aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/hungarian/News/2010/20100905.wml
blob: d3e1ee4323aa9cd17a0d71c07ff6b80c1544e988 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
<define-tag pagetitle>A Backports szolgáltatás hivatalossá vált</define-tag>
<define-tag release_date>2010-09-05</define-tag>
#use wml::debian::news
# $Id$
#use wml::debian::translation-check translation="1.6"


<p>A Debian Projekt örömmel jelenti be, hogy a Backports szolgáltatás, ami
korábban a <a href="http://www.backports.org/">www.backports.org</a> címen
volt megtalálható, mostantól hivatalos szolgáltatásként a 
<a href="http://backports.debian.org/">backports.debian.org</a> címen
érhető el.</p>

<p>A Backports olyan csomagokat tartalmaz a testing disztribúcióból, amit 
újrafordítottak a jelenlegi stable (vagy még oldstable) kiadás számára,
hogy a stabil kiadást használó felhasználók számára bizonyos csomagok
új verzióját tegyék elérhetővé, mint a Linux kernel, az Iceweasel böngésző
vagy az OpenOffice.org programcsomag, anélkül, hogy feláldoznák a rendszer
stabilitását.</p>

<p>Az archívum pillanatnyilag 528 újrafordított csomagot tartalmaz a Lenny
disztribúcióhoz. Amint az infrastruktúra lehetővé teszi csomagok fogadását
az elkövetkező Squeeze kiadáshoz, lehetséges lesz, hogy a Debian Telepítő
képek alapértelmezésként beállítsák a backports gyűjteményt anélkül,
hogy hibaüzenet jelenne meg a felhasználó rendszerén.</p>

<p>A Debian Hibakövető Rendszer korlátai miatt az újrafordított csomagokkal
kapcsolatos hibákat a
<a href="https://lists.debian.org/debian-backports/">debian-backports</a> 
listára kell küldeni, ami szintén átkerült a lists.debian.org-ra.</p>

<p>A backports szolgáltatás használatával kapcsolatos információk elérhetőek
az új <a href="http://backports.debian.org/Instructions/">backports
oldalon</a>. A régi backports szolgáltatás használóinak módosítaniuk szükséges
a <tt>sources.list</tt> fájlt, hogy az a  <tt>deb
http://backports.debian.org/debian-backports lenny-backports main contrib
non-free</tt> helyre (vagy annak egy tükrözésére) mutasson. Megjegyzendő,
hogy a Debian infrastruktúrával történő integráció miatt a backports
szolgáltatáshoz használt GPG kulcs kicserélésre került a hivatalos
Debian FTP-master kulcsra.</p>


<h2>A www.backports.org-ról</h2>

<p>A backports szolgáltatást eredetileg Norbert Tretkowski Debian Fejlesztő
indította a <a href="http://www.backports.org/">www.backports.org</a>
címen, a <a href="http://www.teamix.net/">team(ix)</a> támogatásával.
Később Alexander Wirt (szervezet) és Jörg Jaspert (műszaki támogatás)
Debian Fejlesztők folyatatták és bővítették a kiszolgálót több, mint
500 backportolt csomaggal különböző architektúrákra.<br />
Szeretnénk megköszönni, hogy a team(ix) ezekben az években kitűnő
otthont biztosított a szolgáltatásnak. </p>


<h2>A Debianról</h2>

<p>
A Debian Project-et 1993-ban hozta létre Ian Murdock, mint valóban szabad,
közösségi projektet. Azóta az egyik legnagyobb és legbefolyásosabb nyílt
forráskódú projektté fejlődött. Háromezernél több önkéntes a világ minden 
részéről azon dolgozik együtt, hogy létrehozzák és karbantartsák a Debian
szoftvert. Több, mint 30 nyelvre fordították le, a számítógép rendszerek
hatalmas skáláját támogatja; a Debian úgy hívja magát: <q>az univerzális
operációs rendszer</q>.
</p>

<h2>Kapcsolat</h2>

<p>További információért kérjük látogassa meg a Debian weboldalait a
<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> címen vagy küldjön levelet
a &lt;press@debian.org&gt; címre.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy