assieme.</p>

<p><strong>Porblema di aggiornamento per APT.</strong> Ingo Jürgensmann ha <a 
href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/09/msg00062.html">scoperto</a> 
che aggiornando da <a href="$(HOME)/releases/sarge/">sarge</a> ad <a 
href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a>, <code>apt-get</code> si lamenta della presenza 
di pacchetti sorgenti non affidabili poiché non può verificarne le firme.  Alexander 
Schmehl ha <a href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/09/msg00106.html">
aggiunto</a> che <a href="http://packages.debian.org/aptitude">aptitude</a> si comporta nello 
stesso modo ed ha aperto un <a href="https://bugs.debian.org/386800">bug report</a> 
release-critical richiedendo una dipendenza nei confronti del <a 
href="http://packages.debian.org/debian-archive-keyring">debian-archive-keyring</a>.</p>

<p><strong>Blocco del Debian Installer sul firmware non-free.</strong> Frans Pop ha <a 
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2006/09/msg00190.html">stabilito</a> che il gruppo 
dell'installer non accetterà alcunna modifica alla struttura per consentire l'inserimento di 
firmware entro l'installer a questo punto avanzato prima del rilascio.  Nel lungo periodo 
preferirebbe una soluzione che non richiedesse aggiunte di materiale assolutamente 
non-free o proveniente da contrib al file <code>sources.list</code>.</p>

<p><strong>Usare i Wiki per le discussioni?</strong> Russell Coker ha <a 
href="http://etbe.blogspot.com/2006/09/mailing-list-culture.html">suggerito</a> 
di usare un meccanismo di discussione diverso da quello condotto via mail.  Crede che 
le discussioni senza fine siano più un ritratto delle pecche insiste nella cultura delle 
mailing list piuttosto che di quelle di Debian.  Se ciascun partito avesse una pagina Wiki 
che potesse modificare in poco tempo ci sarebbe un campionario delle due opinioni di 
maggiore consenso che potrebbero entrambe venire spiegate chiaramente e meglio riassunte.</p>

<p><strong>Grafico delle dipendenze al boot di Debian.</strong> Petter Reinholdtsen ha <a 
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/09/msg00136.html">creato</a> un grafico delle 
dipendenze degli script di boot adesso che un numero sufficientemente ampio di script di init 
che usano la convenzione LSB.  C'è anche un
<a href="http://initscripts-ng.alioth.debian.org/soc2006-bootsystem/lsblist.html">
rissunto</a> dello stato per i pacchetti usati per l'installazione desktop.  Nathanael 
Nerode ha <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/09/msg00198.html">aggiunto</a> 
che l'informazione circa le dipendenze di <a href="http://packages.debian.org/udev">udev</a> 
non è precisa poiché molti pacchetti dipendono dal fatto che udev venga avviato prima.</p>

<p><strong>Aggiornamenti per la Sicurezza</strong> Conoscete la procedura.  Accertatevi di aver aggiornato 
il vostro sistema se avete installato qualcuno di questi pacchetti.</p>

<ul>
<li>DSA 1174: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1174">openssl096</a> &mdash;
    Carenza di cifratura nella generazione di firme RSA.</li>
<li>DSA 1175: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1175">isakmpd</a> &mdash;
    Aggiramento della protezione da ripetizione.</li>
<li>DSA 1176: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1176">zope2.7</a> &mdash;
    Rivelazione di informazione.</li>
<li>DSA 1177: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1177">usermin</a> &mdash;
    Denial of service.</li>
<li>DSA 1178: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1178">freetype</a> &mdash;
    Esecuzione arbitraria di codice.</li>
<li>DSA 1179: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1179">alsaplayer</a> &mdash;
    Denial of service.</li>
<li>DSA 1180: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1180">bomberclone</a> &mdash;
    Diverse vulnerabilità.</li>
</ul>

<p><strong>Pacchetti nuovi o notevoli.</strong> I seguenti pacchetti sono stati inseriti entro 
l'archivio Debian unstable <a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">recentemente</a> 
o contengono aggiornamenti importanti.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/pyste">pyste</a>
    &mdash; Generatore di codice Boost.Python.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/tomcat5.5">tomcat5.5</a>
    &mdash; Motore Java Servlet 2.4 con supporto per JSP 2.0.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/ttf-vlgothic">ttf-vlgothic</a>
    &mdash; Font true type giapponese da VineLinux.</li>
</ul>

<p><strong>Pacchetti rimasti orfani.</strong>  Tredici pacchetti sono rimasti 
orfani questa settimana ed hanno bisogno di un nuovo manutentore. Ciò fa un 
totale di trecentoventuno pacchetti rimasti orfani. Tanti ringraziamenti ai 
manutentori precedenti che hanno dato il proprio contributo alla comunità 
dello Free Software. Osservate le <a href="http://www.debian.org/devel/wnpp/">
pagine WNPP</a> per l'elenco completo ed aggiungete una nota al bug report e 
reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto. Per scoprire quali 
pacchetti orfani siano installati sul vostro pc potrebbe esservi d'aiuto il 
programma <code>wnpp-alert</code> da <code> devscripts</code>.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/binutils-h8300-hms">binutils-h8300-hms</a>
     &mdash; Assemblatore incrociato GNU per H8/300[HS], linker ed utilità binarie.
     (<a href="https://bugs.debian.org/387772">Bug#387772</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/brickos">brickos</a>
     &mdash; Sistema operativo alternativo per LEGO(r) Mindstorms RCX. Permette lo sviluppo in C/C++.
     (<a href="https://bugs.debian.org/387769">Bug#387769</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/divine">divine</a>
     &mdash; Rilevazione automatica della configurazione dell'IP per portatili.
     (<a href="https://bugs.debian.org/387774">Bug#387774</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/exdbm">exdbm</a>
     &mdash; Gestore di database EXode.
     (<a href="https://bugs.debian.org/387773">Bug#387773</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gcc-h8300-hms">gcc-h8300-hms</a>
     &mdash; I cross-compilers GNU C/C++ per i processori Hitachi H8/300[HS].
     (<a href="https://bugs.debian.org/387771">Bug#387771</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/gpsim-led">gpsim-led</a>
     &mdash; Modulo LED per gpsim.
     (<a href="https://bugs.debian.org/387778">Bug#387778</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/gpsim-logic">gpsim-logic</a>
     &mdash; Modulo logico per gpsim.
     (<a href="https://bugs.debian.org/387777">Bug#387777</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/gsetroot">gsetroot</a>
     &mdash; Interfaccia per Esetroot basata su C/Gtk.
     (<a href="https://bugs.debian.org/387474">Bug#387474</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/lnpd">lnpd</a>
     &mdash; Daemon per la comunicazione LNP con BrickOS.
     (<a href="https://bugs.debian.org/387770">Bug#387770</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/png2html">png2html</a>
     &mdash; Trasforma un'immagine PNG in una pagina web.
     (<a href="https://bugs.debian.org/387477">Bug#387477</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/rpl">rpl</a>
     &mdash; Utility di ricerca/sostituzione intelligente.
     (<a href="https://bugs.debian.org/388131">Bug#388131</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/vfu">vfu</a>
     &mdash; Versatile file manager basato sul testo.
     (<a href="https://bugs.debian.org/387478">Bug#387478</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>Vi piacerebbe continuare a leggere DWN?</strong> Aiutateci a creare questa newsletter. 
Abbiamo bisogno di un maggior numero di scrittori volontari per osservare la Debian community e 
dare notizia di quanto vi sia di nuovo. Date un'occhiata alla pagina delle <a 
href="http://www.debian.org/News/weekly/contributing">contribuzioni</a> per scoprire come aiutarci. 
Ci aspettiamo di ricevere la vostra posta presso <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a></p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Martin 'Joey' Schulze" translator="Daniele Venzano, Giuliano Bordonaro"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy