aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian/News/weekly/2006/32/index.wml
blob: 16b811722a0e27fcfb08f86c953dcba3f5909fb1 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-08" SUMMARY="SPI, Architetture, Times, Extremadura, Utenti, MiniDebconf, Liste"
#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Daniele Venzano"

<p>Benvenuti al trentaduesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale per la comunità Debian.  Enrico Zini ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00281.html">
comunicato</a> che la descrizione per i pacchetti Pike contiene una lunga
spiegazione di Pike che disturba i risultati della ricerca, Helmut
Wollmersdorfer <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00332.html">aggiunge</a>
che i pacchetti PHP hanno analoghi problemi.  Erich Schubert sta <a
href="http://blog.drinsama.de/erich/en/linux/debian/2006072002-debian-etch-artwork">
cercando</a> artisti per progettare un'immagine per il rilascio di <a
href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a> che si possa usare come sfondo
per il desktop.</p>

<p><strong>Eletti i componenti del nuovo consiglio SPI.</strong> David
Graham, segretario di <a href="http://www.spi-inc.org/">
Software in the Public Interest</a>, Inc. (SPI), ha <a
href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-announce/2006/000136.html">
annunciato</a> che durante la riunione del consiglio tenutasi il primo
agosto è stato eletto presidente Bdale Garbee, vice presidente Michael Schultheiss,
Neil McGovern segretario e Josh Berkus tesoriere per l'anno fiscale
2006-2007.
Gli ultimi tre membri del consiglio hanno
<a href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-announce/2006/000135.html">
ricevuto</a> le preferenze da parte di centoventicinque <a
href="http://www.spi-inc.org/secretary/votes/vote5/results.html">votanti</a>
(33&nbsp;% di tutti i votanti eleggibili).</p>

<p><strong>Statistiche riguardanti le architetture Debian.</strong> Petter
Reinholdtsen ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg01325.html">riferito</a>
circa la distribuzione delle architetture in Debian, come è risultata dal <a
href="http://popcon.debian.org">popularity contest</a>. Ha notato che il
port <a href="https://www.debian.org/ports/arm/">ARM</a> sta acquisendo
l'interesse di molti utenti mentre i port di <a href="https://www.debian.org/ports/alpha/">
Alpha</a> e <a href="https://www.debian.org/ports/sparc/">Sparc</a> stanno
perdendo fette di mercato. Joey Hess ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg01362.html">suggerito</a>
che le macchine Linksys NSLU2 siano state una buona causa di quest'aumento
degli utenti ARM. Il pacchetto
<a href="https://packages.debian.org/unstable/misc/popularity-contest">
popularity contest</a> viene anche impiegato per decidere l'immissione dei
pacchetti entro il CD di installazione.</p>

<p><strong>Nuovi mezzi di informazione per gli utenti.</strong> Wolfgang
Lonien ha <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2006/08/msg00187.html">
annunciato</a> la creazione del <a href="http://www.thedebianuser.org">
The Debian User</a>, un sito web che raccoglierà pensieri e commenti degli
utenti Debian. Nello stesso giorno Andreas Barth ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-project/2006/08/msg00030.html">
annunciato</a> il lancio di <a
href="http://times.debian.net">DebianTimes</a>,
concepito per recapitare dei graziosi argomenti di maggiore o minore
rilevanza agli sviluppatori ed agli utenti Debian interessati. DebianTimes è
disponibile sia come pagina html che come RSS <a
href="http://times.debian.net/?format=rss20.xml">feed</a>.</p>

<p><strong>Notizie spicciole dallo Stable Release Team.</strong> Andreas
Barth ha <a href="https://lists.debian.org/debian-project/2006/08/msg00035.html">
annunciato</a> che Dann Frazier è diventato membro dello Stable Release Team
per gestire e migliorare gli aggiornamenti del kernel. Una nuova pagina <a
href="https://ftp-master.debian.org/proposed-updates.html">web</a> creata da
Martin Zoble-Helas è inoltre disponibile per rintracciare i pacchetti che
attendono di venire accettati per gli aggiornamenti proposti.</p>

<p><strong>Debian adottato nell'Estremadura.</strong> Il progetto ha  <a
href="https://www.debian.org/News/2006/20060803">annunciato</a> che la <a
href="http://www.linex.org/">versione</a> localizzata di Debian
GNU/Linux 3.1 è stata adottata dal governo locale della regione autonoma Estremadura in
Spagna. Tutti i lavoratori della pubblica amministrazione useranno pure
Open Document Format per le proprie applicazioni da ufficio come pure il
formato PDF per lo scambio dei documenti. Le versioni future del software
aggiuntivo dovranno pure essere distribuite sotto una licenza libera.</p>

<p><strong>Debian per i non iniziati.</strong> Lars Wirzenius si è <a
href="http://liw.iki.fi/liw/log/2006-07.html#20060728c">chiesto</a> quanto
possa essere utilizzabile Debian con GNOME per i non iniziati, o, più
specificamente, per qualcuno che adopera Windows da alcuni anni, e decide di
cambiare con Debian. L'esperimento continuerà per un paio di mesi. Il primo
approccio è stato gradevole, con soltanto un paio di problemi reali che sono
stati evidenziati.</p>

<p><strong>MiniDebconf in Colombia.</strong> Santiago Ruano Rincón ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/08/msg00002.html">
annunciato</a> che si terrà una Mini DebConf in Popayan, Cauca il
diciannove e venti di agosto. Ci saranno dei talks, un hacklab, un
party di bugsquashing ed altro ancora. La conferenza viene organizzata
attraverso una <a
href="https://wiki.debian.org/DebianColombia/MiniDebconf2006">pagina</a>
wiki. Tutti gli interessati sono benvenuti.</p>

<p><strong>Ospitalità per le mailing list collegate con Debian.</strong>
Pascal Hakim ha <a
href="http://www.redellipse.net/stuff/Debian/teams.debian.net.story">
reso noto</a> di avere relaizzato <a href="http://teams.debian.net/">
teams.debian.net</a> che intende fornire spazio per le mailing list
collegate con Debian e per degli archivi, compreso elenchi dei pacchetti,
elenchi di utenti e mailing list per eventi speciali.  Il servizio potrebbe
anche servire da server temporaneo per provare delle nuove mailing list prima
di renderle ufficiali su <a
href="https://lists.debian.org/">lists.debian.org</a>.  Pascal ha creato un
gruppo di <a href="http://teams.debian.net/request.html">regole</a>
per usare il suo servizio.</p>

<p><strong>Aggiornamenti per la sicurezza.</strong> Come sempre.
Assicuratevi
di avere aggiornato il vostro sistema se avete qualcuno di questi pacchetti
installato.</p>
<ul>
<li>DSA 1131: <a href="https://www.debian.org/security/2006/dsa-1131">apache</a> &mdash;
    Buffer overflow.</li>
<li>DSA 1132: <a href="https://www.debian.org/security/2006/dsa-1132">apache2</a> &mdash;
    Buffer overflow.</li>
<li>DSA 1133: <a href="https://www.debian.org/security/2006/dsa-1133">mantis</a> &mdash;
    Esecuzione arbitraria di codice web script.</li>
<li>DSA 1134: <a href="https://www.debian.org/security/2006/dsa-1134">mozilla-thunderbird</a> &mdash;
    Diverse vulnerabilità.</li>
<li>DSA 1135: <a href="https://www.debian.org/security/2006/dsa-1135">libtunepimp</a> &mdash;
    Esecuzione arbitraria di codice.</li>
<li>DSA 1136: <a href="https://www.debian.org/security/2006/dsa-1136">gpdf</a> &mdash;
    Denial of service.</li>
<li>DSA 1137: <a href="https://www.debian.org/security/2006/dsa-1137">tiff</a> &mdash;
    Diverse vulnerabilità.</li>
<li>DSA 1138: <a href="https://www.debian.org/security/2006/dsa-1138">cfs</a> &mdash;
    Denial of service.</li>
<li>DSA 1139: <a href="https://www.debian.org/security/2006/dsa-1139">ruby1.6</a> &mdash;
    Scalata di privilegio.</li>
<li>DSA 1140: <a href="https://www.debian.org/security/2006/dsa-1140">gnupg</a> &mdash;
    Denial of service.</li>
<li>DSA 1141: <a href="https://www.debian.org/security/2006/dsa-1141">gnupg2</a> &mdash;
    Denial of service.</li>
<li>DSA 1142: <a href="https://www.debian.org/security/2006/dsa-1142">freeciv</a> &mdash;
    Esecuzione arbitraria di codice.</li>
<li>DSA 1143: <a href="https://www.debian.org/security/2006/dsa-1143">dhcp</a> &mdash;
    Denial of service.</li>
<li>DSA 1144: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1144">chmlib</a> &mdash;
    Denial of service.</li>
<li>DSA 1145: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1145">freeradius</a> &mdash;
    Diverse vulnerabilità.</li>
</ul>

<p><strong>Pacchetti nuovi o notevoli.</strong> I pacchetti seguenti
sono stati aggiunti all'archivio unstable Debian <a
href="https://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">recentemente</a> o
contengono importanti aggiornamenti.</p>

<ul>
<li><a
href="https://packages.debian.org/unstable/electronics/avarice">avarice</a>
    &mdash; Usa GDB con i JTAG ICE di Atmel per l'AVR.</li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/tex/epix1">epix1</a>
    &mdash; Crea illustrazioni con accuratezza matematica, stampe e
filmati</li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/kde/kdetv">kdetv</a>
    &mdash; Visore TV per KDE.</li>
<li><a
href="https://packages.debian.org/unstable/kde/kdmtheme">kdmtheme</a>
    &mdash; Gestore di temi per KDM.</li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/kde/keep">keep</a>
    &mdash; Sistema di backup per KDE.</li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/kde/kflickr">kflickr</a>
    &mdash; Applicazione KDE per caricare file su Flickr.</li>
<li><a
href="https://packages.debian.org/unstable/web/knowledgeroot">knowledgeroot</a>
    &mdash; Sistema di conoscenza base basato sul web.</li>
<li><a
href="https://packages.debian.org/unstable/web/mediawiki1.7">mediawiki1.7</a>
    &mdash; Motore di sito web per lavoro collaborativo.</li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/net/ndisc6">ndisc6</a>
    &mdash; Strumenti diagnostici IPv6.</li>
<li><a
href="https://packages.debian.org/unstable/web/phpunit2">phpunit2</a>
    &mdash; Raccolta di prove su unità per PHP5.</li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/misc/usplash">usplash</a>
    &mdash; Utilità per il bootsplash in userspace.</li>
</ul>

<p><strong>Pacchetti rimasti orfani.</strong> Tre pacchetti sono rimasti
orfani questa settimana ed hanno bisogno di un nuovo manutentore. Ciò fa un
totale di trecentottrentuno pacchetti rimasti orfani.  Tanti
ringraziamenti ai
manutentori precedenti che hanno dato il proprio contributo alla comunità
dello Free Software. Osservate le <a
href="https://www.debian.org/devel/wnpp/">
pagine WNPP</a> per l'elenco completo ed aggiungete una nota al bug report e
reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto. Per scoprire
quali
pacchetti orfani siano installati sul vostro pc può esservi utile il
programma
<code>wnpp-alert</code> entro <code>devscripts</code>.</p>

<ul>
<li> <a
href="https://packages.debian.org/unstable/editors/august">august</a>
     &mdash; Editor html in Tcl/Tk.
     (<a href="https://bugs.debian.org/381207">Bug#381207</a>)
     </li>
<li> <a
href="https://packages.debian.org/unstable/net/cipe-common">cipe</a>
     &mdash; Tunnel IP leggeri e cifrati su UDP.
     (<a href="https://bugs.debian.org/381162">Bug#381162</a>)
     </li>
<li> <a href="https://packages.debian.org/unstable/mail/pronto">pronto</a>
     &mdash; Client di posta altamente modularizzato in GTK+ scritto in
Perl.
     (<a href="https://bugs.debian.org/381111">Bug#381111</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Otto pacchetti sono stati <a
href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
Debian la scorsa settimana:</p>

<ul>
<li> iceme &mdash; Editor di menu grafico per IceWM
     <br><a href="https://bugs.debian.org/227054">Bug#227054</a>:
     Su richiesta del QA, orfano, superato dai tempi
</li>
<li> icepref &mdash; Ancora un altro strumento di configurazione per IceWM
     <br><a href="https://bugs.debian.org/227077">Bug#227077</a>:
     Su richiesta del QA, orfano, superato dai tempi
</li>
<li> openmcl &mdash; Compilatore ed ambiente di runtime in codice nativo
ANSI Common LISP
     <br><a href="https://bugs.debian.org/297473">Bug#297473</a>:
     Su richiesta del QA, orfano, mai installato, RC-buggy
</li>
<li> openmcl-build-tools &mdash; OpenMCL Strumenti in Common Lisp per
generare il sistema
     <br><a href="https://bugs.debian.org/297475">Bug#297475</a>:
     Su richiesta del QA, orfano, inutile senza OpenMCL
</li>
<li> newsflash &mdash; Scarica le news dal server con il comando newnews
     <br><a href="https://bugs.debian.org/312208">Bug#312208</a>:
     Su richiesta del QA: orfano, fonte cessata, pochi utenti, pieno di
alternative
</li>
<li> postit &mdash; Invia news dal server locale ad un host remoto
     <br><a href="https://bugs.debian.org/312209">Bug#312209</a>:
     Su richiesta del QA: orfano, fonte cessata, nessun utente, pieno di
alternative
</li>
<li> libkpathsea3 &mdash; Libreria del percorso di ricerca per teTeX
(parte relativa allo sviluppo)
     <br><a href="https://bugs.debian.org/369096">Bug#369096</a>:
     Su richiesta del manutentore, superato da tetex-bin
</li>
<li> tomcat4 &mdash; Motore di servlet per Java (librerie di base)
     <br><a href="https://bugs.debian.org/377734">Bug#377734</a>:
     Su richiesta del manutentore, superato da tomcat5
</li>
</ul>

<p><strong>Volete continuare a leggere DWN?</strong> Aiutateci a creare
questo notiziario. Servono ancora più scrittori volontari che osservino la comunità
Debian e diano notizia di quanto sta succedendo. Osservate la <a
href="https://www.debian.org/News/weekly/contributing">contributing
page</a> per
scoprire come essere d'aiuto. Aspettiamo di ricevere i vostri messaggi
presso
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="David Graham, Mohammed Adnène Trojette, Sebastian Feltel, Martin 'Joey' Schulze" translator="Daniele Venzano, Giuliano Bordonaro"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy