aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/News/weekly/2003/41/index.wml
blob: 89d735b4daa4bf9f082ceb8fba1aeaadc6ff48ef (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-10-14" SUMMARY="Marque déposée, Prix, Vote, Expo UK, Suffixes, MailScanner, Construction, SysFS, Amorçage, Aide"
#use wml::debian::translation-check translation="1.15" maintainer="Frédéric Bothamy"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 41e&nbsp;<i>DWN</i> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Un nouveau site,
<a href="http://debian.linuxrulez.ru/">Russian Debian</a>, vient juste
d'ouvrir ses portes à la communauté Debian russe. À l'instar de <a
href="../../oldurl?http://debianplanet.org/">Debian Planet</a>, ils utilisent Drupal
comme moteur du site. Une nouvelle <a
href="http://linux-universe.com/modules/news/article.php?storyid=1063">\
critique</a> de Libranet&nbsp;2.8.1 &mdash;&nbsp;qui est une distribution
basée sur Debian&nbsp;&mdash; a été publiée.</p>

<p><strong>Comité de marque déposée SPI/Debian.</strong> Martin Michlmayr a
envoyé un <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0310/msg00003.html">\
compte-rendu</a> sur la formation du comité de marque déposée qui fait suite à
une résolution de Mako Hill et Gregory Pomerantz ayant été approuvée par le
bureau de <a href="http://www.spi-inc.org/">SPI</a> en juin. Le but est de
produire une nouvelle ligne de conduite sur l'utilisation de la marque Debian.
Elle essaiera d'équilibrer les éléments restrictifs de la loi sur les marques
déposées avec le besoin d'ouverture à certains types d'utilisation qui sont
importants pour les projets de logiciels libres comme Debian dirigés par une
communauté.</p>

<p><strong>Debian GNU/Linux, la distribution favorite.</strong> Le projet
Debian a <a href="$(HOME)/News/2003/20031010">annoncé</a> que le neuvième prix
annuel des lecteurs du Linux Journal dans la catégorie «&nbsp;distribution
préférée&nbsp;» a été
<a href="http://pr.linuxjournal.com/article.php?sid=785">décerné</a> à
Debian GNU/Linux avec la participation de plus
de 7500&nbsp;lecteurs lors du sondage. «&nbsp;J'aimerais remercier les
lecteurs du Linux Journal de la part de la communauté Debian pour avoir pris
le temps d'exprimer leur préférence et d'avoir choisi Debian&nbsp;» a dit
Martin Michlmayr en réponse à la réception de ce prix.</p>

<p><strong>Vote pour l'amendement de la Constitution.</strong> Manoj
Srivastava a envoyé une <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0310/msg00013.html">proposition</a>
de vote pour la <a href="$(HOME)/vote/2003/vote_0003">résolution générale</a>
actuellement en discussion. Trois variantes ont été proposées et sont
couvertes par le vote en même temps que «&nbsp;aucune action&nbsp;» et
«&nbsp;plus de discussions&nbsp;». Le premier appel au vote sera émis ce mardi
quand la <i>DWN</i> sera diffusée.</p>

<p><strong>Compte-rendu de la Linux Expo UK&nbsp;2003.</strong> Steve McIntyre
a écrit un court <a href="$(HOME)/events/2003/1008-linuxexpo-report">\
compte-rendu</a> sur la présence de Debian lors de la Linux Expo UK&nbsp;2003
la semaine dernière. Cela a été dans l'ensemble un salon très réussi qui a
occupé les personnes de Debian pendant les deux jours. Ils ont discuté avec un
grand nombre de personnes et ont vendu quantité de T-shirts et de polos en
plus des CD et DVD. Beaucoup d'utilisateurs de GNU/Linux et de
Debian sont venus pour discuter ou pour poser des questions particulières.</p>

<p><strong>Suffixes de langages pour les programmes.</strong> Marco Paganini
s'est <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg00730.html">\
demandé</a> si les programmes de <code>/usr/bin</code> peuvent avoir un
suffixe de langage tel que <code>.pl</code> ou <code>.py</code>. Marcelo
Magallon s'est fermement <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg00746.html">opposé</a> à
cette idée et Daniel Burrows a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg00789.html">expliqué</a>
qu'ajouter <code>.py</code> aux programmes de <code>/usr/bin</code> peut
entraîner des problèmes avec l'importation de modules de Python.</p>

<p><strong>Debian GNU/Linux est la meilleure distribution pour les
entreprises.</strong> Le <a href="http://www.linuxenterprise.de/">\
magazine</a> allemand <i>Linux Enterprise</i> a effectué un <a
href="http://www.linuxenterprise.de/itr/service/show.php3?id=104&amp;nodeid=35">\
sondage</a> «&nbsp;le choix des lecteurs&nbsp;». Parmi les différentes
questions, les lecteurs devaient voter pour la «&nbsp;meilleure distribution
pour l'entreprise&nbsp;». La gagnante est Debian GNU/Linux avec 33&nbsp;% des
votes. Elle est suivie par SuSE Linux Enterprise Server avec 32&nbsp;% et Red
Hat Advanced Server avec 22&nbsp;%.</p>

<p><strong>Éliminer les pourriels et les virus avec Debian GNU/Linux.</strong>
Ugo Bellavance a récemment découvert MailScanner, qui est un filtre puissant
de sécurité/pourriel/virus pour les serveurs de messagerie. Il a écrit une
courte <a
href="http://www.debianhelp.org/modules.php?op=modload&amp;name=News&amp;file=article&amp;sid=3178">\
introduction</a> sur son utilisation et son installation. Ce programme peut
également être utilisé en connexion avec un produit antivirus. Le
comportement pour attraper les pourriels et les virus est hautement
personnalisable en utilisant plusieurs paramètres, mais les valeurs par défaut
sont généralement suffisantes si l'on utilise une version récente.</p>

<p><strong>Le construction des paquets consomme trop de mémoire.</strong> Sam
Hocevar a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg00985.html">\
remarqué</a> que la construction d'<a
href="http://packages.debian.org/openvrml-lookat">openvrml</a> sur les
architectures <a
href="http://buildd.debian.org/build.php?pkg=openvrml&amp;arch=arm">arm</a>,
<a href="http://buildd.debian.org/build.php?pkg=openvrml&amp;arch=mips">\
mips</a> et <a
href="http://buildd.debian.org/build.php?pkg=openvrml&amp;arch=mipsel">\
mipsel</a> consomme trop de mémoire ce qui provoque l'arrêt du démon de
compilation. Il a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg01044.html">admis</a> que
g++ utilise environ 200&nbsp;Mo de mémoire sur son propre système. Adam Majer
a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg01013.html">\
suggéré</a> de ne pas utiliser le paramètre d'optimisation <code>-O2</code>
afin d'économiser de la mémoire sur ces architectures.</p>

<p><strong>SysFS &ndash; Gérer les n&oelig;uds de périphériques.</strong>
Martin Pitt a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg01017.html">lu</a> un
article à propos de la nouvelle <a
href="http://archive.linuxsymposium.org/ols2003/Proceedings/All-Reprints/Reprint-Kroah-Hartman-OLS2003.pdf">\
architecture</a> pour les n&oelig;uds de périphérique du noyau Linux et il
s'est demandé comment empaqueter ses bibliothèques. Un démon en espace
utilisateur fournira une interface cohérente pour le système de fichiers
d'information des périphériques du noyau, sysfs et remplacera devfs. Marco
d'Itri a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg01062.html">\
contribué</a> avec des <a href="http://www.bofh.it/~md/debian/">paquets</a>
préliminaires pour udev.</p>

<p><strong>Amorcer un système Debian plus rapidement.</strong> Andrea Mennucc
s'est <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg01078.html">\
demandé</a> s'il y avait eu des efforts pour accélérer la séquence d'amorçage
en implémentant un démarrage en <a
href="http://www-106.ibm.com/developerworks/linux/library/l-boot.html">\
parallèle</a> des démons, <a href="http://www.fefe.de/minit/">minit</a> ou les
<a href="http://www.atnf.csiro.au/people/rgooch/linux/boot-scripts/">scripts
d'amorçage</a> de Richard Gooch. Henrique de Moraes Holschuh a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg01080.html">travaillé</a>
sur le <a
href="http://people.debian.org/~hmh/invokerc.d-policyrc.d-specification.txt">\
système d'initialisation</a>. Joe Drew a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg01119.html">ajouté</a>
qu'il a converti une machine embarquée de <i>busybox init</i> vers
<i>simpleinit</i> auquel il a ajouté des outils gérant les dépendances et
qu'il a économisé du temps à l'amorçage. Gerrit Pape a également <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg01131.html">implémenté</a>
<a href="http://packages.debian.org/runit">runit</a>, mais celui-ci ne
constitue pas une alternative complète au système d'initialisation SysV.</p>

<p><strong>Aider les responsables occupés.</strong> Martin Michlmayr a posté
un <a href="http://lists.debian.org/debian-qa-0310/msg00017.html">appel</a>
aux personnes désireuses d'aider des <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa-0310/msg00032.html">développeurs</a>
occupés en comaintenant leurs paquets pour un certain temps. Il n'est pas
nécessaire que les personnes intéressées soient déjà des développeurs Debian,
mais elles devraient le <a href="mailto:tbm@debian.org">contacter</a>.</p>

<p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-394">OpenSSL 0.9.5</a>
    &mdash;&nbsp;Problèmes de déni de service.
</ul>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets
suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/apachetop">apachetop</a>
    &mdash;&nbsp;Outil de surveillance d'Apache en temps réel&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/bibclean">bibclean</a>
    &mdash;&nbsp;Enjoliveur d'impression pour bases de données BibTeX&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/chasen-cannadic">chasen-cannadic</a>
    &mdash;&nbsp;Dictionnaire japonais pour ChaSen dérivé du dictionnaire Canna&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/crywrap">crywrap</a>
    &mdash;&nbsp;Service de chiffrement TCP simple utilisant TLS/SSL&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cvsreport">cvsreport</a>
    &mdash;&nbsp;Extrait des comptes-rendus d'activité à partir d'un dépôt CVS&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/genders">genders</a>
    &mdash;&nbsp;Collection d'utilitaires de gestion de la configuration de grappes de calcul («&nbsp;clusters&nbsp;»)&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/gtkboard">gtkboard</a>
    &mdash;&nbsp;Plusieurs jeux de plateau en un seul programme&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/juman">juman</a>
    &mdash;&nbsp;Système d'analyse morphologique du japonais&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/liferea">liferea</a>
    &mdash;&nbsp;Clone simple de FeedReader pour GNOME2&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/nabi">nabi</a>
    &mdash;&nbsp;Serveur de méthode de saisie X coréen et de suivi d'état imhangul&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/qtads">qtads</a>
    &mdash;&nbsp;Interpréteur en mode texte Qt pour TADS.
</ul>

<p><strong>Paquets orphelins.</strong> 17&nbsp;paquets sont devenus orphelins
cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
180&nbsp;paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les <a
href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste complète et s'il vous
plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA
si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/science/ent">ent</a>
     &mdash;&nbsp;Programme pour effectuer des tests sur les séquences de nombres pseudo-aléatoires
     (<a href="https://bugs.debian.org/214925">Bogue n°&nbsp;214925</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gcvs">gcvs</a>
     &mdash;&nbsp;Frontal GTK+ pour cvs
     (<a href="https://bugs.debian.org/215380">Bogue n°&nbsp;215380</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gnade-dev">gnade</a>
     &mdash;&nbsp;Bibliothèque d'exécution pour l'environnement de base de données GNat Ada
     (<a href="https://bugs.debian.org/215518">Bogue n°&nbsp;215518</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gnats">gnats</a>
     &mdash;&nbsp;Système GNU de gestion de comptes-rendus de problèmes (base de données centrale)
     (<a href="https://bugs.debian.org/215366">Bogue n°&nbsp;215366</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/text/gutenbook">gutenbook</a>
     &mdash;&nbsp;Lecteur graphique de documents Etext Gutenberg
     (<a href="https://bugs.debian.org/214930">Bogue n°&nbsp;214930</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/non-US/gutenbrowser">gutenbrowser</a>
     &mdash;&nbsp;Lecteur Etext du projet Gutenberg
     (<a href="https://bugs.debian.org/214931">Bogue n°&nbsp;214931</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/stable/utils/intel-rng-tools">intel-rng-tools</a>
     &mdash;&nbsp;Démon pour utiliser le générateur de nombres aléatoires des cartes-mères i810
     (<a href="https://bugs.debian.org/214926">Bogue n°&nbsp;214926</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libextutils-f77-perl">libextutils-f77-perl</a>
     &mdash;&nbsp;Interface simple pour bibliothèques F77
     (<a href="https://bugs.debian.org/215542">Bogue n°&nbsp;215542</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libsdl-sge">libsdl-sge</a>
     &mdash;&nbsp;Ensemble de fonctions graphiques utilisant SDL
     (<a href="https://bugs.debian.org/215097">Bogue n°&nbsp;215097</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/lsadb">lsadb</a>
     &mdash;&nbsp;Utilitaire pour parcourir les périphériques sur le bus ADB
     (<a href="https://bugs.debian.org/214927">Bogue n°&nbsp;214927</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/stable/net/mps">mps</a>
     &mdash;&nbsp;Mtop et mps pour les multiordinateurs Mosix
     (<a href="https://bugs.debian.org/214929">Bogue n°&nbsp;214929</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/pdfscreen">pdfscreen</a>
     &mdash;&nbsp;Crée des documents PDF imprimables et également lisibles à l'écran
     (<a href="https://bugs.debian.org/214928">Bogue n°&nbsp;214928</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/math/pdl">pdl</a>
     &mdash;&nbsp;<i>Perl data language</i>&nbsp;: extension Perl pour les calculs numériques
     (<a href="https://bugs.debian.org/215543">Bogue n°&nbsp;215543</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/shells/sash">sash</a>
     &mdash;&nbsp;Shell indépendant
     (<a href="https://bugs.debian.org/215544">Bogue n°&nbsp;215544</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/simpleproxy">simpleproxy</a>
     &mdash;&nbsp;Mandataire «&nbsp;<i>socket</i>&nbsp;» TCP simple
     (<a href="https://bugs.debian.org/215381">Bogue n°&nbsp;215381</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/xcruise">xcruise</a>
     &mdash;&nbsp;Parcours du système de fichiers en volant dans un environnement 3D
     (<a href="https://bugs.debian.org/215195">Bogue n°&nbsp;215195</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/xmms-singit">xmms-singit</a>
     &mdash;&nbsp;Affiche et édite des paroles avec XMMS
     (<a href="https://bugs.debian.org/214946">Bogue n°&nbsp;214946</a>).</li>
</ul>

<p><strong>Vous voulez continuer à lire la <i>DWN</i>&nbsp;?</strong> Vous
pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte
de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à
l'adresse&nbsp;: <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Michael Schaefer, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy, Yannick Roehlly"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy