aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian/Bugs/Reporting.wml
blob: 8ceda1f896ffef1709c277e5ce645204334d375b (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
#use wml::debian::template title="Debian BTS – Segnalazione di bug" NOHEADER=yes NOCPYRIGHT=true
#use wml::debian::translation-check translation="1.77" maintainer="Luca Monducci"


<h1>Come segnalare un bug in Debian con reportbug</h1>


<a name="reportbug"></a>
<p>Per segnalare un bug in Debian si raccomanda di usare il programma
<code><a href="http://packages.debian.org/stable/utils/reportbug">\
reportbug</a></code>. Per installarlo e
avviarlo è sufficiente usare:</p>

<blockquote>
 <p># <kbd>aptitude install reportbug</kbd><br/>
    $ <kbd>reportbug</kbd></p>
</blockquote>

<p>Il programma guida passo dopo passo nel processo
di scrittura della segnalazione.</p>

<p>Se si hanno domande a cui le indicazioni di reportbug non danno risposta,
è possibile fare riferimento al resto di questa documentazione oppure chiedere alla
<a href="mailto:debian-user@lists.debian.org">mailing list Debian user</a>.</p>


<h1>Come segnalare un bug in Debian con una e-mail (e uso avanzato di reportbug)</h1>


<h2>Cose importanti da conoscere <strong>prima</strong> di inviare la segnalazione</h2>

<a name="whatpackage"></a>
<h3>A quale pacchetto la segnalazione attribuisce un bug?</h3>

<p>Si deve conoscere a quale pacchetto la propria segnalazione
attribuisce un bug. Per sapere come trovare questa informazione, vedere
<a href="#findpkgver">questo esempio</a> (questa informazione è utile anche per
<a href="#filedalready">verificare se il bug è stato già segnalato</a>).</p>

<p>Se non si riesce a determinare verso quale pacchetto segnalare il bug,
spedire una e-mail alla <a href="mailto:debian-user@lists.debian.org">mailing
list Debian user</a> chiedendo un consiglio.</p>

<p>Se il problema non è legato a un solo pacchetto ma a un generico
servizio Debian, ci sono parecchi <a href="pseudo-packages">\
pseudo-pacchetti</a> o anche <a href="../MailingLists/">mailing list</a>
tramite le quali è possibile effettuare la segnalazione.</p>

<a name="filedalready"></a>
<h3>Il bug è stato già segnalato?</h3>

<p>Prima di inviare la segnalazione di un bug si deve controllare se lo
stesso bug è stato già comunicato; per consultare i bug già aperti per
uno specifico pacchetto usare l'<a href="./#pkgreport">opzione
<q>pacchetto</q> nel modulo di ricerca</a>. Se il bug è stato già
comunicato nella segnalazione numero #<var>&lt;numero&gt;</var>, è
opportuno aggiungere i propri commenti inviando una e-mail all'indirizzo
<var>&lt;numero&gt;</var>@bugs.debian.org anziché inserire una nuova
segnalazione di un bug.</p>

<h3>Inviare una segnalazione per ogni bug</h3>

<p>Non segnalare più bug slegati in un unico messaggio, soprattutto se
relativi a pacchetti differenti.</p>

<h3>Non segnalare il bug agli sviluppatori</h3>

<p>Quando si segnala un bug in Debian, non inviare una copia del bug anche a
chi sviluppa il programma a monte; è possibile che il bug sia presente
solo nel pacchetto per Debian. Se necessario, sarà il manutentore del
pacchetto a informare gli sviluppatori del bug.</p>


<h2>Inviare segnalazioni di bug via e-mail</h2>

<p>È possibile segnalare un bug in Debian spedendo un'e-mail a
<a href="mailto:submit@bugs.debian.org"><code>submit@bugs.debian.org</code></a>,
come descritto in seguito. <code>reportbug</code> (<a href="#reportbug">vedi
sopra</a>) prepara e-mail nel formato corretto, si raccomanda di
utilizzarlo!</p>


<h3>Intestazioni</h3>

<p>Come per ogni e-mail, è necessario mettere un chiaro e preciso <code>Oggetto</code>
fra le intestazioni principali della e-mail. L'oggetto inserito diventa il
titolo iniziale del bug nel sistema di gestione perciò è importante che sia
significativo.</p>

<p>Per spedire una copia della propria segnalazione ad altri (ad esempio a
delle liste di messaggi) non si devono usare le solite intestazioni delle
e-mail, ma <a href="#xcc">un metodo differente, descritto in seguito</a>.</p>

<h3><a name="pseudoheader">Pseudo-intestazioni</a></h3>

<p>La prima parte della segnalazione è costituita dalle pseudo-intestazioni
le quali contengono informazioni sul pacchetto e in quale versione si applica
la segnalazione. La prima riga del corpo del messaggio deve sempre essere una
pseudo-intestazione come la seguente:</p>

<pre>
Package: &lt;nomepacchetto&gt;
</pre>

<p>sostituire <code>&lt;nomepacchetto&gt;</code> con il nome del pacchetto
con il bug.</p>

<p>La seconda riga del messaggio deve essere:</p>

<pre>
Version: &lt;versionepacchetto&gt;
</pre>

<p>sostituire <code>&lt;versionepacchetto&gt;</code> con la versione del
pacchetto. Non va incluso null'altro in questa riga poiché il sistema si
affida a quanto scritto per capire quali versioni sono affette dal bug.</p>

<p>È necessario che la riga <code>Package</code> della pseudo-intestazione
sia corretta affinché il sistema di gestione dei bug possa inviare il
messaggio a chi manutiene il pacchetto. Si veda <a href="#findpkgver">\
questo esempio</a> per informazioni su come rintracciare questo dato.</p>

<p>Esistono altre pseudo-intestazioni valide, si veda
<a href="#additionalpseudoheaders">Altre pseudo-intestazioni</a>.</p>

<h3>Corpo della segnalazione</h3>

<p>Si consiglia di includere nella segnalazione:</p>

<ul>
<li>L'<em>esatto</em> e <em>completo</em> testo di ogni messaggio di
errore stampato a video o nel log. Ciò è molto importante!</li>

<li>Descrivere esattamente le operazioni effettuate in modo da
riprodurre il problema.</li>

<li>Una descrizione del comportamento incorretto: esattamente quale
comportamento ci si aspettava, e cosa si è osservato. Una trascrizione della
prova fatta è un buon metodo per mostrare ciò.</li>

<li>Una correzione suggerita, o anche una patch, se disponibile.</li>

<li>Dettagli della configurazione del programma con il bug. Includere il
testo completo dei suoi file di configurazione.</li>

<li>Le versioni di ogni pacchetto da cui dipende il pacchetto che riporta
il problema.</li>

<li>La versione del kernel in uso (usare il comando <code>uname -a</code>),
la versione della libreria C (usare <code>ls -l /lib/libc.so.6</code> o
<code>dpkg -s libc6 | grep ^Version</code>) e ogni altro dettaglio riguardo
il sistema Debian che sembra utile. Per esempio, nel caso di un problema con
uno script Perl, si dovrebbe fornire la versione del binario <q>perl</q>
(usare <code>perl -v</code> o <code>dpkg -s perl | grep
^Version:</code>).</li>

<li>Dettagli relativi dell'hardware del sistema. Se si segnala un problema
con il driver di un device, elencare <em>tutti</em> i componenti hardware
del sistema, poiché i problemi sono spesso causati da conflitti fra IRQ e
I/O.</li>

<li>Se <a href="http://packages.debian.org/stable/utils/reportbug">reportbug</a>
è installato, può essere utile inserire anche l'output di <code>reportbug -q --template
-T none -s none -S normal -b --list-cc none -q &lt;pacchetto&gt;</code>, dato
che contiene l'output di alcuni script di manutenzione e le informazioni sulla
versione.</li>
</ul>

<p>Includere ogni dettaglio che sembra rilevante, non ci sono pericoli nello
scrivere una segnalazione molto lunga includendo molte informazioni. Se
sono piccoli, includere nella segnalazione tutti i file utilizzati per
riprodurre il problema (se i file sono di grosse dimensioni, pubblicarli su
un sito web, se possibile).</p>

<p>Per maggiori informazioni su come aiutare gli sviluppatori a risolvere
il problema, si consiglia la lettura del
<a href="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">\
How to Report Bugs Effectively</a>.</p>


<h2><a name="example">Esempio di segnalazione di un bug</a></h2>

<p>Una segnalazione, con intestazione e pseudo-intestazione, assomiglia
a quanto scritto sotto, ma è opportuno scriverla in inglese.</p>

<pre>
  To: submit@bugs.debian.org
  From: diligent@testing.linux.org
  Subject: Hello stampa `goodbye'

  Package: hello
  Version: 1.3-16

  Quando eseguo il programma `hello' senza argomenti dall'interprete
  dei comandi normale, questo stampa la stringa `goodbye', piuttosto
  che `hello, word'.
  Ecco l'esempio

  $ hello
  goodbye
  $ /usr/bin/hello
  goodbye
  $

  Suggerirei di cambiare la stringa stampata nel file hello.c correggendola.

  Sto usando Debian GNU/Linux 2.2, kernel 2.2.17-pre-patch-13 e
  libc6 2.1.3-10.
</pre>


<h2><a name="xcc">Invio di copie di segnalazioni ad altri indirizzi</a></h2>

<p>Può capitare di dover mandare una copia della segnalazione a qualcuno
diverso da <code>debian-bugs-dist</code> e da chi manutiene il pacchetto,
che sono i normali destinatari del messaggio.</p>

<p>Si potrebbe inserire gli indirizzi in più nel campo CC della e-mail,
però queste copie non avranno il numero associato alla segnalazione nei
campi <code>Reply-To</code> e <code>Subject</code>. Inoltre, se gli
altri destinatari risponderanno al messaggio spediranno all'indirizzo
<code>submit@bugs.debian.org</code> e quindi il loro messaggio di risposta
diventa una nuova segnalazione di bug. Ciò genera molte segnalazioni
duplicate.</p>

<p>Il modo <em>corretto</em> per inviare copie della segnalazione è usare
il campo <code>X-Debbugs-CC</code> dell'intestazione. Aggiungere una riga
simile a questa nell'intestazione della segnalazione:</p>

<pre>
X-Debbugs-CC: altra-lista@cosmic.edu
</pre>

<p>Questo fa sì che il sistema di gestione dei bug spedisca una copia della
segnalazione agli indirizzi specificati nel campo <code>X-Debbugs-CC</code>
oltre che a <code>debian-bugs-dist</code>.</p>

<p>Evitare di inviare questo tipo di copie verso altre segnalazioni di bug:
interferirebbero con i controlli che prevengono i <em>mail loop</em>. C'è
anche un'altra piccola controindicazione nell'uso di <code>X-Debbugs-CC</code>
per inviare una copia della segnalazione verso altre segnalazioni, il
numero del bug aggiunto da questo meccanismo viene semplicemente sostituito
da uno nuovo; è preferibile usare una normale intestazione
<code>CC</code>.</p>

<p>Questa caratteristica può essere ben combinata con l'invio a
<code>quiet</code>; vedi oltre.</p>


<a name="additionalpseudoheaders"></a>
<h1>Altre pseudo-intestazioni</h1>


<h2><a name="severities">Livelli di gravità</a></h2>

<p>Una segnalazione può riguardare un bug serio oppure la semplice richiesta
di una aggiunta ad un pacchetto, è possibile indicare il livello di
gravità della segnalazione. Questo valore non è obbligatorio e gli sviluppatori
assegneranno il livello adeguato alle segnalazioni sprovviste.</p>

<p>Per assegnare un livello di gravità, inserire una riga come questa fra le
<a href="#pseudoheader">pseudo-intestazioni</a>:</p>

<pre>
Severity: &lt;<var>gravità</var>&gt;
</pre>

<p>sostituendo &lt;<var>gravità</var>&gt; con uno dei livelli validi,
come descritto nella <a href="Developer#severities">documentazione
tecnica</a>.</p>


<h2><a name="tags">Aggiunta di tag</a></h2>

<p>È possibile assegnare dei tag durante la creazione di una segnalazione. Ad
esempio, se si sta includendo una patch alla segnalazione, si può pensare di
inserire il tag <code>patch</code>. Questo non è obbligatorio, e il manutentore
aggiungerà il tag al momento opportuno.</p>

<p>Per aggiungere dei tag, inserire una riga come questa nella
<a href="#pseudoheader">pseudo-intestazione</a>:</p>

<pre>
Tags: &lt;<var>tag</var>&gt;
</pre>

<p>sostituendo &lt;<var>tag</var>&gt; con uno o più dei tag disponibili
descritti nella <a href="Developer#tags">documentazione tecnica</a>. Tag
multipli vanno separati con virgole, spazi o entrambi.</p>

<pre>
User: &lt;<var>nome utente</var>&gt;
Usertags: &lt;<var>tag utente</var>&gt;
</pre>

<p>sostituendo &lt;<var>tag utente</var>&gt; con un o più tag utente.
Tag multipli vanno separati con virgole, spazi o entrambi. Se si specifica un
&lt;<var>nome utente</var>&gt;, il tag utente sarà associato con esso. Altrimenti,
l'indirizzo di posta elettronica del mittente sarà utilizzato come nome utente.</p>

<h2>Impostazione dell'inoltro della segnalazione</h2>

<pre>
Forwarded: <var>foo@example.com</var>
</pre>

<p>marca il bug appena segnalato come inoltrato a foo@example.com. Vedere
<a href="Developer#forward">Registrazione di segnalazione esterna a Debian</a>
nella documentazione per gli sviluppatori per i dettagli.</p>

<h2>Cambiare l'assegnatario</h2>

<pre>
Owner: <var>foo@example.com</var>
</pre>

<p>Indica che foo@example.com è ora responsabile della soluzione di questo
bug. Si veda <a href="Developer#owner">Cambiare l'assegnatario del bug</a>
nella documentazione degli sviluppatori per i dettagli.</p>

<h2>Pacchetto sorgente</h2>

<pre>
Source: <var>pacchetto_pippo</var>
</pre>

<p>L'equivalente di <code>Package:</code> per i bug presenti nel pacchetto
sorgente di pacchetto_pippo; per la maggior parte dei bug e per la maggior
parte dei pacchetti non serve usare questa opzione.</p>

<h2><a name="control">Comandi di controllo</a></h2>
<pre>
Control: <var>comandi di controllo</var>
</pre>

<p>Permette di usare tutti i comandi che devono essere inviati a
<code>control@bugs.debian.org</code> anche quando sono spediti a
<code>submit@bugs.debian.org</code> o <code>nnn@bugs.debian.org</code>.
Con -1 è possibile far riferimento al bug corrente (cioè al bug
creato con la mail a submit@ oppure al bug verso cui si invia la
mail nnn@). Per maggiori informazioni sui comandi di controllo
validi consultare la <a href="server-control">documentazione del
server di controllo</a>.</p>

<p>Per esempio, la seguente pseudo-intestazione in un messaggio
inviato a <code>12345@bugs.debian.org</code>:</p>

<pre>
Control: retitle -1 this is the title
Control: severity -1 normal
Control: summary -1 0
Control: forward -1 http://bugs.debian.org/nnn
</pre>

<p>Implicherà che il bug 12345 cambi titolo e gravità, che sia
impostato summary e che sia marcato come forwarded.</p>

<h2>Intestazioni X-Debbugs- </h2>

<p>Infine, se il proprio <acronym title="Mail User Agent" lang="en">\
MUA</acronym> non consente di modificare le intestazioni, è possibile inserire
le varie intestazioni <code>X-Debbugs-</code> nelle <a href="#pseudoheader">\
pseudo-intestazioni</a>.</p>


<h1>Altre informazioni</h1>


<h2>Altri indirizzi per le segnalazioni (segnalazioni minori o segnalazioni
multiple massive)</h2>

<p>Se il bug non è grave (ad esempio, se c'è una svista nella documentazione o
un banale problema di compilazione), scegliere il giusto livello di gravità e
spedire il tutto a <code>maintonly@bugs.debian.org</code> invece che a
<code>submit@bugs.debian.org</code>. <code>maintonly</code> invia la
segnalazione solo a chi manutiene il pacchetto e non la invia alle mailing
list del BTS.</p>

<p>Quando si inviano molte segnalazioni in una volta, si dovrebbe assolutamente
utilizzare <code>maintonly@bugs.debian.org</code> in modo da non provocare
troppo traffico ridondante sulle mailing list del BTS. Prima di inviare
molte segnalazioni simili si dovrebbe comunicare le proprie intenzioni a
<code>debian-bugs-dist</code>.</p>

<p>Per inviare al sistema di gestione dei bug la segnalazione
di un bug che il manutentore già conosce è possibile utilizzare
<code>quiet@bugs.debian.org</code>. Le segnalazioni spedite a
<code>quiet@bugs.debian.org</code> non sono inoltrate a nessuno,
vengono solo registrate.</p>

<p>Quando si utilizza uno degli indirizzi alternativi per segnalare bug,
il sistema di gestione dei bug imposta il <code>Reply-To</code> di ogni
messaggio in modo da elaborare automaticamente le risposte nello stesso
modo della segnalazione originaria. Ciò significa che, per esempio, le
risposte a <code>maintonly</code> andranno a <var>nnn</var><code>-maintonly@bugs.debian.org</code>
invece che a <var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>, a meno che
ovviamente qualcuno non sostituisca questi campi manualmente.</p>


<h2>Notifiche di ricezione</h2>

<p>Normalmente il sistema di tracciamento dei bug spedisce un'e-mail
come notifica di ricezione quando si invia una segnalazione di bug o
si forniscono informazioni aggiuntive ad un bug esistente. Per evitare
queste notifiche, inserire <code>X-Debbugs-No-Ack</code> nell'intestazione
o nelle pseudo-intestazioni nel messaggio (il contenuto dell'intestazione
non ha importanza). Quando si invia una nuova segnalazione con questa
intestazione sarà necessario utilizzare l'interfaccia web per sapere
quale numero è stato assegnato al bug.</p>

<p>Notare che questa intestazione non elimina le notifiche provenienti
dal server di posta <code>control@bugs.debian.org</code>, visto che tali
notifiche potrebbero contenere dei messaggi d'errore che andrebbero
letti e considerati.</p>


<h2>Lotta allo spam e mail perse</h2>

<p>Il sistema di tracciamento dei bug dispone di un insieme abbastanza
complesso di regole per evitare che lo spam arrivi al BTS. Nonostante
gli sforzi, si possono comunque verificare dei falsi positivi. Se si ha
il sospetto che un proprio messaggio sia stato riconosciuto come un falso
positivo, è possibile contattare <code>owner@bugs.debian.org</code> per
chiedere assistenza. Un'altra causa comune per la quale le mail non
raggiungono il BTS è l'uso di indirizzi che corrispondono con FROM_DAEMON
di procmail, tra questi ci sono gli indirizzi simili a
<code>mail@esempio.com</code>. Per verificare se il proprio indirizzo
corrisponde con FROM_DAEMON, si veda
<a href="http://manpages.debian.net/cgi-bin/man.cgi?query=procmailrc">\
procmailrc(5)</a> e, se corrisponde, inviare nuovamente la mail da un
indirizzo che non corrisponda con FROM_DAEMON.</p>


<h3>Pacchetti sconosciuti o segnalazioni senza la specifica
<code>Package</code></h3>

<p>Se il sistema di tracciamento non conosce chi sia il manutentore
del pacchetto, gira la segnalazione alla lista di messaggi
<code>debian-bugs-dist</code> anche se il messaggio era stato inviato
all'indirizzo <code>maintonly</code>.</p>

<p>Quando si invia a <code>maintonly@bugs.debian.org</code> o a
<var>nnn</var><code>-maintonly@bugs.debian.org</code> si deve essere certi
che la segnalazione sia assegnata al pacchetto corretto, inserendo la voce
<code>Package</code> all'inizio della pseudo-intestazione o usando
<a href="server-control">il robot <code>control@bugs.debian.org</code></a>
per (ri)assegnarla.</p>


<h2><a name="findpkgver">Usare <code>dpkg</code> per trovare il pacchetto e
la versione da inserire nella segnalazione</a></h2>

<p>Quando si utilizza <code>reportbug</code> per segnalare un bug in un
programma, per esempio <code>grep</code>, il seguente comando seleziona il
giusto pacchetto e scrive la segnalazione in modo corretto: <code>reportbug
--file $(which grep)</code></p>

<p>È possibile scoprire in quale pacchetto è distribuito usando il comando
<code>dpkg --search</code>. Per sapere la versione installata di un pacchetto
si possono usare i comandi <code>dpkg --list</code> e <code>dpkg
--status</code>.</p>

<p>Per esempio</p>
<pre>
$ which apt-get
/usr/bin/apt-get
$ type apt-get
apt-get is /usr/bin/apt-get
$ dpkg --search /usr/bin/apt-get
apt: /usr/bin/apt-get
$ dpkg --list apt
Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold
| Status=Not/Installed/Config-files/Unpacked/Failed-config/Half-installed
|/ Err?=(none)/Hold/Reinst-required/X=both-problems (Status,Err:
uppercase=bad)
||/ Name           Version        Description
+++-==============-==============-============================================
ii  apt            0.3.19         Advanced front-end for dpkg
$ dpkg --status apt
Package: apt
Status: install ok installed
Priority: standard
Section: base
Installed-Size: 1391
Maintainer: APT Development Team &lt;deity@lists.debian.org&gt;
Version: 0.3.19
Replaces: deity, libapt-pkg-doc (&lt;&lt; 0.3.7), libapt-pkg-dev (&lt;&lt;
0.3.7)
Provides: libapt-pkg2.7
Depends: libapt-pkg2.7, libc6 (&gt;= 2.1.2), libstdc++2.10
Suggests: dpkg-dev
Conflicts: deity
Description: Advanced front-end for dpkg
 This is Debian's next generation front-end for the dpkg package manager.
 It provides the apt-get utility and APT dselect method that provides a
 simpler, safer way to install and upgrade packages.
 .
 APT features complete installation ordering, multiple source capability
 and several other unique features, see the Users Guide in
 /usr/doc/apt/guide.text.gz
</pre>


<a name="otherusefulcommands"></a>
<h2>Altri comandi e pacchetti utili</h2>

<p>Il comando <kbd>querybts</kbd>, contenuto anch'esso nel pacchetto
<a href="http://packages.debian.org/stable/utils/reportbug">reportbug</a>,
fornisce una comoda interfaccia testuale al sistema di tracciamento dei
bug.</p>

<p>Gli utenti di emacs possono anche usare il comando debian-bug fornito dal
pacchetto <code><a href="http://packages.debian.org/stable/utils/debian-el">\
debian-el</a></code>. Quando richiamato tramite <kbd>M-x debian-bug</kbd>,
richiede tutte le informazioni necessarie, similarmente a
<code>reportbug</code>.</p>

<hr />

#use "otherpages.inc"
#use "$(ENGLISHDIR)/Bugs/footer.inc"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy