aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/News/weekly/2003/50/index.wml
blob: 85364ac4d0168a1d65154d8b24550a6eefb954ec (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-12-16" SUMMARY="APT, Installateur, XFS, Woody, AMD64, *BSD, Empaquetage, Debian Espagne, KDE, tmpfs"
#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Frédéric Bothamy"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 50e&nbsp;<i>DWN</i> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Le <a
href="http://cvs.debian.org/webwml/?cvsroot=webwml">dépôt CVS</a> du site web
a enfin été <a
href="http://lists.debian.org/debian-www-0312/msg00111.html">réouvert</a>,
mais le site web ne peut toujours pas être mis à jour. Chris Halls a <a
href="http://lists.debian.org/debian-openoffice-0312/msg00097.html">\
annoncé</a> que René Engelhard et lui-même ont vérifié tous les récents changements
dans le dépôt CVS d'OpenOffice.org. Christoph Berg a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01291.html">proposé</a>
d'appeler la distribution <i>experimental</i> «&nbsp;Scud&nbsp;» qui est le nom du
chien de Sid qui casse les jouets de façon encore pire que Sid ne le faisait.</p>

<p><strong>Nouvelles fonctionnalités dans APT-RPM.</strong> Joey Hess a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg00132.html">remarqué</a> un <a
href="http://lwn.net/Articles/60650/">article</a> décrivant des
fonctionnalités dans <code>apt-rpm</code> qui ne sont pas disponibles dans
<code>apt-get</code> standard. Ce serait une bonne chose que nous ayons aussi 
certaines d'entre elles. La fonctionnalité la plus intéressante est l'utilisation
de fichiers locaux, tout en téléchargeant les dépendances depuis le
réseau si nécessaire.

<p><strong>Compte-rendu sur l'état de l'installateur.</strong> Joey Hess a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0312/msg00005.html">\
indiqué</a> qu'il y a tant de <a
href="http://bugs.debian.org/installation-reports">comptes-rendus</a>
d'installation que les développeurs n'ont pas encore réussi à répondre à tous.
Il a ajouté que la principale attention pour la prochaine version bêta portera
sur les portages et les traductions. Une grande partie du travail de portage
de l'<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installateur Debian</a> vers
plus d'architectures a commencé, mais la plupart d'entre elles sont loin d'être
fonctionnelles.</p>

<p><strong>Dépôts publics de la force de frappe X (<i>X Strike
Force</i>).</strong> Branden Robinson a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0312/msg00006.html">\
annoncé</a> la disponibilité d'un accès public, anonyme et en lecture seule, sur
les dépôts <a
href="http://necrotic.deadbeast.net/~branden/svn_pres/top.html">\
Subversion</a> de la force de frappe X <i>via</i> le protocole Subversion. L'accès en
écriture est restreint aux personnes ayant un accès SSH à l'hôte. Les branches
comprennent XFree86&nbsp;4.1.0,&nbsp;4.2.1 et&nbsp;4.3.0.</p>

<p><strong>Support de XFS dans l'installateur Debian&nbsp;?</strong> Gunnar Wolf
s'est <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01077.html">\
demandé</a> si l'<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installateur
Debian</a> devrait <a href="http://bugs.debian.org/221132">gérer</a> XFS
puisque ce dernier sera <a href="http://kerneltrap.org/node/view/1751">inclus</a>
dans les futures versions du noyau Linux&nbsp;2.4. Joey Hess a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01114.html">répondu</a>
qu'une fois que le noyau standard Debian contiendra XFS, il serait
trivial d'en tenir compte dans l'installateur Debian.</p>

<p><strong>Constructions quotidiennes de l'installateur Debian.</strong>
Martin Sj&ouml;gren a <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0312/msg00581.html">annoncé</a>
qu'il a relancé les <a href="http://people.debian.org/~sjogren/d-i/images/">\
constructions quotidiennes</a> de l'<a
href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installateur Debian</a> pour
l'architecture x86. Les anciennes constructions ont été supprimées car il
n'avait pas le temps de vérifier leur intégrité.</p>

<p><strong>Nouveaux CD de mise à jour de Debian <i>stable</i>.</strong> Après
qu'Ingo Saitz a <a
href="http://lists.debian.org/debian-cd-0312/msg00080.html">remarqué</a> que
le <a
href="http://non-us.cdimage.debian.org/jigdo-area/3.0_r1/jigdo/i386/debian-update-3.0r1-i386.jigdo">\
CD de mise à jour</a> était cassé, Steve McIntyre a <a
href="http://lists.debian.org/debian-cd-0312/msg00085.html">créé</a> de
nouvelles images et fichiers jigdo qui devraient bientôt être disponibles aux
endroits habituels. Il a ajouté un fichier README expliquant pourquoi il y a
eu deux fichiers images avec le même nom.</p>

<p><strong>Des dépendances sur des priorités inférieures&nbsp;?</strong> Marc Haber a
<a href="http://lists.debian.org/debian-policy-0312/msg00020.html">demandé</a>
s'il pourrait être permis pour des paquets de dépendre d'autres paquets ayant une
priorité inférieure. Ne pas le permettre rend la création de CD plus
facile, mais des outils modernes peuvent suivre eux-mêmes les dépendances.
Bastian Blank a <a
href="http://lists.debian.org/debian-policy-0312/msg00037.html">expliqué</a>
qu'analyser les fichiers <code>Packages</code> entiers pendant l'installation
de base demanderait au moins 6&nbsp;Mo de mémoire supplémentaire.</p>

<p><strong>FAQ Debian AMD64.</strong> Bart Trojanowski a <a
href="http://lists.debian.org/debian-amd64-0312/msg00012.html">informé</a> de
la <a href="http://wiki.debian.org/DebianAMD64">ressource Wiki</a>
sur ce portage et il mentionné la <a
href="http://wiki.debian.org/DebianAMD64Faq">FAQ</a> que plusieurs
personnes ont construite à cet endroit. De plus, les développeurs ont <a
href="http://lists.debian.org/debian-amd64-0312/msg00017.html">discuté</a> de
la façon d'implémenter un mélange entre des bibliothèques 32&nbsp;bits et
64&nbsp;bits.</p>

<p><strong>Nommer les portages BSD.</strong> Joel Baker a <a
href="http://lists.debian.org/debian-bsd-0312/msg00053.html">informé</a> qu'il
avait été contacté par un membre de l'équipe NetBSD qui a indiqué que
«&nbsp;Debian GNU/KNetBSD&nbsp;» est un meilleur nom pour le portage que
«&nbsp;Debian GNU/NetBSD&nbsp;». Robert Millan a <a
href="http://lists.debian.org/debian-bsd-0312/msg00081.html">indiqué</a> qu'un
grand nombre de programmes utilisent <code>uname</code> pour l'identification
du système quand ils vérifient principalement les fonctionnalités de la libc.
Le nom doit donc être soigneusement choisi. Joel a par la suite ajouté le <a
href="http://lists.debian.org/debian-bsd-0312/msg00098.html">schéma de
dénomination</a> final.</p>

<p><strong>Écrire des fichiers de copyright.</strong> Peter Palfrader a
découvert plusieurs fichiers de copyright très mal rédigés par de nouveaux
responsables et beaucoup d'autres par d'anciens responsables. Il leur reproche
le manque d'information sur le propriétaire du copyright, sur la licence
particulière ou même l'omission complète d'indication de la licence. Il a ensuite
écrit une <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0312/msg00007.html">\
règle générale</a> sur la façon de rédiger un fichier de copyright contenant toutes
les informations nécessaires. Les développeurs devraient également lire le <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0312/msg00194.html">courriel</a>
d'Andrew Suffield sur ce que l'on doit faire quand on rédige un fichier de
copyright.</p>

<p><strong>Création de Debian Espagne.</strong> Javier Fernández-Sanguino Peña
a <a href="http://lists.debian.org/debian-project-0312/msg00044.html">\
indiqué</a> qu'une organisation légale Debian espagnole a été créée pendant la
<a href="http://www.hispalinux.es/~amaya/debconf-es/">DebConf-ES</a> par plus
de 20&nbsp;personnes. L'organisation doit cependant encore être approuvée par
le Ministère de l'Intérieur espagnol. Une fois que cela sera fait, ce
pourrait être également un moyen de collecter des dons pour le projet Debian en
Espagne, pour défendre la marque déposée Debian et pour enregistrer le
domaine debian.es.</p>

<p><strong>Collaboration entre développeurs de Debian et de KDE.</strong>
Plusieurs développeurs de Debian et de KDE ont <a
href="http://desktop.kdenews.org/strategy.html">annoncé</a> une proposition
stratégique pour une collaboration plus proche entre les projets <a
href="http://www.userlinux.com/">UserLinux</a> et <a
href="http://www.kde.org/">KDE</a>. La <a
href="http://www.newsforge.com/article.pl?sid=03/12/15/1621255">stratégie</a>
consiste en plusieurs améliorations du noyau de KDE pour l'entreprise, de
l'installateur de UserLinux et de ses outils système, de
l'intégration de FreeDesktop.org, de GNOME/GTK+, d'OpenOffice.org et de Mozilla.</p>

<p><strong>Utilisation de tmpfs par défaut&nbsp;?</strong> Masanori Goto
(&#24460;&#34276; &#27491;&#24499;) a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01149.html">proposé</a>
d'utiliser tmpfs du noyau Linux&nbsp;2.4 dans l'installation par défaut de
<i>Sarge</i>, ce qui a déjà été <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0111/msg00706.html">discuté</a> il
y a longtemps. Roger Leigh a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01155.html">ajouté</a>
qu'une taille limite devrait être ajoutée car il est beaucoup plus agréable
de recevoir une erreur ENOSPC qu'un <i>kernel panic</i>.</p>

<p><strong>Fournir un navigateur web graphique.</strong> René Engelhard a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01165.html">suggéré</a>
d'utiliser le paquet virtuel <code>x-www-browser</code> pour tous les
navigateurs graphiques web. D'autres paquets pourraient ensuite suggérer ou
recommander un navigateur graphique que l'utilisateur pourrait choisir parmi
ceux-ci. Il aimerait également ajouter celui-ci à la liste des <a
href="$(HOME)/doc/packaging-manuals/virtual-package-names-list.txt">paquets
virtuels</a>.</p>

<p><strong>Vous voulez continuer à lire la <i>DWN</i>&nbsp;?</strong> Vous
pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte
de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à
l'adresse&nbsp;: <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Andre Lehovich, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy, Yannick Roehlly"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy