aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian/News/weekly/2006/29/index.wml
blob: c1c76546de0dfa2a79b6a34e79bba46274596889 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-18" SUMMARY="Break-In, Sarge CD, IRC, Swap, tar, Archive, Intel-Macs, Squid3, Packages"
#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Daniele Venzano"

<p>Benvenuti al ventinovesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale per la comunità Debian.  Harald Welte  ha <a
href="http://gnumonks.org/~laforge/weblog/2006/05/12#20060512-sarge-root">\
annunciato</a> la disponibilità di un <a
href="http://people.openezx.org/laforge/">filesystem</a> di root e di un
corrispondente kernel oltre alle istruzioni per telefoni EZX basati su
Debian sarge.  Raphaël Hertzog ha l'<a
href="http://www.ouaza.com/wordpress/2006/05/26/improving-debian-as-a-whole/">\
impressione</a> che il progetto Debian stia tentando soltanto di acquisire
pacchetti aggiornati e che il progetto non stia facendo abbastanza progressi
trasversali.</p>

<p><strong>Server Debian compromesso.</strong> James Troup ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/07/msg00003.html">\
informato</a> che gli amministratori di sistema Debian hanno dichiarato che
gluck.debian.org è stato compromesso.  La macchina è stata reinstallata ed i
servizi ripristinati dopo essere stati sospesi per le investigazioni.
L'intruso ha avuto <a href="$(HOME)/News/2005/20060713">accesso</a>
attraverso un account compromesso di uno sviluppatore ed utilizzato una <a
href="http://www.cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2006-2451">\
vulnerabilità</a> locale del kernel per elevarsi i privilegi.</p>

<p><strong>Immagini di CD sarge aggiornate con un kernel più recente.</strong>
Kenshi Muto ha <a href="http://kmuto.jp/b.cgi/debian/d-i-2616.htm">annunciato</a>
delle <a href="$(HOME)/releases/sarge">immagini</a> aggiornate su CD per
l'architettura <a href="$(HOME)/ports/i386/">i386</a> di
<a href="$(HOME)/releases/sarge/">sarge</a> che impiegano un kernel più recente.
Con Linux 2.6.16-15 da <a href="http://www.backports.org/">backports.org</a>
sono state aggiornate pure molte utilità di base come grub, udev e parted.</p>

<p><strong>Vecchio canale debian-devel su Freenode.</strong> Erich
Schubert ha <a href="http://blog.drinsama.de/erich/en/linux/debian/2006071302-dd-on-freenode">\
scoperto</a> che il vecchio canale IRC <code>debian-devel</code> su <a
href="http://www.freenode.net/">freenode</a> è ufficialmente indicato
come abbandonato.
Dopo che l'alias irc.debian.org è stato <a href="$(HOME)/News/2006/20060604">trasferito</a>
da freenode a <a href="http://www.oftc.net/">OFTC</a> il vecchio canale
non è stato più utilizzato. Gli utenti restanti nel canale vengono esortati a
spostarsi su quello di OFTC.</p>

<p><strong>Inserimento di una partizione di swap su un volume logico.</strong> David
Härdeman si è <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00974.html">chiesto</a>
come <a href="http://lists.debian.org/debian-boot/2005/10/msg00842.html">modificare</a>
dei pacchetti LVM affinchè la partizione di swap venga creata entro un volume logico
anzichè in una partizione separata i corso di installazione.  Ciò consentirebbe di
aumentare e ridurre facilmente lo spazio di swap usando i consueti strumenti quando
sia necessario.</p>

<p><strong>Nuovo aspetto della wildcard di tar.</strong> Bdale Garbee ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg01108.html">spiegato</a>
che la nuova versione di <a href="http://packages.debian.org/tar">tar</a>
incorpora un nuovo aspetto per quanto riguarda le wildcard da passare al
programma.  Gli sviluppatori principali hanno modificato <code>tar</code>
per renderlo conforme alle specifiche UNIX98 e compatibile con la
versione originale dell'utilità.  La modifica è documentata
dettagliatamente entro uno speciale file <code>News.Debian</code>.</p>

<p><strong>Pacchetti da rimuovere.</strong> Kevin McCarty ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa/2006/07/msg00XXX.html">aggiornato</a>
l'<a href="http://lists.debian.org/debian-qa/2006/05/msg00026.html">elenco</a>
dei pacchetti che hanno dei bug critici per il rilascio aperti più vecchi di
un mese e soltanto pochissimi utenti registrati entro <a
href="http://popcon.debian.org/">popcon</a>.  Quindici pacchetti
sorgenti su cinquantadue sono stati corretti ed otto pacchetti
sorgenti hanno ricevuto l'accettazione del manutentore
per venire rimossi.</p>

<p><strong>Supporto per i Mac basati su Intel.</strong> Junichi Uekawa ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg01210.html">annunciato</a>
il proprio impegno di occuparsi del supporto di Debian ai computer Mac
basati su Intel. Frans Pop ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg01213.html">
aggiunto</a> che molto lavoro è già stato compiuto per l'<a
href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installer</a>.  I proprietari di
queste macchine sono benvenuti a migrare e prendere contatto con gli
sviluppatori sulla lista <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot/">debian-boot</a>.</p>

<p><strong>Pacchetti Debian per Squid 3.</strong> Luigi Gangitano ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00818.html">annunciato</a>
la propria <a href="https://bugs.debian.org/364652">intenzione</a> di
pacchettizzare la nuova versione di <a
href="http://packages.debian.org/squid">squid</a>, il proxy
<a href="http://www.squid-cache.org/">cache</a> Internet, per Debian. 
E' stato completamente riscritto e presenta numerose nuove caratteristiche.  I
pacchetti di <a
href="http://packages.debian.org/squid3">squid3</a> possono venire
installati in parallelo con i pacchetti più vecchi.</p>

<p><strong>File diff relativi ai pacchetti.</strong> Tyler MacDonald si è 
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg01216.html">chiesto</a>
se possano venire usati dei file diff indicizzati per degli archivi del
tutto locali.
Sono stati inventati per ridurre la necessità di scaricare diversi
megabyte di file <code>Packages</code> durante un aggiornamento, specialmente per
macchine con una larghezza di banda bassa o limitata.  Alec Berryman ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg01229.html">precisato</a>
come disabilitare questa caratteristica.  Mike Hommey inoltre ha <a
href="https://bugs.debian.org/372712">informato</a> che dopo un lungo
periodo senza un aggiornamento e con larghezza di banda decente impiega più tempo ad
unire tutti i file di diff che a scaricare il file intero.</p>

<p><strong>Aggiornamenti di sicurezza.</strong> Sapete come fare. Per favore controllate
di aver aggiornato il sistema se avete uno dei seguenti pacchetti installato.</p>
<ul>
<li>DSA 1109: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1109">rssh</a> --
    Privilege escalation.
<li>DSA 1110: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1110">samba</a> --
    Denial of service.
<li>DSA 1111: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1111">Linux 2.6.8</a> --
    Privilege escalation.
</ul>


<p><strong>Pacchetti nuovi o notevoli.</strong> I pacchetti seguenti
sono stati aggiunti all'archivio unstable Debian <a
href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">recentemente</a> o
contengono importanti aggiornamenti.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/adacontrol">adacontrol</a>
    &mdash; Controlla le regole per Ada.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/amap-align">amap-align</a>
    &mdash; Allineamento multiplo di proteine conseguente alla sequenza di ricottura.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/apbs">apbs</a>
    &mdash; Risolutore adattivo di Poisson Boltzmann.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/aspell-fa">aspell-fa</a>
    &mdash; Dizionario persiano per GNU Aspell.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/casper">casper</a>
    &mdash; Generatore di initramfs Debian Live.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/courierpassd">courierpassd</a>
    &mdash; Modifica le password utente di courier impiegando l'interfaccia poppassd.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/gapcmon">gapcmon</a>
    &mdash; GUI di controllo Apcupsd.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/haxe">haxe</a>
    &mdash; Linguaggio di programmazione web che genera Flash, AJAX o Neko.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/last-exit">last-exit</a>
    &mdash; Riproduttore audio Last.fm.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/lphoto">lphoto</a>
    &mdash; Gestore di foto digitali.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/mcabber">mcabber</a>
    &mdash; Piccolo client a console di Jabber.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/opencity">opencity</a>
    &mdash; Gioco di simulazione in 3D di city.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/oping">oping</a>
    &mdash; Invia richieste ICMP_ECHO ad host sulla rete.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/pgagent">pgagent</a>
    &mdash; Programma operazioni per PostgreSQL.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/picprog">picprog</a>
    &mdash; Software di programmazione seriale per microchip PIC.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/ploticus">ploticus</a>
    &mdash; Pacchetto grafico di affari comandato tramite script.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/refit">refit</a>
    &mdash; Boot-loader grafico per sistemi ia32 basati su EFI.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/skyeye">skyeye</a>
    &mdash; Simulazione di hardware embedded.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/squid3">squid3</a>
    &mdash; Cache di proxy web molto attrezzata (HTTP proxy).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/syrep">syrep</a>
    &mdash; Strumento di sincronizzazione per un archivio generico di file.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/tclxapian">tclxapian</a>
    &mdash; Interfaccia al motore di ricerca Xapian per Tcl.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/tikiwiki">tikiwiki</a>
    &mdash; Sistema di gestione di groupware e contenuti.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/tntnet">tntnet</a>
    &mdash; Application server web modulare, capace di multithreading per C++.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/treeviewx">treeviewx</a>
    &mdash; Visualizza e stampa alberi filogenentici.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/wormux">wormux</a>
    &mdash; Divertente gioco di spari su mappe a due dimensioni.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/zmakebas">zmakebas</a>
    &mdash; Converte file di testo in programmi Basic per il ZX Spectrum.</li>
</ul>

<p><strong>Pacchetti rimasti orfani.</strong> Dodici pacchetti sono rimasti
orfani questa settimana ed hanno bisogno di un nuovo manutentore. Ciò fa un
totale di trecentotrenta pacchetti rimasti orfani.  Tanti ringraziamenti ai
manutentori precedenti che hanno dato il proprio contributo alla comunità
dello Free Software. Osservate le <a href="http://www.debian.org/devel/wnpp/">
pagine WNPP</a> per l'elenco completo ed aggiungete una nota al bug report e
reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto. Per scoprire
quali pacchetti orfani siano installati sul vostro pc può esservi utile il
programma <code>wnpp-alert</code> entro <code>devscripts</code>.</p>
<ul>

<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-awk">cl-awk</a>
     &mdash; Pacchetto in Common Lisp con le caratteristiche di AWK e più.
     (<a href="https://bugs.debian.org/377919">Bug#377919</a>)
     </li>
<li> <a
href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-lexer">cl-lexer</a>
     &mdash; Pacchetto generatore analizzatore lessicale per Common Lisp.
     (<a href="https://bugs.debian.org/377920">Bug#377920</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-parse-number">cl-parse-number</a>
     &mdash; Fornisce funzioni per interpretare qualsiasi numero stringa Common Lisp.
     (<a href="https://bugs.debian.org/377921">Bug#377921</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-regex">cl-regex</a>
     &mdash; Compila/verifica espressioni regolari in Common Lisp.
     (<a href="https://bugs.debian.org/377922">Bug#377922</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-tclink">cl-tclink</a>
     &mdash; Aggiunte di Common Lisp al sistema di transazioni TrustCommerce.
     (<a href="https://bugs.debian.org/377923">Bug#377923</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/dtmfdial">dtmfdial</a>
     &mdash; Numeratore a toni DTMF.
     (<a href="https://bugs.debian.org/377869">Bug#377869</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/ld.so.preload-manager">ld.so.preload-manager</a>
     &mdash; Utilità per gestire le librerie entro /etc/ld.so.preload.
     (<a href="https://bugs.debian.org/377867">Bug#377867</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libxbox0">libxbox</a>
     &mdash; Libreria per le utilità Linux Xbox
     (<a href="https://bugs.debian.org/377861">Bug#377861</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/printop">printop</a>
     &mdash; Interfaccia grafica al sistema di stampa LPRng.
     (<a href="https://bugs.debian.org/377924">Bug#377924</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/rolldice">rolldice</a>
     &mdash; Lanciatore di dadi virtuale.
     (<a href="https://bugs.debian.org/377870">Bug#377870</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/sipp">sipp</a>
     &mdash; Libreria di sviluppo per sipp.
     (<a href="https://bugs.debian.org/377925">Bug#377925</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/xbox-cromwell">xbox-cromwell</a>
     &mdash; Immagine del bios di Xbox.
     (<a href="https://bugs.debian.org/377862">Bug#377862</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> 5 pacchetti sono stati
<a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio Debian
durante la scorsa settimana:</p>

<ul>
<li> bcm4400-source -- Sorgenti per driver ethernet Broadcom bcm4400
     <br><a href="https://bugs.debian.org/271798">Bug#271798</a>:
     Richiesta del maintainer, non mantenuto, inutile
</li>
<li> messagewall -- Demone proxy SMTP, progettato per tenere fuori i messaggi indesiderati
     <br><a href="https://bugs.debian.org/274732">Bug#274732</a>:
     Richiesta di QA, orfano, upstream non attivo
</li>
<li> libdbix-class-loader-perl -- Definizioni dinamiche per le sotto classi di DBIx::Class
     <br><a href="https://bugs.debian.org/369556">Bug#369556</a>:
     Richiesta del Maintainer, upstream non attivo; rimpiazzato da libdbix-class-schema-loader-perl
</li>
<li> libcharles0 -- Strutture dati per Ada95 modellati sulla STL C++
     <br><a href="https://bugs.debian.org/377927">Bug#377927</a>:
     Richiesta del Maintainer, rimpiazato da gnat-4.1
</li>
<li> xmbdfed -- Editor di font X11
     <br><a href="https://bugs.debian.org/377954">Bug#377954</a>:
     Richiesta del Maintainer, problemi di licenza
</li>
</ul>

<p><strong>Volete continuare a leggere DWN?</strong> Aiutateci a creare
questo notiziario. Servono ancora più scrittori volontari che osservino la comunità
Debian e diano notizia di quanto sta succedendo. Osservate la <a
href="http://www.debian.org/News/weekly/contributing">contributing
page</a> per scoprire come essere d'aiuto. Aspettiamo di ricevere i vostri messaggi
presso <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Martin 'Joey' Schulze" translator="Daniele Venzano, Giuliano Bordonaro"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy