aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian/News/weekly/2006/12/index.wml
blob: 4b5eb048c6a9ee967148a232f2bdb1da2b41764c (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-03-21" SUMMARY="AMD64, Installer, Expulsion, Interview, DPL Election, JBoss, Documentation"
#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Daniele Venzano"

<p>Benvenuti al dodicesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale per la comunità Debian. Robert Millan ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-amd64/2006/03/msg00266.html">generato</a>
delle immagini del CD per l'installazione di kfreebsd-amd64 come sistema 
standalone. Il progetto <a href="http://www.openvz.org/">OpenVZ</a> ha
preannunciato dei <a href="http://openvz.org/download/template/precreated/">
templates</a> precostruiti di server virtuali Debian che consentono un veloce
allestimento.</p>

<p><strong>Stato del port su AMD64.</strong> Anthony Towns ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00014.html">
informato</a> dell'inclusione dell'architettura <a
href="http://www.debian.org/ports/amd64/">amd64</a> entro Debian. I primi
pacchetti, che provengono da <a
href="http://packages.debian.org/build-essential">build-essential</a>, sono
stati ricostruiti ed aggiornati ed avverrà così per il resto dell'archivio.
L'aggiunta di pacchetti per amd64 da parte dei manutentori è stata per adesso
bloccata e lo rimarrà sino al definitivo rifacimento dell'archivio.</p>

<p><strong>Il Debian-Installer di Etch in versione Beta 2.</strong> Frans Pop
ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00013.html">
comunicato</a> il rilascio della seconda versione beta del <a
href="http://www.debian.org/devel/debian-installer/">debian-installer</a> e
ringraziato tutti coloro che hanno contribuito alla riuscita dell'evento,
particolarmente quelli di Ubuntu. L'installer grafico non verrà compreso
entro il rilascio attuale sebbene siano stati ottenuti significativi
progressi nel suo sviluppo. I CD e gli altri supporti di installazione sono
ora <a href="http://www.debian.org/devel/debian-installer">
disponibili</a>.</p>

<p><strong>Processo di espulsione di sviluppatori.</strong> Christoph Berg ha
<a href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/03/msg00202.html">
chiesto</a> agli altri sviluppatori di pensarci su almeno due volte prima di
inviare una richiesta di espulsione per uno sviluppatore, conformemente alla
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/08/msg00005.html">
Procedure for the expulsion of Debian Developers</a>. Secondo lui soltanto
colui che potrebbe venire cacciato avrebbe titolo per decidere se rendere il
processo pubblico, certamente non il richiedente, come viene invece indicato
entro la procedura.</p>

<p><strong>Intervista al Project Leader.</strong> Rebecca Sobol ha <a
href="http://lwn.net/Articles/174705/">intervistato</a> Branden Robinson
riguardo alla sua esperienza come leader del Debian Project.  Branden ha 
parlato del gruppo dirigente "Project Scud", di alcune cose avvenute l'anno
scorso in Debian e del perché non intenda proporsi per una rielezione. </p>

<p><strong>Dibattito sul Project Leader Debian.</strong> Manoj Srivastava
ha reso i log del dibattito sul project leader Debian di quest'anno <a
href="http://www.debian.org/vote/2006/suppl_002_debate">disponibili</a>.
I candidati debbono rispondere alle domande di Don Armstrong circa le
motivazioni della propria condidatura al DPL oppure le proprie opinioni circa
questioni associative entro Debian.  Poi si passerà alla libera discussione con
tutti. Thaddeus H. Black ha anche <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2006/03/msg00466.html">pubblicato</a>
un elenco di tutte le domande che sono state proposte per questo dibattito.</p>

<p><strong>Application Server JBoss per Debian.</strong> Torsten Schlabach ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-java/2006/03/msg00036.html">chiesto</a>
dello stato di pacchettizzazione per JBoss4.  Guido Guenther ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-java/2006/03/msg00044.html">indicato</a>
l'apposito <a href="http://svn.debian.org/wsvn/pkg-jboss">repository</a> di
subversion, spiegato i prossimi passi necessari e richiesto aiuto per la <a
href="http://wiki.debian.org/JBossPackaging">pacchettizzazione</a>
dell'Application Server JBoss.</p>

<p><strong>Elezione del Project Leader Debian.</strong> Manoj Srivastava ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00018.html">
indetto</a> la votazione per l'<a href="$(HOME)/vote/2006/vote_002">
elezione</a> del project leader di quest'anno.  Gli sviluppatori possono inviare
il proprio voto sino all'8 aprile 2006.  Sette candidati si sono proposti
quest'anno.  Gli aventi diritto al voto possono prima leggere il testo completo
delle loro <a href="$(HOME)/vote/2006/platforms/">piattaforme</a> e confutazioni.</p>

<p><strong>Tipi di documentazione preferibili.</strong> Hendrik Sattler si è <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/02/msg00307.html">chiesto</a>
quali tipi di documentazione (HTML, PS, PDF, testo) possano venire inclusi entro
un pacchetto Debian.  Wouter Verhelst ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/02/msg00325.html">chiesto</a>
di rimanere legati all'<a href="$(HOME)/doc/debian-policy/ch-docs.html#s12.4">
HTML</a> perchè nei file HTML possono venire utilmente effettuate ricerche e ci
sono diversi visori disponibili per l'HTML, che possono anche renderlo più semplice
da stampare.</p>

<p><strong>Aggiornamenti per la sicurezza.</strong> Come sempre. Assicuratevi
di avere aggiornato il vostro sistema se avete qualcuno di questi pacchetti
installato.</p>

<ul>
<li>DSA 1002: <a href="http://www.debian.org/security/2006/dsa-1002">webcalendar</a> --
    Diverse vulnerabilità.
<li>DSA 1003: <a href="http://www.debian.org/security/2006/dsa-1003">xpvm</a> --
    File temporaneo non sicuro.
<li>DSA 1004: <a href="http://www.debian.org/security/2006/dsa-1004">vlc</a> --
    Esecuzione arbitraria di codice.
<li>DSA 1005: <a href="http://www.debian.org/security/2006/dsa-1005">xine-lib</a> --
    Esecuzione arbitraria di codice.
<li>DSA 1006: <a href="http://www.debian.org/security/2006/dsa-1006">wzdftpd</a> --
    Esecuzione arbitraria di comando della shell.
<li>DSA 1007: <a href="http://www.debian.org/security/2006/dsa-1007">drupal</a> --
    Diverse vulnerabilità.
<li>DSA 1008: <a href="http://www.debian.org/security/2006/dsa-1008">kdegraphics</a> --
    Esecuzione arbitraria di codice.
<li>DSA 1009: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1009">crossfire</a> --
    Esecuzione arbitraria di codice.
<li>DSA 1010: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1010">ilohamail</a> --
    Scripting cross-site .
<li>DSA 1011: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1011">kernel-patch-vserver, util-vserver</a> --
    Exploit do root locale.
<li>DSA 1012: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1012">unzip</a> --
    Esecuzione arbitraria di codice.
</ul>

<p><strong>Pacchetti nuovi o notevoli.</strong> I pacchetti seguenti sono stati aggiunti
all'archivio unstable Debian <a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">
recentemente</a> o contengono importanti aggiornamenti.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/apt-index-watcher">apt-index-watcher</a>
    -- Aggiorna gli indici di apt-front.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/array-util">array-util</a>
    -- Mostra la configurazione dei controller SmartArray HP (Compaq).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/arrayprobe">arrayprobe</a>
    -- Verifica dello stato a linea di comando dei controller SmartArray HP (Compaq).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/bcpp">bcpp</a>
    -- Abbellisce il C(++).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/beef">beef</a>
    -- Flessibile interprete per BrainFuck.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/comm/bitfling">bitfling</a>
    -- Accesso remoto sicuro per BitFling.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/comm/bitpim">bitpim</a>
    -- Utilità per comunicare con molti telefoni CDMA.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cableswig">cableswig</a>
    -- Genera collegamenti per codice Python e Tcl dal C++.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/chicken-bin">chicken-bin</a>
    -- Semplice compilatore da Scheme a C - compilatore.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/contacts">contacts</a>
    -- Rubrica leggera.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cvsconnect">cvsconnect</a>
    -- Minimizzatore della connessione con il CVS.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cvssuck">cvssuck</a>
    -- Grabber per repository CVS inefficienti che impiega comandi cvs.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/dblatex">dblatex</a>
    -- Produce documenti DVI, PostScript, PDF partendo da sorgenti DocBook.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/exmap">exmap</a>
    -- Determina quanta memoria fisica e di swap venga impiegata da un singoli processi.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gccxml">gccxml</a>
    -- Estensione dell'output XML verso il GCC.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/gcom">gcom</a>
    -- Strumento di controllo per le opzioni delle datacard GlobeTrotter e Vodafone.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/griffith">griffith</a>
    -- Gestisce delle collezioni di film.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/harvestman">harvestman</a>
    -- Flessibile applicativo web crawler.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/lat">lat</a>
    -- Strumento di amministrazione per LDAP.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/moreutils">moreutils</a>
    -- Utilità aggiuntive per Unix.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/morse">morse</a>
    -- Programma per l'apprendimento del codice morse per aspiranti radioamatori.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/nbsmtp">nbsmtp</a>
    -- SMTP senza alcuno sforzo (strumento per gestire il relay di posta).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/nemerle">nemerle</a>
    -- Compilatore Nemerle.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/netgen">netgen</a>
    -- Generatore automatico di mesk tetraedrici in 3d.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/nmzmail">nmzmail</a>
    -- Indicizza ed effetua ricerche di messaggi in cartelle maildir.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/open-cobol">open-cobol</a>
    -- Compliatore COBOL.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/open.app">open.app</a>
    -- Strumento open GNUstep.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/opendict">opendict</a>
    -- Dizionario al computer per diversi formati di dizionario.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/pykdeextensions">pykdeextensions</a>
    -- Pacchetti in Python per il supporto di applicazioni KDE.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/pyntor">pyntor</a>
    -- Programma di presentazione flessibile e ricco di componenti.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/rpmstrap">rpmstrap</a>
    -- Avvio di base per un sistema basato su RPM.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/scanbuttond">scanbuttond</a>
    -- Pulsante demone di scansione.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/syncekonnector">syncekonnector</a>
    -- Connettore-plugin per raki (SynCE-KDE).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/synfig">synfig</a>
    -- Pacchetto di animazione 2D basato sui vettori.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/tenshi">tenshi</a>
    -- Strumento per il controllo e l'analisi dei log.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/treeline">treeline</a>
    -- Versatile gestore di dati personalizzabile con struttura ad albero.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/unfs3">unfs3</a>
    -- Server in user-space NFSv3.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/vdradmin-am">vdradmin-am</a>
    -- Strumento di amministrazione basato sul web per vdr.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/wengophone">wengophone</a>
    -- Software telefonico basato su SIP con caratteristiche video e chat.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/wlassistant">wlassistant</a>
    -- Interfaccia amichevole di KDE per connessioni di rete wireless.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/zeroc-ice">zeroc-ice</a>
    -- Metapacchetto per l'installazione di tutti i pacchetti relativi ad Ice.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/zeroc-ice-services">zeroc-ice-services</a>
    -- Metapacchetto per l'installazione di tutti i servizi Ice ZeroC.</li>
</ul>

<p><strong>Pacchetti rimasti orfani.</strong> Quarantadue pacchetti sono rimasti
orfani questa settimana ed hanno bisogno di un nuovo manutentore. Ciò fa un
totale di duecentosessantatre pacchetti rimasti orfani.  Tanti ringraziamenti ai
manutentori precedenti che hanno dato il proprio contributo alla comunità
dello Free Software. Osservate le <a href="http://www.debian.org/devel/wnpp/">
pagine WNPP</a> per l'elenco completo ed aggiungete una nota al bug report e
reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/ace-of-penguins">ace-of-penguins</a>
     -- Giochi di solitario con aspetto pinguinesco.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357754">Bug#357754</a>)
     </li>

<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/bottlerocket">bottlerocket</a>
     -- Utilità per controllare dispositivi Firecracker X10.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357503">Bug#357503</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/c2html">c2html</a>
     -- Da evidenza ai sorgenti C per presentazioni WWW.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357504">Bug#357504</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/cttex">cttex</a>
     -- Separatore di parole Thai per teTeX/LaTeX ed HTML Thai.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357875">Bug#357875</a>)
     </li>

<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/deliver">deliver</a>
     -- Mail delivery agent locale.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357079">Bug#357079</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/fontforge">fontforge</a>
     -- Editor di font per font PS, TrueType ed OpenType.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357867">Bug#357867</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/math/gnuplot">gnuplot</a>
     -- Programma di plottaggio interattivo da linea di comando.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357753">Bug#357753</a>)
     </li>

<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/gsumi">gsumi</a>
     -- Disegno di "ink" sensibile alla pressione.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357870">Bug#357870</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/java2html">java2html</a>
     -- Da evidenza a sorgenti Java e C++ per presentazioni WWW.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357502">Bug#357502</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/jsboard">jsboard</a>
     -- Sistema di news e discussione basato sul web.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357204">Bug#357204</a>)
     </li>

<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/jsboard-theme-aicom-ko">jsboard-theme-aicom-ko</a>
     -- Tema Aicom per JSBoard - Versione coreana.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357205">Bug#357205</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/jsboard-theme-debian-ko">jsboard-theme-debian-ko</a>
     -- Tema Debian per JSBoard - Versione coreana.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357206">Bug#357206</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/jsboard-theme-diary-en">jsboard-theme-diary-en</a>
     -- Tema Diary per JSBoard - Versione inglese.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357208">Bug#357208</a>)
     </li>

<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/jsboard-theme-diary-ko">jsboard-theme-diary-ko</a>
     -- Tema Diary per JSBoard - Versione coreana.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357209">Bug#357209</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/jsboard-theme-trash-en">jsboard-theme-trash-en</a>
     -- Tema trash per JSBoard - Versione inglese.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357210">Bug#357210</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/jsboard-theme-trash-ko">jsboard-theme-trash-ko</a>
     -- Tema trash per JSBoard - Versione coreana.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357211">Bug#357211</a>)
     </li>

<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/jsboard-theme-wizz-ko">jsboard-theme-wizz-ko</a>
     -- Tema Wizz perr JSBoard - Versione coreana.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357212">Bug#357212</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libbit-vector-minimal-perl">libbit-vector-minimal-perl</a>
     -- Collegamento verso vec() orientato agli oggetti.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357353">Bug#357353</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libdb-file-lock-perl">libdb-file-lock-perl</a>
     -- Fornisce un wrapper per il modulo DB_File, aggiungendoci il lock.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357344">Bug#357344</a>)
     </li>

<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libemail-foldertype-perl">libemail-foldertype-perl</a>
     -- Determina il tipo di una directory di posta.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357346">Bug#357346</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libfile-find-rule-perl">libfile-find-rule-perl</a>
     -- Interfaccia alternativa per File::Find.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357351">Bug#357351</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libdevel/libjpeg-mmx-dev">libjpeg-mmx-dev</a>
     -- File di sviluppo per la libreria IJG JPEG con ottimizzazione MMX.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357876">Bug#357876</a>)
     </li>

<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libmail-listdetector-perl">libmail-listdetector-perl</a>
     -- Libreria per trovare messaggi di mailing list.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357347">Bug#357347</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libnet-ftpserver-perl">libnet-ftpserver-perl</a>
     -- Server FTP Perl sicuro, estendibile e configurabile.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357085">Bug#357085</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libnumber-compare-perl">libnumber-compare-perl</a>
     -- Confronta numeri in perl.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357348">Bug#357348</a>)
     </li>

<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libtext-glob-perl">libtext-glob-perl</a>
     -- Verifica corrispondenze di modelli globali con del testo.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357350">Bug#357350</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libtie-array-sorted-perl">libtie-array-sorted-perl</a>
     -- Array che viene ordinato.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357349">Bug#357349</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/moniwiki">moniwiki</a>
     -- MoniWiki è ancora un altro WikiEngine scritto in PHP.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357214">Bug#357214</a>)
     </li>

<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/text/swath">swath</a>
     -- Programma per spezzare le parole in Thai.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357877">Bug#357877</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/thailatex">thailatex</a>
     -- Pacchetto Latex in Thai.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357871">Bug#357871</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/type1inst">type1inst</a>
     -- Installa entro X11 font Adobe Type 1 e Ghostscript.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357873">Bug#357873</a>)
     </li>

<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/wmmand">wmmand</a>
     -- Browser di frattali ormeggiabile Mandelbrot.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357501">Bug#357501</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/wmtune">wmtune</a>
     -- Sintonizzatore radio ormeggiabile a Windowmaker.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357500">Bug#357500</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/xbattle">xbattle</a>
     -- Gioco di strategia multigiocatore concorrente di battaglia.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357751">Bug#357751</a>)
     </li>

<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfonts-thai">xfonts-thai</a>
     -- Collezione di font Thai per X.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357878">Bug#357878</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfonts-thai-etl">xfonts-thai-etl</a>
     -- Font Thai etl per X.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357879">Bug#357879</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfonts-thai-manop">xfonts-thai-manop</a>
     -- Font bitmap del Dr.Manop Wongsaisuwan per X.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357880">Bug#357880</a>)
     </li>

<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfonts-thai-nectec">xfonts-thai-nectec</a>
     -- Font a grandezza fissa Thai per X da Nectec.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357881">Bug#357881</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfonts-thai-ttf">xfonts-thai-ttf</a>
     -- Font Thai TrueType da Nectec.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357869">Bug#357869</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfonts-thai-vor">xfonts-thai-vor</a>
     -- Font bitmap Voradesh Yenbut per X.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357882">Bug#357882</a>)
     </li>

<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xiterm+thai">xiterm+thai</a>
     -- Programma X-terminal con sostegno per il linguaggio Thai.
     (<a href="http://bugs.debian.org/357872">Bug#357872</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/xpcd">xpcd</a>
     -- Collezione di strumenti per i Photo CD (definita "obsolete" dallo sviluppatore).
     (<a href="http://bugs.debian.org/357014">Bug#357014</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>Volete continuare a leggere DWN?</strong> Aiutateci a creare questo
notiziario. Servono ancora più scrittori volontari che osservino la comunità
Debian e diano notizia di quanto sta succedendo. Osservate la <a
href="http://www.debian.org/News/weekly/contributing">contributing page</a> per
scoprire come essere d'aiuto. Aspettiamo di ricevere i vostri messaggi presso
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>


#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Mohammed Adnène Trojette, Andre Lehovich, Jochen Rassler, Martin 'Joey' Schulze" translator="Daniele Venzano, Giuliano Bordonaro"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy