aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/News/weekly/2003/31/index.wml
blob: b1038e51029f1475bdf7cab34b7ec506631304e5 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-08-05" SUMMARY="Plaisir des yeux, MPlayer, Knoppix, BTS, DebConf, Écoles, AMD64, Bancs d'essai, CUPS, LinuxTag, LSB, Licences"
#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Frédéric Bothamy"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 31e&nbsp;<i>DWN</i> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Peut-être que
certains parmi vous l'ont déjà remarqué, mais en conséquence des <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0302/msg00010.html">\
résultats</a> du <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0211/msg00001.html">\
sondage</a> sur la sécurité de l'année dernière, l'équipe de sécurité de
Debian n'assure plus le support pour <i>Potato</i> (Debian&nbsp;2.2). Robin
«&nbsp;Roblimo&nbsp;» Miller a <a
href="http://www.newsforge.com/newsforge/03/07/19/1713232.shtml">expliqué</a>
pourquoi les gouvernements devraient pouvoir inclure la liberté du code dans
leurs spécifications à propos des logiciels.</p>

<p><strong>Embellir le démarrage de Debian.</strong> Martin Michlmayr <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0307/msg00471.html">\
s'interroge</a> sur la possibilité de voir Debian afficher des graphismes
agréables lors du démarrage à la place des messages du mode texte. Il en a
discuté avec Herbert Xu qui a expliqué que ceci n'est plus un problème du
noyau. Une fois que le pilote du tampon vidéo (<i>frame buffer</i>) est
chargé, un processus de l'espace utilisateur peut effectuer n'importe quelle
opération graphique sur la console. Alastair McKinstry a <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0307/msg00479.html">fait
remarquer</a> que <code>debian-installer</code> utilise déjà le support du
tampon vidéo en module et qu'un travail est en cours pour détourner tous les
affichages de <code>stderr</code> vers un journal spécifique.</p>

<p><strong>MPlayer de plus en plus proche d'être libre.</strong> Andrea
Mennucc et Dariush Pietrzak ont <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0307/msg00243.html">travaillé</a> à
vérifier les informations de copyright de <code>mplayer</code> et ont <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0307/msg00241.html">demandé</a> des
volontaires pour revérifier le <a href="http://tonelli.sns.it/pub/mplayer">\
code source</a> pour s'assurer qu'il satisfait aux <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">principes des logiciels libres selon
Debian</a>. Adam Warner a été <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0307/msg00246.html">ravi</a> par ce
travail et il a fait quelques suggestions. Après avoir <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg01827.html">indiqué</a> que
<code>mplayer</code> contient le problématique code «&nbsp;DVD Content
Scrambling System&nbsp;» (CSS), Andrea l'a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0307/msg00283.html">\
réempaqueté</a> en enlevant le code CSS. Il aimerait des retours afin de
déterminer si le paquet pour Debian satisfait bien aux exigences de l'archive
principale (<i>main</i>).</p>

<p><strong>Linux est un processus, pas un produit.</strong> Dans une <a
href="http://zdnet.com.com/2100-1107_2-5057755.html">tribune libre</a> sur
ZDNet.com.com, Ian Murdock a expliqué que Linux n'était pas un produit, mais
un processus. «&nbsp;Penser à Linux comme à un produit, c'est comme geler une
chose dynamique par nature dans le temps et fermer quelque chose qui est par
principe ouvert. Cela ne peut pas être fait sans perdre quelque chose
&mdash;&nbsp;une chose vraiment significative ici.&nbsp;»</p>

<p><strong>La philosophie de Knoppix.</strong> Klaus Knopper a été <a
href="http://www.pctechtalk.com/view.php?id=1239">interviewé</a> à propos des
logiciels libres, des origines de <a href="http://www.knopper.net/knoppix/">\
Knoppix</a> et des idées sous-jacentes, de ses intérêts et du futur de son
projet Knoppix. Selon lui, la suite des logiciels GNU, avec le noyau Linux,
est devenue l'ensemble système d'exploitation et logiciels applicatifs le plus
flexible et le plus utilisable, disponible sur une grande variété de
plates-formes matérielles.</p>

<p><strong>Davantage de comptes-rendus automatiques du BTS.</strong> Nikita
Youshchenko a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02168.html">suggéré</a> que
le système de suivi de bogues (BTS) génère plus de courriers automatiques que
la seule liste des <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0307/msg00012.html">\
bogues critiques pour la publication</a> et le <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0307/msg00011.html">\
compte-rendu des paquets en souffrance</a>. Il aimerait voir la liste des
bogues qui ont une marque «&nbsp;patch&nbsp;» depuis (par exemple)
2&nbsp;semaines et qui n'ont pas de marque «&nbsp;wontfix&nbsp;», une liste
des bogues vieux de plus de N&nbsp;mois et qui n'ont pas de marque
«&nbsp;wontfix&nbsp;», ainsi qu'une liste des paquets ayant une énorme liste
de bogues qui auraient probablement besoin de l'aide de la communauté.</p>

<p><strong>DebConf&nbsp;2005 à Vienne&nbsp;?</strong> Gerfried Fuchs a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02189.html">proposé</a>
d'organiser la conférence Debian pour&nbsp;2005 à Vienne car il aimerait
(entre autres) pouvoir se rendre à une conférence Debian. Un bon <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02226.html">argument</a> en
faveur de Vienne est que la ville a une place centrale en Europe. Elle est
proche des pays les plus orientaux, ce qui aiderait nos amis d'Europe de
l'Est à pouvoir facilement se rendre à la conférence. Enfin, Tollef a envoyé
son <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02284.html">retour
d'expérience</a> au sujet de la conférence Debian à Oslo.</p>

<p><strong>Synchroniser le BTS et bugzilla.</strong> Erich Schubert a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02212.html">écrit</a> un
petit <a
href="http://people.debian.org/~erich/debugzilla-html.pl.renamed.txt">\
script</a> en Perl qui interroge le système de suivi des bogues Debian sur les
bogues transmis vers bugzilla (celui de GNOME dans ce cas) et crée une liste
des bogues et de leur état dans bugzilla. Cela devrait aider à détecter les
bogues fermés en amont.</p>

<p><strong>Debian dans les écoles.</strong> Thomas Lindemans a <a
href="http://news.eun.org/eun.org2/eun/en/_News_search_news/content.cfm?ov=28498&amp;lang=en&amp;id_area=109">\
expliqué</a> sur le site de
<a href="http://www.eun.org/eun.org2/eun/en/index_eun_corporate.cfm">European
Schoolnet</a> &mdash;&nbsp;un partenariat
entre 26&nbsp;Ministères de l'Éducation&nbsp;&mdash; pourquoi les éducateurs
devraient essayer GNU/Linux. Debian est mentionnée comme une distribution
«&nbsp;construite pour la stabilité&nbsp;» et bien adaptée à ceux qui
apprécient un «&nbsp;système d'exploitation rapide et sécurisé&nbsp;».
L'article suggère qu'utiliser Debian dans une école nécessite une personne
connaissant Linux dans l'équipe, à cause du système de configuration en texte
brut. Cependant, il n'est fait mention ni de <a
href="http://www.skolelinux.no/">Skolelinux</a>, ni du sous-projet <a
href="http://wiki.debian.org/DebianEdu">Debian-Edu</a>.</p>

<p><strong>État de Debian/AMD64.</strong> Un accès à une machine Opteron a été
<a href="http://lists.debian.org/debian-x86-64-0307/msg00029.html">accordé</a>
au projet Debian après une discussion avec AMD lors de la <a
href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a> de cette année. Bart Trojanowski
a également <a
href="http://lists.debian.org/debian-x86-64-0307/msg00007.html">annoncé</a>
une session <a
href="http://www.linuxsymposium.org/2003/view_abstract.php?talk=192">de libre
discussion</a> ayant pour thème le portage Debian sur AMD64 lors du <a
href="http://www.linuxsymposium.org/2003/">Symposium Linux d'Ottawa </a> de
cette année. Bart a <a
href="http://lists.debian.org/debian-x86-64-0307/msg00041.html">expliqué</a>
que quelques bibliothèques ont été <a
href="http://jukie.net/~bart/debian/amd64/">portées</a> vers l'architecture
AMD64, mais que ce n'est pas encore suffisant pour faire fonctionner toutes
les applications.</p>

<p><strong>Bancs d'essai des performances de Debian.</strong> Indranath Neogy
a essayé de <a
href="http://articles.linmagau.org/modules.php?op=modload&amp;name=Sections&amp;file=index&amp;req=viewarticle&amp;artid=227&amp;page=1">\
déterminer</a> quels sont les gains dus à la nature de Gentoo, basée sur les
sources, par rapport à Debian et à Mandrake. Les tests comprenaient la mesure
de la durée de l'ouverture d'une grande feuille dans Gnumeric, de celle de la
compilation du noyau Linux, ainsi que de celle qui est nécessaire à
l'exécution de diverses opérations dans le GIMP. On s'attendait à ce que Gentoo
soit en tête dans les tests, mais les résultats n'ont montré aucune différence
significative entre les distributions. Une simple recompilation ne semble pas
accélérer les choses. Une mise au point méticuleuse pourrait aider en la
matière.</p>

<p><strong>CUPS comme service d'impression par défaut.</strong> Petter
Reinholdtsen a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02384.html">suggéré</a> que
le système d'impression par défaut de la prochaine version de Debian
(<i>Sarge</i>) soit remplacé par <a href="http://www.cups.org">CUPS</a> car
c'est un système d'impression plus complet, plus facile d'utilisation et
conforme aux RFC. Daniel Jacobowitz a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02385.html">reproché</a> à
CUPS son manque de fonctionnalités, mais Cyrille Chepelov a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02387.html">expliqué</a>
que CUPS s'est grandement amélioré ces 18&nbsp;derniers mois.</p>

<p><strong>Compte-rendu du LinuxTag.</strong> Nicholas Blachford a <a
href="http://www.osnews.com/story.php?news_id=4185">relaté</a> son expérience
lors du <a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a> de cette année. Il a
dit&nbsp;: «&nbsp;Le stand Debian donnait l'impression d'être l'un des plus
populaires, constamment rempli d'une foule de personnes dont un grand nombre
prenaient les CD Debian qui leur étaient proposés. À l'arrière du stand,
un faisceau lumineux projetait une animation en art ASCII qui a eu droit à des
regards émerveillés à certains moments.&nbsp;»</p>

<p><strong>Présentation de la LSB lors du LinuxWorld.</strong> Le projet <a
href="http://www.linuxbase.org/">Linux Standard Base</a> (LSB) animera une
séance de formation, deux présentations, ainsi qu'une discussion «&nbsp;<i>Taste
of Linux</i>&nbsp;» lors de l'exposition <a
href="http://www.linuxworldexpo.com/linuxworldny03/V40/index.cvn">\
LinuxWorld</a> à San Francisco. Ces <a
href="http://www.linuxbase.org/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=21">\
présentations</a> se tiendront les 5&nbsp;et 6&nbsp;août et incluront
«&nbsp;Concevoir et implémenter de bonnes bibliothèques partagées&nbsp;»
présentée par Ted Ts'o. Entre autres choses, Ted est un développeur Debian et
un contributeur au noyau Linux.</p>

<p><strong>Incohérences dans notre approche des licences.</strong> John
Goerzen <a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0307/msg00338.html">\
ressent</a> une sensation de moins en moins agréable à propos du consensus qui
commence à se dessiner à propos de notre gestion des problèmes de la <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">FDL</a>, des RFC et de choses
liées. Il mentionne que les <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">\
DFSG</a> sont des lignes directrices et non une définition, que nous
permettons à de l'information distribuée avec des logiciels d'être sous des
termes encore plus stricts que la FDL, que les standards doivent être gérés
différemment des logiciels et que nous devons réfléchir pour savoir si les
décisions que nous prenons font avancer nos buts ou non.</p>

<p><strong>DeCSS pour Debian&nbsp;?</strong> Il y a eu une <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02296.html">ITP</a>
(intention d'empaquetage) pour DeCSS, un utilitaire pour enlever les marques
CSS d'une page HTML. Sam Hocevar a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02301.html">objecté</a> que
ceci encombre l'espace des noms de paquets avec un programme inutile. Brian
Nelson a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02304.html">\
cité</a> le <a href="http://www.pigdog.org/decss/">site web</a> du projet qui
concède que ce logiciel est assez inutile.</p>

<p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de
ces paquets.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-354">xconq</a> &mdash;
    Dépassements de tampon&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-355">gallery</a> &mdash;
    Attaque sur les éléments dynamiques&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-356">xtokkaetama</a> &mdash;
    Dépassements de tampon&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-357">wu-ftpd</a> &mdash;
    Dépassement de tampon&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-358">Linux&nbsp;2.4.18</a> &mdash;
    Failles multiples&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-359">atari800</a> &mdash;
    Dépassements de tampon&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-360">xfstt</a> &mdash;
    Failles multiples&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-361">kdelibs</a> &mdash;
    Failles multiples&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-362">mindi</a> &mdash;
    Création de fichier temporaire non sécurisée&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-363">postfix</a> &mdash;
    Déni de service à distance, scan par rebonds&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-364">man-db</a> &mdash;
    Dépassements de tampon, exécution de commandes arbitraires.
</ul>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets
suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/acheck">acheck</a>
    &mdash;&nbsp;Correction des erreurs courantes de traduction&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/aget">aget</a>
    &mdash;&nbsp;Accélérateur de téléchargement HTTP multiprocessus&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/ardour-gtk">ardour-gtk</a>
    &mdash;&nbsp;Station de travail audio numérique&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/backup2l">backup2l</a>
    &mdash;&nbsp;Outil de sauvegarde / restauration à entretien minime pour les supports amovibles&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/baken">baken</a>
    &mdash;&nbsp;Visualisation des fanaux VHF/UHF et micro-ondes en Europe&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/cinepaint">cinepaint</a>
    &mdash;&nbsp;Outil d'édition et de retouche de film&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/cpufreqd">cpufreqd</a>
    &mdash;&nbsp;Clone de l'appliquette Speedstep&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/dvdbackup">dvdbackup</a>
    &mdash;&nbsp;Outil en ligne de commande pour encoder les DVD&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/etherboot">etherboot</a>
    &mdash;&nbsp;Outils de démarrage pour divers adaptateurs réseaux&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/fakechroot">fakechroot</a>
    &mdash;&nbsp;Crée un environnement chrooté factice&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/fortunes-it-off">fortunes-it-off</a>
    &mdash;&nbsp;Citations en Italien, dont certaines peuvent être choquantes pour certaines personnes&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/gift">gift</a>
    &mdash;&nbsp;Métapaquet pour le système de partage de fichiers giFT&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/giftcurs">giftcurs</a>
    &mdash;&nbsp;Interface en mode console pour le système de partage de fichiers giFT&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/icecast2">icecast2</a>
    &mdash;&nbsp;Serveur de diffusion de flux Ogg Vorbis/MP3&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/jetty">jetty</a>
    &mdash;&nbsp;Moteur de servlet Java et serveur web&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kflog">kflog</a>
    &mdash;&nbsp;Planificateur et enregistreur de vol pour les pilotes de planeurs&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/klog">klog</a>
    &mdash;&nbsp;Enregistreur chronologique pour radio amateurs sous KDE&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/lightning">lightning</a>
    &mdash;&nbsp;Bibliothèque pour la compilation de code assembleur au moment de l'exécution&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/linux32">linux32</a>
    &mdash;&nbsp;Enveloppe pour définir le domaine d'exécution&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/litmus">litmus</a>
    &mdash;&nbsp;Batterie de tests pour vérifier la conformité d'un serveur au protocole WebDAV&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/lspowertweak">lspowertweak</a>
    &mdash;&nbsp;Frontal simple pour powertweak&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/pathological">pathological</a>
    &mdash;&nbsp;Jeu de puzzle à propos de boules et de chemins&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/pdsh">pdsh</a>
    &mdash;&nbsp;Utilitaire efficace du style rsh, utilisant plusieurs hôtes en parallèle&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/puredata">puredata</a>
    &mdash;&nbsp;Système multimédia en temps réel&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/sins">sins</a>
    &mdash;&nbsp;Jeu du serpent jouable avec une seule touche&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/slimp3">slimp3</a>
    &mdash;&nbsp;Serveur de flux MP3&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/spamass-milter">spamass-milter</a>
    &mdash;&nbsp;Interface de programmation pour le filtrage des courriels avec spamassassin pour Sendmail&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/superkaramba">superkaramba</a>
    &mdash;&nbsp;Programme basé sur karamba améliorant l'aspect visuel de KDE&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/vimoutliner">vimoutliner</a>
    &mdash;&nbsp;Scripts pour transformer Vim en gestionnaire d'idées&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/wmclockmon">wmclockmon</a>
    &mdash;&nbsp;Affiche une horloge 12/24&nbsp;h avec une alarme et trois différents styles d'affichage LCD&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/xa65">xa65</a>
    &mdash;&nbsp;Programme assembleur croisé et suite d'utilitaires pour les processeurs 65xx/65816&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/zynaddsubfx">zynaddsubfx</a>
    &mdash;&nbsp;Synthétiseur en temps réel pour Linux.
</ul>

<p><strong>Paquets orphelins.</strong> 3&nbsp;paquets sont devenus orphelins
cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
183&nbsp;paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les <a
href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste complète et s'il vous
plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA
si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>

<ul>

<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/smm++">smm++</a>
     &mdash;&nbsp;Client graphique MUD avec des fonctions de cartographie
     (<a href="http://bugs.debian.org/203933">Bogue n°&nbsp;203933</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/tnt">tnt</a>
     &mdash;&nbsp;Client AIM pour Emacs
     (<a href="http://bugs.debian.org/203894">Bogue n°&nbsp;203894</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/yydecode">yydecode</a>
     &mdash;&nbsp;Décode les archives yEnc
     (<a href="http://bugs.debian.org/203896">Bogue n°&nbsp;203896</a>).</li>
</ul>

<p><strong>Vous voulez continuer à lire la <i>DWN</i>&nbsp;?</strong>
Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous
avons toujours besoin de volontaires qui scrutent la communauté Debian
et nous rendent compte de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour
trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos
courriels à l'adresse&nbsp;: <a
href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Matt Black, Dan Hunt, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy, Pierre Machard, Yannick Roehlly"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy