aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian/News/weekly/2004/25/index.wml
blob: 01c33fc16f9908b9607de8a5b4212ea67263545f (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-06-29" SUMMARY="Votazioni, LinuxTag, Installer, FAI, Skolelinux"
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Daniele Venzano"

<p>Benvenuti a questo venticinquesimo numero di DWN, il notiziario
settimanale per la comunit&agrave; Debian. Dobbiamo scusarci per non essere stati
in grado di pubblicare il numero della scorsa settimana e per la brevità di quello
di oggi, ma l'organizzazione del LinuxTag tiene Joey troppo occupato con altre
cose.</p>

<p><strong>Risoluzione Generale 2004-004.</strong> Il segretario
del progetto ha
<a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2004/06/msg00082.html">annunciato</a>
l'inizio della consultazione elettorale su una <a href=
"http://www.debian.org/vote/2004/vote_004">risoluzione generale</a>
intitolata "Programmazione del Rilascio di Sarge in prospettiva
della Risoluzione Generale 2004-003". Il testo integrale
dell'argomento da votare &egrave; piuttosto lungo. La storia
semplificata &egrave; che, se la risoluzione passer&agrave;, il
<a href="http://www.debian.org/social_contract">contratto
sociale</a> verr&agrave; modificato per consentire che dati
non-free, ad esempio documentazione e firmware, vengano inclusi nel
prossimo rilascio di Debian (nome in codice Sarge). Ci&ograve;
richiederebbe una maggioranza supplementare di almeno 3:1. Le
votazioni finiranno venerd&igrave; due luglio alle 23:59:59
UTC.</p>

<p><strong>Debian al LinuxTag 2004.</strong> Il progetto Debian ha
<a href="http://www.debian.org/News/2004/20040619">annnciato</a>
l'attesa del prossimo <a href=
"http://www.debian.org/events/2004/0623-linuxtag">LinuxTag</a>, a
Karlsruhe, Germania, che avr&agrave; luogo dal 23 al 26
di giugno. Ci saranno sia uno stand Debian che uno
dedicato al Linux porting nella sede della mostra ed un'aula
Skolelinux nel palazzo della conferenza. Oltre a ci&ograve;
verr&agrave; organizzata gioved&igrave; 24 giugno una
<a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2004/day.html">mini
conferenza</a>. Le specifiche per il
<a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a> verranno consegnate da Ian
Murdock.</p>

<p><strong>Screenshot del Debian-Installer .</strong> Martin Krafft ha
<a href="http://lists.debian.org/debian-boot/2004/06/msg01392.html">annunciato</a>
di aver fatto una collezione completa di <a href=
"http://people.debian.org/~madduck/d-i/screenshots/">screenshots
del debian-installer</a> a partire dalle immagini del netboot
20040616 e di netinst 20040616. Martin tenter&agrave; di tenere
aggiornati gli screenshots e gradir&agrave; i commenti. C'&egrave;
un file <a href="http://people.debian.org/~madduck/d-i/screenshots/000-README">README</a>
incluso.</p>

<p><strong>Supporto Bi-direzionale del Linguaggio nel
Debian-Installer.</strong> Christian Perrier ha <a href=
"http://lists.debian.org/debian-boot/2004/06/msg01453.html">annunciato</a>
che, grazie al duro lavoro di Steve Langasek (e prima di lui di
Shlomi Loubaton) il supporto per linguaggi bi-direzionali &egrave;
adesso incluso completamente nel debian-installer. Ci&ograve;
sembra rendere Debian la prima distribuzione GNU/Linux ad impiegare
un installer tradotto nelle lingue che si scrivono da destra a
sinistra come l'Arabo, l'Ebraico ed il Farsi in modo testuale. Gli
screenshots ed una immagine i386-netboot.iso sono <a href=
"http://www.perrier.eu.org/debian/debian-installer/">disponibili</a>.</p>

<p><strong>Idee per Installazioni Completamente
Automatizzate.</strong> Christian Perrier ha <a href=
"http://lists.debian.org/debian-boot/2004/06/msg01459.html">discusso</a>
della propria idea per conseguire installazioni completamente
automatizzate. Pensa ad un semplice pacchetto che potrebbe presto
agire entro il processo di installazione, caricare il modulo floppy
e leggere un file dal floppy contenente semplici variabili di
debconf. Potrebbe allora passare questi valori a debconf e far
partire l'installer. Jushua Kwan ha <a href=
"http://lists.debian.org/debian-boot/2004/06/msg01489.html">concluso</a>
che si tratti di un'idea valida, sebbene ritenga che il
partizionamento possa risultare difficoltoso.</p>

<p><strong>Rilasciato Skolelinux 1.0.</strong> Dopo tre anni di
duro lavoro, <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>
1.0 &egrave; stato <a href=
"ftp://developer.skolelinux.no/skolelinux-cd/">rilasciato</a>
pubblicamente. La distribuzione ebbe inizio come reazione a quanto
le scuole norvegesi ed il governo facessero ricorso a sistemi basati su software
closed source. Skolelinux sta a significare un modo semplice per assemblare
una rete grande e sicura di thin clients LTSP (normalmente PXE boot) per
utenti normali.</p>

<p><strong>Aggiornamenti per la Sicurezza</strong> Conoscete la
procedura. Accertatevi di aver aggiornato il vostro sistema se
avete installato qualcuno di questi pacchetti.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.debian.org/security/2004/dsa-520">krb5</a> -- Buffer overflows.</li>
<li><a href="http://www.debian.org/security/2004/dsa-521">sup</a> -- Vulnerabilit&agrave; del formato di stringa.</li>
<li><a href="http://www.debian.org/security/2004/dsa-522">super</a> -- Vulnerabilit&agrave; del formato di stringa.</li>
<li><a href="http://www.debian.org/security/2004/dsa-523">www-sql</a> -- Buffer overflow.</li>
<li><a href="http://www.debian.org/security/2004/dsa-524">rlpr</a> -- Molte vulnerabilit&agrave;.</li>
<li><a href="http://www.debian.org/security/2004/dsa-525">Apache</a> -- Buffer overflow.</li>
</ul>

<p><strong>Pacchetti Debian introdotti la scorsa settimana.</strong> Ogni giorno, un
pacchetto diverso viene <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">recensito</a>
dalla distribuzione testing. Se conosci qualche pacchetto poco conosciuto che pensi
potrebbe essere utile ad altri, mandalo a
<a href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday">Andrew Sweger</a>.

Debian package a day ha recensito i seguenti pacchetti la scorsa settimana.</p>
<ul>
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/18485.html">octave</a> -- Linguaggio GNU Octave per effettuare cacoli numerici.</li>
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/18692.html">dmidecode</a> -- Dump Desktop Management Interface data.</li>
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/19198.html">meld</a> -- Utilità grafica per confrontare ed unire file.</li>
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/19228.html">apt-listchanges</a> -- Mostra lo storico delle modifiche dagli archivi .deb.</li>
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/19643.html">popularity-contest</a> -- Votate per i vostri pacchetti favoriti automaticamente.</li>
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/19793.html">libmodule-install-perl</a> -- Cornucopiae of Module::Install Recipes.</li>
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/20040.html">units</a> -- Conversione tra diversi sistemi di unità.</li>
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/20360.html">pinfo</a> -- Visore alternativo di file info.</li>
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/20562.html">atool</a> -- Script per la gestione di archivi di files di vario tipo.</li>
</ul>

<p><strong>Pacchetti Rimasti Orfani.</strong> Quattro pacchetti
sono rimasti orfani questa settimana e richiedono un nuovo
manutentore. Ci&ograve; fa un totale di 175 pacchetti resi orfani.
Molti ringraziamenti ai precedenti manutentori che hanno
contribuito alla comunit&agrave; del Free Software. Guardate sulle
<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP pages</a> per l'elenco completo
ed aggiungete una nota al bug report e reintitolatelo in ITA: se
pensate di aggiungere un pacchetto.</p>
<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/dia2sql">dia2sql</a> -- Un convertitore da Dia UML a SQL. (<a href="http://bugs.debian.org/256479">Bug#256479</a>)</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/linuxlogo">linuxlogo</a> -- Logo di Sistema con colori ANSI. (<a href="http://bugs.debian.org/256685">Bug#256685</a>)</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/login.app">login.app</a> -- Applicativo di login progettato con un occhio all'aspetto di NeXTStep. (<a href="http://bugs.debian.org/256681">Bug#256681</a>)</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/news/newspost">newspost</a> -- Autoposter binario per Usenet. (<a href="http://bugs.debian.org/255807">Bug#255807</a>)</li>
</ul>

<p><strong>Vi piacerebbe continuare a leggere DWN?</strong>
Aiutateci a creare questa newsletter. Abbiamo bisogno di un maggior
numero di scrittori volontari per osservare la Debian community e
dare notizia di quanto vi sia di nuovo. Date un'occhiata alla
pagina delle <a href="http://www.debian.org/News/weekly/contributing">contribuzioni</a>
per scoprire come aiutarci. Ci aspettiamo di ricevere la vostra
posta presso <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Andre Lehovich, Matt Black, Martin 'Joey' Schulze" translator="Daniele Venzano, Giuliano Bordonaro"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy