1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
|
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2008-11-19" SUMMARY="Erster Veröffentlichungskandidat des neuen Debian-Installers, Dienst Debian screenshots in Betrieb genommen, Open Use Logo relizensiert"
#use wml::debian::translation-check translation="1.12"
#use wml::debian::acronyms
<!--
Copyright © 2008 Alexander Reichle-Schmehl
Copyright © 2008 Meike Reichle
Copyright © 2008 Jeff Richards
Copyright © 2008 Christoph Haas
Copyright © 2008 Martin Michlmayr
Copyright © 2008 Andre Felipe Machado
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS
IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<p>Willkommen zur 15. Ausgabe der DPN in diesem Jahr, dem Newsletter der
Debian-Gemeinschaft.<br />
Einige der in dieser Ausgabe behandelten Themen sind:</p>
<ul>
<li>Erster Veröffentlichungskandidat des neuen Debian-Installers</li>
<li>Dienst <q>Debian screenshots</q> in Betrieb genommen</li>
<li><q>Open Use Logo</q> relizensiert</li>
</ul>
<p><strong>Erster Veröffentlichungskandidat des neuen Debian-Installers</strong></p>
<p>Otavio Salvador gab den ersten Veröffentlichungskandidaten des Installers
<a
href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/11/msg00002.html">\
bekannt</a>, der mit Debian GNU/Linux 5.0 <q>Lenny</q> ausgeliefert wird.</p>
<p>Verbesserungen seit der letzten Beta-Veröffentlichung des Installers sind u.a.:</p>
<ul>
<li>Verbesserte Unterstützung für Live-CD-Installationsmedien (viel schneller
und zuverlässiger als frühere Veröffentlichungen)</li>
<li>Unterstützung für einige <acronym lang="en"
title="Network Attached Storage">NAS</acronym>-Geräte, die auf Marvells
ARM-kompatiblen Orion-Chip basieren (QNAP TS-109/TS-209 und TS-409, HP
Media Vault mv2120, Buffalo Kurobox Pro)</li>
<li>Installer-Images für Netwinder wurden wieder hinzugefügt</li>
<li>Installer-Images für i386 Xen-Gäste</li>
<li>Unterstützung für Hardware-Sprachsynthese (Speakup) wurde hinzugefügt</li>
<li>Upgrades von Paketen früh in Pkgsel, beispielsweise um verfügbare
Sicherheitsaktualisierungen für Pakete aus dem Basis-System zu holen</li>
<li>Unterstützung des Firmware-Ladens von (entfernbaren) Medien während der
Installation</li>
<li>i386/Amd64: Unterstützung für die Installation auf und das Laden von
Firmware von MMC/SD-Karten</li>
<li>Neue Übersetzungen: Walisisch, Irisch, Nördliches Sami, Serbisch (Amharic
und Marathi wurden in Beta-Veröffentlichungen hinzugefügt)</li>
</ul>
<p>Images sind von <a href="https://www.debian.org/devel/debian-installer/">der
Debian-Installer-Website</a> zum Testen verfügbar, auf der auch eine <a
href="https://www.debian.org/devel/debian-installer/errata">Liste der
Errata</a> steht. Bitte schicken Sie einen Bericht über die Installation nach
dem Testen des Installers ein, wie dies im <a
href="http://d-i.alioth.debian.org/manual/de.i386/ch05s04.html#submit-bug">\
Debian-Installer-Handbuch</a> beschrieben ist.</p>
<p><strong>Dienst <q>Debian screenshots</q> in Betrieb genommen</strong></p>
<p>Christoph Haas <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/11/msg00003.html">\
gab bekannt</a>, dass eine neue Website <a
href="http://screenshots.debian.net">screenshots.debian.net</a>, die ein
öffentliches Depot von Bildschirmfotos von Anwendungen aus der
GNU/Linux-Distribution enthält, bereitgestellt worden sei. Diese Site wurde
erstellt, um Benutzern einen Eindruck zu geben, wie ein bestimmtes Stück
Software auf ihrem Desktop ausschaut, bevor sie es installieren. Jeder
kann Bildschirmfotos erstellen und sie hochladen; die Administratoren der
Site werden sie begutachten bevor sie öffentlich sichtbar werden. Die
Unterstützung für Bildschirmfotos wurde bereits in den Paketverwalter <a
href="https://packages.debian.org/synaptic">Synaptic</a> eingebaut, während
die Integration in spezialisierte Paket-Browser wie <a
href="https://packages.debian.org/goplay">Goplay</a> und die <a
href="https://packages.debian.org">allgemeine Webschnittstelle</a> diskutiert
werden.</p>
<p><strong><q>Open Use Logo</q> relizensiert</strong></p>
<p>Aus Anlass der Erstellung des <a
href="http://ksvichaar.blogspot.com/2008/11/art-quilts-xiii-lucky-break.html">\
individuell gefertigten Debian-Quilts</a> <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2008/11/msg00045.html">merkte</a>
Francesco Poli an, dass die Lizenz für das <a
href="https://www.debian.org/logos/"><q>Open Use Logo</q></a> (auch als
<q>Wirbel</q> bekannt) von einer als nicht-frei betrachteten Lizenz zu einer
<a href="http://de.wikipedia.org/wiki/MIT-Lizenz">MIT-artigen Lizenz</a>,
die jedem mehr Rechte einräumt, geändert worden sei. Dies korrigiert einen
alten <a href="https://bugs.debian.org/212895">Fehler</a>.</p>
<p>Die neue Lizenz räumt jedem das Recht ein, das Logo zu verwenden, zu
kopieren, zu bearbeiten, zusammenzufügen, zu veröffentlichen, zu verteilen,
unterzulizensieren und/oder Kopien des Logos zu verkaufen während das Logo
mit der Wortmarke <q>Debian</q> weiterhin nur als Verweis auf das
Debian-Projekt verwendet werden darf.</p>
<p><strong>Verfolgen GCC 4.4-bezogener Baufehler</strong></p>
<p>Martin Michlmayr gab die Ergebnisse eines Komplettneubaus des Archivs mit
einem Schnappschuss des kommenden GCC 4.4 <a
href="http://www.cyrius.com/journal/gcc/gcc-4.4-archive-build">bekannt</a>.
Rund 220 Fehler wurden als Teil des Archivneubaus gemeldet und eine kleine
Anzahl an Baufehlern muss noch analysiert werden. Der Großteil der GCC
4.4-bezogenen Baufehler ist trivial und wird oft von <a
href="http://www.cyrius.com/journal/gcc/gcc-4.4-preprocessor-errors">\
verbesserten</a> Präprozessor-Prüfungen in GCC 4.4 oder <a
href="http://www.cyrius.com/journal/gcc/gcc-4.4-include">\
fehlenden</a> #include-Ausdrücken ausgelöst.</p>
<p><strong>Aufruf zur Hilfe: Debian 5.0-Veröffentlichungshinweise</strong></p>
<p>Martin Borgert <a
href="https://lists.debian.org/debian-doc/2008/11/msg00034.html">bat um
Hilfe</a> bei den Veröffentlichungshinweisen für die kommende
Veröffentlichung Debian GNU/Linux 5.0 <q>Lenny</q>. Einige beachtenswerte
Probleme wurden noch nicht dokumentiert, so dass er um Freiwillige bat, die
einige dieser Probleme verstünden, um über sie zu schreiben.</p>
<p>Seine E-Mail enthielt eine Liste von offenen Problemen sowie Anweisungen, wie
Text eingereicht werden sollte.</p>
<p><strong>Custom Debian Distribution in Debian Pure Blends umbenannt und weitere Dienste</strong></p>
<p>Andreas Tille <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/11/msg00001.html">\
gab bekannt</a>, dass die angepassten Debian-Distributionen (<span
lang="en">Custom Debian Distributions</span>) (im Großen und Ganzen
Paketgruppen, die für spezielle Bedürfnisse innerhalb Debians betreut werden)
als <q>Debian Pure Blends</q> bezeichnet werden sollten. Der Name wurde
geändert, da der alte irreführend war. Viele Leute dachten, dass die
angepassten Debian-Distributionen etwas außerhalb Debians wären und dass
diese neue Funktionalitäten hinzufügten. Nach einigen Diskussionen einigten
sich die Mitglieder auf den neuen Namen, in der Hoffnung, dass dieser ihren
Status klären würde (allerdings <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2008/11/msg00202.html">wurde</a>
dies <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2008/11/msg00249.html">\
nicht</a> universell als Erfolg angesehen).</p>
<p>Er berichtete auch über zwei Webdienste zur Qualitätssicherung: einer kann
zur Auflistung von Fehlern bezüglich Pakete eines Debian Pure Blends
verwendet werden, während der zweite die dafür interessanten Pakete
auflistet. URLs für die Dienste für jeden der Pure Blends sind in seiner
E-Mail angegeben.</p>
<p><strong>Veröffentlichungskritische Fehler von Lenny sortiert nach Popularität</strong></p>
<p>Enrico Zini <a href="http://www.enricozini.org/2008/tips/popzimmer.html">\
entwickelte ein neues Skript</a>, das die veröffentlichungskritischen
Fehler von Lenny nach Popularität sortiert anzeigt. Für alle, die die
schmerzhaftesten Fehler beseitigen wollen, zeigt dieses Skript exakt auf,
worauf geschaut werden muss. Jeder, der das Skript ausführen möchte, muss
Zugriff auf <tt>people.debian.org</tt> haben, wo das Skript unter
<tt>~enrico/popzimmer</tt> gefunden werden kann.</p>
<p><strong>Umfrage über das Debian-Wiki</strong></p>
<p>Anne Goldenberg, eine Doktorandin der Kommunikation und Soziologie,
untersucht derzeit das Debian-Wiki und gab eine <a
href="http://www.er.uqam.ca/nobel/labcmo/portraitdulibre/index.php?sid=65733&lang=en">\
Umfrage</a> <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2008/10/msg00757.html">\
bekannt</a>, mit der sie ein besseres Verständnis des Nutzens und der
Konzepte des Debian-Wikis innerhalb der Debian-Gemeinschaft erlangen will.
Die Ergebnisse werden unter einer freien Lizenz im Web veröffentlicht und
über die Mailinglisten bekanntgegeben.</p>
<p>Eine <a href="https://wiki.debian.org/DebianWikiSurvey">Debian-Wiki-Seite mit
einer Beschreibung der Studie</a> ist auch verfügbar.</p>
<p><strong>Neue Entwickler</strong></p>
<p>Drei Bewerber wurden seit der letzten Ausgabe der Debian
Projekt-Nachrichten als Debian-Betreuer <a
href="https://lists.debian.org/debian-project/2008/11/msg00027.html">\
akzeptiert</a>. Bitte begrüßen Sie Giuseppe Iuculano, Thorsten Glaser und
Franck Joncourt in unserem Projekt!</p>
<p><strong>Weitere Nachrichten</strong></p>
<p>Florian Weimer <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2008/11/msg00310.html">merkte
an</a>, dass Namen von Quellpaketen nicht wiederbenutzt werden sollten,
selbst wenn der Name eine Zeit lang nicht benutzt worden sei. Einige Teile
der Infrastruktur von Debian (darunter die <a
href="http://packages.qa.debian.org">Paketdatenbank</a> und der <a
href="http://security-tracker.debian.net/tracker/">Security-Tracker</a>)
kommen damit nicht sehr gut klar.</p>
<p>Vincent Bernat <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2008/11/msg00343.html">fragte
sich</a>, wie Systemkonten für installierte Dienste benannt werden sollten.
Mit Bezug auf eine <a
href="https://wiki.debian.org/AccountHandlingInMaintainerScripts">\
Wiki-Seite</a> bat er darum, ein Namens-Schemata zu standardisieren. Einige
Pakete verwenden einen Präfix <tt>debian-</tt>, während es auch
Unterstützung für die OpenBSD-Art des Umgangs mit Systemkonten gibt, bei dem
ein Unterstrich vorgesetzt wird.</p>
<p>Holger Levsen gab einen Web-Dienst <a
href="https://lists.debian.org/debian-edu/2008/11/msg00038.html">bekannt</a>,
der zeigt, wie stark sich DebianEdu (der <q>Debian Pure Blend</q>, der sich
um die Bedürfnisse von Lehrern und Schülern kümmert) sich von Debian selbst
unterscheidet.</p>
<p><strong>Wichtige Debian-Sicherheitsankündigungen</strong></p>
<p>Das Sicherheitsteam von Debian veröffentlichte unter anderem Ankündigungen
für die folgenden Pakete:
<a href="https://www.debian.org/security/2008/dsa-1662">Mysql</a>,
<a href="https://www.debian.org/security/2008/dsa-1663">Net-snmp</a> und
<a href="https://www.debian.org/security/2008/dsa-1666">Libxml2</a>.
Bitte lesen Sie diese sorgfältig und ergreifen Sie die notwendigen Maßnahmen.</p>
<p>Bitte beachten Sie, dass dies eine Auswahl der wichtigsten
Sicherheitsankündigungen der letzten zwei Wochen ist. Falls Sie immer auf dem
neusten Stand bei den Sicherheitsankündigungen des Sicherheitsteams von
Debian bleiben müssen, abonnieren Sie bitte <a
href="https://lists.debian.org/debian-security-announce/">unsere Mailingliste
für Sicherheitsankündigungen</a>.</p>
<p><strong>Einen Blick wert</strong></p>
<p>(<a href="https://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">Unter
anderem</a>) wurden die folgenden Pakete zum Unstable-Archiv von Debian
hinzugefügt:</p>
<ul>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/grhino-data">\
grhino-data — othello/reversi boardgame - data-files</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/libc-client2007d">\
libc-client2007d — c-client library for mail protocols - library files</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/mseide-msegui">\
mseide-msegui — FreePascal-based GUI development library and IDE</a></li>
</ul>
<p><a
href="http://debaday.debian.net/2008/11/16/remind-a-text-based-agenda-and-todolist-manager/">\
Remind</a> (ein textbasierter Agenda- und Todolist-Verwalter) und <a
href="http://debaday.debian.net/2008/11/09/apt-p2p-peer-to-peer-downloading-of-debian-packages/">\
Apt-P2P</a> (peer-to-peer Herunterladen von Debian-Paketen) wurden von
<q>Debian Package of the Day</q> (Debian-Paket des Tages) vorgestellt.</p>
<p><strong>Arbeit-bedürfende Pakete</strong></p>
<p>Momentan sind 489 Pakete verwaist und 118 Pakete stehen zur Adoption
bereit. Bitte werfen Sie einen Blick auf <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2008/11/msg00104.html">\
aktuelle</a> <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2008/11/msg00330.html">\
Berichte</a>, falls es Pakete gibt, die Sie interessieren, oder betrachten
Sie die komplette Liste der Pakete, die <a
href="$(HOME)/devel/wnpp/help_requested">Hilfe</a> benötigen.</p>
<p><strong>Wollen Sie die DPN weiterhin lesen?</strong></p>
<p>Bitte helfen Sie
uns beim Erstellen dieses Newsletters. Wir brauchen weiterhin mehr freiwillige
Autoren, die die Debian-Gemeinschaft beobachten und über Ereignisse in der
Gemeinschaft berichten. Bitte lesen Sie unsere <a
href="https://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute"><q>Wie mache ich
mit</q>-Seite</a>, um zu
sehen, wie Sie helfen können. Wir freuen uns auf Ihre E-Mail an <a
href="mailto:debian-publicity@lists.debian.org">debian-publicity@lists.debian.org</a>.</p>
#use wml::debian::projectnews::footer editor="Jon Evans, Justin Rye, Andre Felipe Machado, Martin Michlmayr, Christoph Haas, Jeff Richards, Meike Reichle, Alexander Reichle-Schmehl" translator="Helge Kreutzmann"
|