aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian/News/weekly/2005/27/index.wml
blob: 4ed509ab213928552e45d5e6b870c60cd8e07107 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-07-05" SUMMARY="Rilascio, Installer, XML, Marchi registrati, Glade, Offensività, Pacchettizzazione, Debconf"
#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Daniele Venzano"

<p>Benvenuti al ventisettesimo numero di quest'anno di DWN, il bollettino settimanale per la comunità Debian.  David Nusinow ha <a
href="http://www.livejournal.com/users/gravityboy/14794.html">annunciato</a>
 <a href="http://people.debian.org/~dnusinow/xorg/">pacchetti</a> Debian per 
X.Org che si può preventivare di aggiungere alla experimental. Rajiv Battula ha 
pubblicato una piccola <a
href="http://www.reviewlinux.com/articles/26/1/Debian-3.1-Review">rassegna</a>
di Debian GNU/Linux 3.1 in cui dimostra come sia diventato facile installare Debian.</p>

<p><strong>Incontro del gruppo per il rilascio.</strong> Andreas Barth ha inviato gli <a
href="https://lists.debian.org/debian-release/2005/06/msg00241.html">appunti</a>
relativi all'incontro del gruppo di rilascio, avvenuto la scorsa settimana.  Nel corso dell'incontro si sono discussi i problemi sorti quando si stava rilasciando sarge, gli obbiettivi della lista di rilascio per etch e proposto di stabilire dei tempi.  Possibili ostacoli al rilascio sono costituiti dal passaggio ai nuovi toolchain, l'introduzione di X.Org, il rendere libera la documentazione, la separazione dell'archivio, l'aggiunta della piattaforma amd64 e la messa in sicurezza di apt.</p>

<p><strong>In corso lo sviluppo dell'Installer.</strong> Joey Hess ha <a
href="http://kitenet.net/~joey/blog/entry/d-i_after_sarge-2005-06-28-00-27.html">
riferito</a> di avere iniziato il tentativo di rendere funzionante il <a
href="$(HOME)/devel/debian-installer/">debian-installer</a> prima del rilascio.  Il guaio peggiore comunque si è avuto con <a
href="https://packages.debian.org/debootstrap">debootstrap</a> ed il  
<a href="https://wiki.debian.org/EtchSlang2upgrade">passaggio</a> a Slang 2 sembrerebbe anch'esso causare nuovi problemi.  Ha fatto pure riferimento alle prime immagini per i CD di etch che purtroppo non funzionano.</p>

<p><strong>Richieste per nuovi pacchetti?</strong> Lars Wirzenius si è <a
href="https://lists.debian.org/debian-project/2005/06/msg00299.html">chiesto</a>
se i <a href="$(HOME)/devel/wnpp/requested">bug</a> delle RFP (richieste di nuovi pacchetti) siano ancora utili poichè ce ne sono migliaia.  Ha fatto riferimento a <a
href="http://freshmeat.net/">freshmeat</a> ed a <a
href="http://www.gnomefiles.org/">gnomefiles</a> come siti dove cercare nuova roba da pacchettizzare.  L'età media di tali richieste si aggira sui duecento giorni, Lars ha proposto un'età massima di trecentosessantacinque giorni al massimo per i bug delle RFP.</p>

<p><strong>Strutturazione dell'output dei programmi.</strong> Olaf van der Spek si è <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01024.html">chiesto</a>
se esistesse il progetto di generare output strutturato per molte utilità a linea di comando.  Ha sottolineato che alcuni campi dell'output risultano troncati se i valori che corrispondono ad essi sono troppo larghi.  Gabor Gombas ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01118.html">spiegato</a>
che quei programmi sono stati intesi per essere interpretati da uomini e che ci sono altri mezzi per i programmi per ottenere un'informazione comprensibile.</p>

<p><strong>Problemi in corso per il marchio Firefox.</strong> Eric Dorland ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01160.html">informato</a>
circa la <a href="http://www.mozilla.org/foundation/trademarks/policy.html"> 
politica dei trademark</a> che non è compatibile con l'aggiunta casuale di patches ai pacchetti Debian di Firefox e Thunderbird senza infrangere i marchi principali.  Nella lunga discussione Florian Weimer ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01190.html">aggiunto</a>
che per PHP ed Apache Debian ha semplicemente ignorato la loro politica dei marchi e considerato il software sufficientemente libero.</p>

<p><strong>Passaggio di GLADE.</strong> Martin Michlmayr ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01199.html">proposto</a>
di passare da <a href="https://packages.debian.org/libglade0">libglade1</a> a
<a href="https://packages.debian.org/libglade2-0">libglade2</a> poichè è rimasta orfana da un paio d'anni.  Matthew Garrett ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01200.html">aggiunto</a>
che ciò richiederebbe un passaggio da GTK1 a GTK2 per tutti i pacchetti collegati.  Steve Langasek ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01319.html">spiegato</a>
che diversi pacchetti che impiegano la vecchia libreria richiedono librerie per GNOME&nbsp;1 che non hanno un equivalente per GNOME&nbsp;2.</p>

<p><strong>Distribuzione con contenuto di materiale offensivo.</strong> Ralf Hildebrandt si è <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01388.html">chiesto</a>
come si possa evitare di distribuire dei contenuti potenzialmente offensivi entro uno salvaschermo.  Lars Wirzenius ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01400.html">suggerito</a> di non installare uno salvaschermo che faccia più che pulire lo schermo.  Alexander Schmehl ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01435.html"> 
fornito</a> un frammento della patch per Fedora che toglie parole potenzialmente offensive.</p>

<p><strong>La tilde nella versione dei pacchetti.</strong> Paul Hampson ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01425.html">chiesto</a> se il simbolo della tilde possa venire ancora usato nella versione del pacchetto ora che sarge è stato rilasciato.  Steve Langasek ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01482.html">spiegato</a>
che le modifiche richieste non sono ancora state effettuate nella suite dell'archivio (DAK) per rendere ciò possibile per etch.  Adam Heath ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01483.html">aggiunto</a>
che DAK impiega tale simbolo come separatore interno.</p>

<p><strong>Aggiornamenti per la sicurezza.</strong> Sapete qual'è la musica. Accertatevi 
di avere aggiornato i vostri sistemi se avete qualcuno dei seguenti pacchetti installato.</p>

<ul>
<li>DSA 733: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-733">crip</a> --
    File temporanei non sicuri.
<li>DSA 735: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-735">sudo</a> --
    Conflitto di validazione del pathname.
<li>DSA 736: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-736">spamassassin</a> --
    Denial of service potenziale.
</ul>

<p><strong>Pacchetti nuovi o notevoli.</strong> I pacchetti seguenti sono stati aggiunti<a
href="https://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">recentemente</a> all'archivio Debian 
unstable o contengono importanti aggiornamenti.</p>

<ul>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/admin/cedar-backup2">cedar-backup2</a>
    -- Backup sicuro su supporti CD-R e CD-RW.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/net/gajim">gajim</a>
    -- Client Jabber scritto in PyGTK.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/gnome/gchangepass">gchangepass</a>
    -- Modifica la password in ambiente GNOME.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/gnome/gnochm">gnochm</a>
    -- Visore di file CHM in ambiente GNOME.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/net/pads">pads</a>
    -- Sistema di rilevazione dell'assetto passivo.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/sound/polypaudio">polypaudio</a>
    -- Server sonoro inseribile.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/python/pootle">pootle</a>
    -- Gruppo di utilità che aiutano a localizzare il software.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/net/qsf">qsf</a>
    -- Filtro bayesiano per lo spam piccolo e veloce.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/admin/schroot">schroot</a>
    -- Esegue comandi in un ambiente chroot.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/web/zope2.6">zope2.6</a>
    -- Application server web open source.
</ul>

<p><strong>Pacchetti rimasti orfani.</strong>  Cinque pacchetti sono rimasti orfani 
questa settimana e richiedono un nuovo manutentore.  Ciò fa un totale di 
duecentoventotto pacchetti orfani.  Molti ringraziamenti ai precedenti 
manutentori che hanno contribuito alla comunità del Free Software. Guardate sulle <a 
href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP pages</a> per l'elenco completo ed aggiungete una 
nota al bug report e reintitolatelo in ITA: se pensate di aggiungere un 
pacchetto.</p>

<ul>
<li> <a href="https://packages.debian.org/experimental/misc/coda-server">coda</a>
     -- Server per il file system distribuito Coda.
     (<a href="https://bugs.debian.org/316014">Bug#316014</a>)
     </li>
<li> <a href="https://packages.debian.org/experimental/doc/coda-doc">coda-doc</a>
     -- File di documentazione per il file system distribuito Coda.
     (<a href="https://bugs.debian.org/316015">Bug#316015</a>)
     </li>
<li> <a href="https://packages.debian.org/unstable/net/ipac-ng">ipac-ng</a>
     -- Gestione degli account IP per iptables (kernel >=2.4).
     (<a href="https://bugs.debian.org/316896">Bug#316896</a>)
     </li>
<li> <a href="https://packages.debian.org/experimental/libs/liblwp2">lwp</a>
     -- Libreria di collegamento LWP.
     (<a href="https://bugs.debian.org/316016">Bug#316016</a>)
     </li>
<li> <a href="https://packages.debian.org/experimental/libs/librpc23">rpc2</a>
     -- Libreria 2 per la remote procedure call.
     (<a href="https://bugs.debian.org/316017">Bug#316017</a>)
     </li>
<li> <a href="https://packages.debian.org/experimental/libs/librvm1">rvm</a>
     -- Memoria virtuale recuperabile.
     (<a href="https://bugs.debian.org/316018">Bug#316018</a>)
     </li>
<li> <a href="https://packages.debian.org/unstable/editors/tramp">tramp</a>
     -- Accesso a file remoto in Emacs.
     (<a href="https://bugs.debian.org/316739">Bug#316739</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Sono stati <a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> 29 pacchetti dall'archivio Debian durante le scorse settimane:</p>

<ul>
<li> axkit-xsp-webutils -- AxKit XSP tab library per costruire applicazioni web
     <br><a href="https://bugs.debian.org/210201">Bug#210201</a>:
     Richiesta di QA, orfano da lungo tempo, sembra anche abbastanza privo di attività
<li> axkit -- Un XML Application Server per Apache
     <br><a href="https://bugs.debian.org/210198">Bug#210198</a>:
     Richiesta di QA, orfano da lungo tempo, sembra anche abbastanza privo di attività
<li> dbix-cgi-perl -- CGI Extension for libdbix-easy-perl
     <br><a href="https://bugs.debian.org/288255">Bug#288255</a>:
     Richiesta di QA, obsoleto e non aggiornato
<li> battfink -- GNOME Power Management Configuration
     <br><a href="https://bugs.debian.org/307644">Bug#307644</a>:
     rimpiazzato dal nuovo sitema HAL di GNOME Power
<li> mdctl -- Pacchetto finto per la transizione a 'mdadm'.
     <br><a href="https://bugs.debian.org/308702">Bug#308702</a>:
     Richiesto dal maintainer, pacchetto di transizione non più necessario
<li> rspfd -- Radio Shortest Path Daemon
     <br><a href="https://bugs.debian.org/244078">Bug#244078</a>:
     Richiesta del maintainer, upstream morto, mancanza di interesse
<li> yh -- Yan Huang Chinese Platform, un ambiente per la console in Cinese
     <br><a href="https://bugs.debian.org/311940">Bug#311940</a>:
     Richiesta del Maintainer, troppi bug, esistono alternative (cce, zhcon)
<li> octave-ci -- Funzioni contribuite per il linguaggio GNU Octave
     <br><a href="https://bugs.debian.org/312587">Bug#312587</a>:
     Richiesta del Maintainer, fornito dallo stesso octave
<li> octave2.0 -- Il linguaggio GNU Octave per le computazioni numeriche (versione 2.0)
     <br><a href="https://bugs.debian.org/312588">Bug#312588</a>:
     Richiesta del Maintainer, sostituito da octave2.1
<li> mconfig -- Kernel configuration tool
     <br><a href="https://bugs.debian.org/313255">Bug#313255</a>:
     Richiesta del Maintainer, Richiesta di QA, reso obsoleto dal migliorato kernel config 2.6
<li> gnofin -- GNOME financial manager
     <br><a href="https://bugs.debian.org/313269">Bug#313269</a>:
     Richiesta del Maintainer, upstream morto
<li> bug -- Riporta problemi con la distribuzione Debian (pacchetto di transizione)
     <br><a href="https://bugs.debian.org/313270">Bug#313270</a>:
     Richiesta del Maintainer, pacchetto di transizione
<li> regexplorer -- Un visualizzatore di espressioni regolari
     <br><a href="https://bugs.debian.org/271737">Bug#271737</a>:
     Richiesta di QA, upstream morto
<li> libgtop -- demone gtop per il monitoraggio di macchine remote (parte di GNOME)
     <br><a href="https://bugs.debian.org/307913">Bug#307913</a>:
     Rchiesta del Maintainer, sostituito da libgtop2
<li> java-gnome -- Pacchetto finto per aiutare l'aggiornamento
     <br><a href="https://bugs.debian.org/313199">Bug#313199</a>:
     Richiesta del Maintainer, pacchetto obsoleto
<li> freebsd-buildutils -- Utilità per compilare sorgenti FreeBSD
     <br><a href="https://bugs.debian.org/313409">Bug#313409</a>:
     Richiesta del Maintainer, Sostituito da freebsd5-buildutils
<li> prozgui -- FLTK-based GUI front end per prozilla
     <br><a href="https://bugs.debian.org/313484">Bug#313484</a>:
     Richiesta del Maintainer, obsoleto, reso orfano da upstream
<li> glade-2 -- Costruttore di interfacce utente GTK+ 2
     <br><a href="https://bugs.debian.org/313662">Bug#313662</a>:
     Richiesta del Maintainer, viene rimpiazzato da 'glade'
<li> cxx -- Compilatore Compaq C++ per Linux Alpha
     <br><a href="https://bugs.debian.org/314228">Bug#314228</a>:
     Richiesta del Maintainer, inutilizzabile con le attuali binutils, rimpiazzato da ccc
<li> getmail -- POP3, APOP Raccoglitore/forwarder di posta (obsoleto)
     <br><a href="https://bugs.debian.org/314599">Bug#314599</a>:
     Richieta del Maintainer, sostituito da getmail4
<li> plex86 -- Plex86 Empty Disk Image Utility
     <br><a href="https://bugs.debian.org/314669">Bug#314669</a>:
     Richiesta del Maintainer, pacchetto obsoleto per bochs
<li> gcc-2.96 -- Il preprocessore GNU C
     <br><a href="https://bugs.debian.org/315147">Bug#315147</a>:
     Richiesta del Maintainer, Sostituito da gcc-4.0
<li> raidtools2 -- pacchetto di transizione che può essere rimosso senza danni
     <br><a href="https://bugs.debian.org/312578">Bug#312578</a>:
     Richiesta del Maintainer, pacchetto obsoleto
<li> nautilus-media -- Multimedia goodies per Nautilus
     <br><a href="https://bugs.debian.org/315012">Bug#315012</a>:
     Richiesta del Maintainer, superato da totem
<li> mird -- Libreria Mird database (developer files)
     <br><a href="https://bugs.debian.org/315223">Bug#315223</a>:
     Richiesta del Maintainer, upstream morto, esistono migliori rimpiazzi come sqlite
<li> nemesi -- client multimediale di streaming standards-compliant
     <br><a href="https://bugs.debian.org/315245">Bug#315245</a>:
     Richiesta di QA, Non è mai stato senza bug RC
<li> libpgsql-ocaml -- Binding OCaml per libpq di PostgreSQL
     <br><a href="https://bugs.debian.org/315568">Bug#315568</a>:
     Richiesta del Maintainer, Sostituito da libpostgresql-ocaml
<li> btools -- Varei classi di ulità Java
     <br><a href="https://bugs.debian.org/315632">Bug#315632</a>:
     Richiesta del of Maintainer, obsoleto
<li> svn-devscripts -- Pacchetto destinato solo all'aggiornamento
     <br><a href="https://bugs.debian.org/314961">Bug#314961</a>:
     Rchiesta del Maintainer, pacchetto obsoleto
</ul>

<p><strong>Volete continuare a leggere DWN?</strong> Aiutateci a creare questa 
newsletter. Abbiamo bisogno di un maggior numero di scrittori volontari per osservare la 
Debian community e dare notizia di quanto vi sia di nuovo. Date un'occhiata alla pagina 
delle <a href="https://www.debian.org/News/weekly/contributing">contribuzioni</a> per 
scoprire come aiutarci. Ci aspettiamo di ricevere la vostra posta presso <a
 href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze" translator="Daniele Venzano"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy