aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian/News/weekly/2005/28/index.wml
blob: 3d969369b359700706a6d10a72cf3390f3258db3 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-07-12" SUMMARY="LSB, GCC, Consulenti, Ada, Transizioni, Dipendenze, Archivio, Documentazione"
#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Daniele Venzano"

<p>Benvenuti al ventottesimo numero di quest'anno di DWN, il bollettino settimanale per la comunità Debian.  Bill Allombert sta <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg02112.html">cercando</a>
dei porter arm per contibuire al <a href="$(HOME)/ports/arm/">port 
di ARM</a> di Debian.  Mentre la <a href="$(HOME)/events/2005/0710-debconf">
Debian conference</a> di quest'anno sta avendo luogo, <a 
href="http://planet.debian.org/">Debian Planet</a> contiene molti contenuti sugli
sviluppatori che la stanno frequentando.</p>

<p><strong>Quale versione di LSB supportare?</strong> Andreas Barth si è <a
href="https://lists.debian.org/debian-release/2005/06/msg00309.html">chiesto</a>
quale versione dello standard Linux Standard Base (LSB) possa supportare la prossima 
etch. A Matt Taggart piacerebbe che venisse <a
href="https://lists.debian.org/debian-release/2005/06/msg00310.html">supportato</a>
LSB 3.0, il quale richiede una glibc più recente e potrebbe anche avere bisogno 
di qualche lieve modifica ad X.Org, ma sono entrambe necessarie comunque. Per 
completare l'opera Dave Neil ha dato inizio ad una <a
href="https://lists.debian.org/debian-lsb/2005/06/msg00020.html">discussione</a>
in cui argomenta su ogni aspetto.</p>

<p><strong>Modifiche a GCC 4.0 e C++ ABI.</strong> Matthias Klose ha dato <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/07/msg00001.html">notizia</a> 
dell'inizio del passaggio di GCC e di C++. GCC 4.0 è adesso il compilatore di default 
nella unstable, agli sviluppatori si richiede di aggiornare conformemente i loro 
ambienti di compliazione. Gli sviluppatori sono stati avvertiti di non aggiungere 
assolutamente del codice C++, la cui compilazione dipende da una libreria scritta 
in C++ che non è stata ancora convertita alla nuova C++ ABI (Application binary interface).</p>

<p><strong>Aggiornamento dell'elenco dei consulenti Debian.</strong> Thomas Huriaux ha 
fatto <a href="https://lists.debian.org/debian-project/2005/07/msg00038.html">presente</a> 
che diversi <a href="http://www.debian.org/consultants/">consulenti</a> Debian non hanno 
ancora risposto, entro le quattro settimane concesse, ad un messaggio di verifica via email, 
per esprimere la propria accettazione della nuova <a 
href="http://www.debian.org/consultants/#policy">politica</a> per i consulenti di Debian. 
Se non risponderanno verranno eliminati dall'elenco.</p>

<p><strong>Lo stato di Ada in Debian.</strong> Ludovic Brenta ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01586.html">narrato</a>
i propri diciotto mesi di manutenzione per Ada ed i relativi pacchetti in Debian e che 
sta cercando un nuovo sponsor. Ha scritto pure una bozza di <a 
href="http://www.ada-france.org/debian/debian-ada-policy.html">politica</a>
per i pacchetti di Ada che possa assicurare che i pacchetti di Ada usino la stessa ABI 
(intefaccia ai file binari), e funzionino assieme correttamente, particolarmente le 
librerie.</p>

<p><strong>I falsi pacchetti di passaggio ed il campo delle sostituzioni.</strong>
Margarita Manterola si è <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg02045.html">chiesto</a> cosa fare 
per evitare i falsi pacchetti. Questi servono per aggiornare dei pacchetti a versioni 
diverse. L'<a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg02052.html">alternativa</a> significa <a
href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-relationships.html#s7.5.2">utilizzare</a> 
le impostazioni <code>Replaces</code> e <code>Conflicts</code>. Simon Richter ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg02085.html">spiegato</a>
come si pensa che questo meccanismo debba funzionare per un <code>dist-upgrade</code>.</p>

<p><strong>Dipendenze circulari.</strong> Bill Allombert <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg02111.html">vorrebbe</a>
eliminare le dipendenze circolari poichè esse causano <a
href="https://bugs.debian.org/310490">problemi</a> nel corso di un aggiornamento.  Robert 
Lemmen ha creato un <a href="http://debian.semistable.com/debgraph.out">
compendio</a> delle dipendenze circolari attuali.  Colin Watson ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00062.html">aggiunto</a>
che <a href="https://packages.debian.org/dpkg">dpkg</a> spezzerà i loop e 
che le pre dipendenze attenuano i problemi.</p>

<p><strong>Togliere i pacchetti orfani più vecchi?</strong> Frank Lichtenheld ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-qa/2005/06/msg00040.html">preparato</a> un
<a href="https://lists.debian.org/debian-qa/2005/06/msg00041.html">elenco</a> di
paccchetti che risultano orfani da più di un anno e di cui nessuno si è più assunto la 
manutenzione.  Molti di questi non vengono usati affatto.  Martin
Michlmayr ha <a href="https://lists.debian.org/debian-qa/2005/06/msg00052.html"> 
aggiunto</a> altri pacchetti abbandonati all'elenco.  Si progetta di <a
href="https://lists.debian.org/debian-qa/2005/06/msg00042.html">toglierli</a>
 presto dalla distribuzione.</p>

<p><strong>Eliminare la documentazione non-free.</strong> Frank Lichtenheld ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg02150.html">intenzione</a>
di organizzare la rimozione della <a
href="http://packages.debian.net/non-free-docs.html">documentazione non-free</a> da 
Debian. Comunque non è ancora stato stabilito per quando verrà redatto l'elenco di 
tali documenti.  Ha anche proposto di adottare una linea speciale per l'oggetto in 
cui si capisca di quale licenza si tratti per rendere più facile l'identificazione 
di queste mancanze.</p>

<p><strong>Aggiornamenti per la sicurezza.</strong> Sapete qual'è la musica. Accertatevi 
di avere aggiornato i vostri sistemi se avete qualcuno dei seguenti pacchetti installato.</p>
<ul>
<li>DSA 737: <a href="http://www.debian.org/security/2005/dsa-737">clamav</a> --
    Denial of service da remoto.
<li>DSA 738: <a href="http://www.debian.org/security/2005/dsa-738">razor</a> --
    Denial of service da remoto.
<li>DSA 739: <a href="http://www.debian.org/security/2005/dsa-739">trac</a> --
    Vulnerabilità nell'upload/download.
<li>DSA 740: <a href="http://www.debian.org/security/2005/dsa-740">zlib</a> --
    Denial of service.
<li>DSA 741: <a href="http://www.debian.org/security/2005/dsa-741">bzip2</a> --
    Bomba di decompressione.
<li>DSA 742: <a href="http://www.debian.org/security/2005/dsa-742">cvs</a> --
    Esecuzione arbitraria di codice.
<li>DSA 743: <a href="http://www.debian.org/security/2005/dsa-743">ht</a> --
    Esecuzione arbitraria di codice.
<li>DSA 744: <a href="http://www.debian.org/security/2005/dsa-744">fuse</a> --
    Rivelazione di informazioni.
<li>DSA 745: <a href="http://www.debian.org/security/2005/dsa-745">drupal</a> --
    Diverse vulnerabilità.
<li>DSA 747: <a href="http://www.debian.org/security/2005/dsa-747">egroupware</a> --
    Esecuzione di comando da remoto.
<li>DSA 749: <a href="http://www.debian.org/security/2005/dsa-749">ettercap</a> --
    Esecuzione arbitraria di comando.
</ul>

<p><strong>Pacchetti nuovi o notevoli.</strong> I pacchetti seguenti sono stati aggiunti <a
href="https://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">recentemente</a> all'archivio Debian 
unstable o contengono importanti aggiornamenti.</p>

<ul>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/devel/gfortran">gfortran</a>
    -- Compilatore GNU per Fortran 95.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/mail/imapcopy">imapcopy</a>
    -- Attrezzo di backup, copia e migrazione per IMAP.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/sound/jackbeat">jackbeat</a>
    -- Sequencer audio, simile ad una drummachine, con il supporto per JACK.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/shells/mksh">mksh</a>
    -- Versione migliorata della shell Korn.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/interpreters/scheme48">scheme48</a>
    -- Implementazione di Scheme, semplice, modulare e leggera.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/games/sgt-puzzles">sgt-puzzles</a>
    -- Collezione portatile di puzzle di Simon Tatham - giochi puzzle per un giocatore.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/libs/tdsodbc">tdsodbc</a>
    -- Driver ODBC per la connessione ai sever MS SQL e Sybase SQL.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/utils/tthsum">tthsum</a>
    -- Genera o verifica digest di messaggi TTH.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/utils/yaird">yaird</a>
    -- Un ennesimo mkInitRD.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/net/ysm">ysm</a>
    -- Potente client da console per ICQ.
</ul>
<p><strong>Pacchetti orfani.</strong> Sette pacchetti sono rimasti orfani questa settimana 
ed hanno bisogno di un nuovo manutentore. Ciò rende il numero di pacchetti orfani pari a 
duecentoventidue. Tanti ringraziamenti ai manutentori precedenti che hanno dato il proprio 
contributo alla comunità del Free Software. Guardate sulle <a 
href="http://www.debian.org/devel/wnpp/">pagine WNPP</a> per l'elenco completo, aggiungete 
un appunto al bug report e reintitolatelo in ITA: se pensate di prendervi cura di un pacchetto.</p>

<ul>
<li> <a href="https://packages.debian.org/unstable/perl/libapache-template-perl">libapache-template-perl</a>
     -- Interfaccia di Apache/mod_perl per il Template Toolkit.
     (<a href="https://bugs.debian.org/317274">Bug#317274</a>)
     </li>
<li> <a href="https://packages.debian.org/unstable/perl/libclass-prototyped-perl">libclass-prototyped-perl</a>
     -- Veloce programma per la programmazione orientata agli oggetti basato sui prototipi in linguaggio Perl.
     (<a href="https://bugs.debian.org/317272">Bug#317272</a>)
     </li>

<li> <a href="https://packages.debian.org/unstable/perl/libcrypt-unixcrypt-perl">libcrypt-unixcrypt-perl</a>
     -- Implementazione in solo Perl della funzione crypt(3).
     (<a href="https://bugs.debian.org/316936">Bug#316936</a>)
     </li>
<li> <a href="https://packages.debian.org/unstable/perl/libio-stty-perl">libio-stty-perl</a>
     -- Interfaccia a pseudo tty sicure.
     (<a href="https://bugs.debian.org/317273">Bug#317273</a>)
     </li>
<li> <a href="https://packages.debian.org/unstable/misc/mysql-navigator">mysql-navigator</a>

     -- Interfaccia grafica client per il server database MySQL.
     (<a href="https://bugs.debian.org/316938">Bug#316938</a>)
     </li>
<li> <a href="https://packages.debian.org/unstable/utils/pornview">pornview</a>
     -- Visore/gestore di immagini e film.
     (<a href="https://bugs.debian.org/316934">Bug#316934</a>)
     </li>
<li> <a href="https://packages.debian.org/unstable/net/secpanel">secpanel</a>
     -- Interfaccia grafica per SSH ed SCP.
     (<a href="https://bugs.debian.org/317063">Bug#317063</a>)
     </li>

</ul>

<p><strong>Volete continuare a leggere DWN?</strong> Aiutateci a creare questa 
newsletter. Abbiamo bisogno di un maggior numero di scrittori volontari per osservare la 
Debian community e dare notizia di quanto vi sia di nuovo. Date un'occhiata alla pagina 
delle <a href="http://www.debian.org/News/weekly/contributing">contribuzioni</a> per 
scoprire come aiutarci. Ci aspettiamo di ricevere la vostra posta presso <a
 href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Filippo Giunchedi, Martin 'Joey' Schulze" translator="Daniele Venzano, Giuliano Bordonaro"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy