aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/News/weekly/2002/38/index.wml
blob: 0266d656c24d7b3a06e9c217e08daee56f13d9d9 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-10-01" SUMMARY="Utilisations de Debian, Cartes à puce, Traductions des pages de manuel, Debiandoc, Amorçage sur Indy, Hackmeeting"
#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Frédéric Bothamy"

<p>Bienvenue pour la 38e édition de la <i>DWN</i> de l'année, la lettre
d'information hebdomadaire de la communauté Debian qui inclue cette fois des
parties par Ludovic Rousseau et Andrew Pollock. Après plus de quatre ans
(1757 jours) d'effort de calcul et des millions d'heures CPU de travail, <a
href="http://www.distributed.net/">distributed.net</a> a <a
href="http://www.rsasecurity.com/news/releases/pr.asp?doc_id=1400">cassé par
la force brute</a> le <a
href="http://www.rsasecurity.com/rsalabs/challenges/">challenge</a> de la
clé du cryptage RSA 64 bit, gagnant ainsi le prix de 10&nbsp;000 $&nbsp;US.</p>

<p><strong>Utilisations de Debian dans des milieux exigeants.</strong> Colin 
Walters a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0209/msg01609.html">annoncé</a>
qu'il était en train de collecter des informations sur des <a
href="$(HOME)/users/">utilisations</a> de Debian dans des milieux 
contraignants. Les exemples les plus pertinents sont le déploiement de stations
de travail classiques dans une université ou un lycée, l'emploi de serveurs 
pour des sites web populaires tels que Sourceforge ou Thawte.com ou dans des
milieux où la fiabilité et la disponibilité sont de mises (comme un système 
d'assistance vitale dans un hôpital).</p>

# From: Ludovic Rousseau <ludovic.rousseau@free.fr>

<p><strong>Support des cartes à puce («&nbsp;smart cards&nbsp;»).</strong> 
Ludovic Rousseau a créé la
plupart des <a href="http://linuxnet.com/musclecard/index.html">outils
MuscleCard</a> fournis par <a href="http://linuxnet.com/">Muscle</a>
(Mouvement pour l'Utilisation des Cartes à puce dans un Environnement Linux).
Ceci inclue des bibliothèques de haut niveau d'abstraction tels que <a
href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libcflexplugin">\
libcflexplugin</a> pour une carte Cryptoflex de Schlumberger et <a
href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libmcardplugin">\
libmcardplugin</a> pour la carte générique JavaCard. Par dessus celles-ci,
<a
href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libmusclepkcs11">\
libmusclepkcs11</a> fournit une API (Interface de Programmation Applicative) <a
href="http://developer.netscape.com/support/faqs/pkcs_11.html">PKCS#11</a>.</p>

<p><strong>Utiliser des cartes à puce.</strong> L'API mentionnée ci-dessus est
utilisée par Mozilla pour déléguer les fonctions cryptographiques à un outil
de chiffrage (comme une carte à puce). Ainsi votre authentification et
votre clé de signature utilisées par Mozilla ne quitteront jamais votre
carte à puce et ne seront pas stockées sur l'ordinateur (les paires de clés
RSA sont générées sur la carte à puce). De plus, <a
href="http://packages.debian.org/unstable/misc/xcardii">xcardii</a>
fournit une interface graphique à l'utilisateur et <a
href="http://packages.debian.org/unstable/misc/muscletools">muscletools</a>
fournit un frontal en ligne de commande pour gérer votre carte à puce.</p>

<p><strong>Utiliser CVS pour les traductions des pages de manuel.</strong>
Julien Louis <a
href="http://lists.debian.org/debian-doc-0209/msg00113.html">s'est demandé</a>
comment coordonner la traduction des pages de manuel spécifiques Debian. Cet
effort pourrait être maintenu en utilisant CVS, en triant par langue et par
section. Denis Barbier a <a
href="http://lists.debian.org/debian-doc-0209/msg00134.html">ajouté</a> que le
<a href="http://cvs.debian.org/manpages/?cvsroot=debian-doc">répertoire
cvs</a> existait déjà et que nous pourrions utiliser des outils similaires à
ceux utilisés pour la maintenance du site web.</p>

<p><strong>Debiandoc contre Docbook.</strong> Susan Kleinman 
<a href="http://lists.debian.org/debian-doc-0209/msg00094.html">pense</a>
que ce serait une bonne idée de réviser la charte qui définit que toute
la documentation Debian doit être écrite en Debiandoc. Susan a proposé
que Debian adopte un langage basé sur XML. La discussion qui a suivi a
permis de démontrer les avantages et inconvénients relatifs à cette
proposition.</p>

# From: Andrew Pollock <me@andrew.net.au>

<p><strong>Est-ce que Debian perd de l'influence&nbsp;?</strong> Un <a
href="../../oldurl?http://www.debianplanet.org/node.php?id=813">commentaire</a> sur
Debian Planet a évoqué le peu d'attention que Debian a reçue de la part des
sites web GNU/Linux suite à la sortie de <i>Woody</i> en comparaison avec les
autres distributions. Il y a eu très peu de critiques en ligne de 
Debian&nbsp;3.0 comparativement à Red Hat&nbsp;7.3, par exemple, qui a reçue 
quatre critiques depuis sa sortie, il y a cinq mois. Est-ce que la communauté 
Debian est concernée par le manque d'intérêt populaire porté à sa 
distribution&nbsp;?</p>

<p><strong>Images ISO amorçables pour SGI&nbsp;Indy.</strong> Florian Lohoff a <a
href="http://lists.debian.org/debian-mips-0209/msg00055.html">annoncé</a> la
première image ISO pour Debian/mips amorçable sur les machines SGI&nbsp;I2 et 
SGI&nbsp;Indy. Tout ce que vous avez à faire est d'entrer dans la PROM et de cliquer
sur Installation de logiciel depuis le CD local. Puis suivez les étapes
habituelles pour installer Debian sur la machine. Ceci a été <a
href="http://lists.debian.org/debian-mips-0209/msg00048.html">développé</a>
pendant le <a href="http://oldenburger.linuxtage.de/Oldenburg2002/">meeting
des développeurs</a> de cette année.</p>

<p><strong>Debian au Hackmeeting national espagnol.</strong> Eric Van
Buggenhaut a indiqué que le <a
href="http://www.sindominio.net/hackmeeting/eng/madhack.html">Hackmeeting
national espagnol</a> se tiendra à Madrid du 4 au 6 octobre. Cet événement
est le plus grand rassemblement annuel de «&nbsp;geeks&nbsp;» et du logiciel 
libre en Espagne. Plusieurs développeurs Debian seront présents et tiendront 
un stand Debian pour présenter les avantages de notre système préféré au
public.</p>

<p><strong>Activer les démons.</strong> Noah Meyerhans a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0209/msg01760.html">noté</a> que
Debian ne sait pas traiter pour l'instant des situations dans lesquelles un 
paquet de démon est installé alors que le démon n'est pas démarré au 
lancement. Noah s'est demandé pourquoi Debian n'utilisait pas le système 
/etc/rc.conf inspiré de BSD qui contient une variable pour chaque démon.</p>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets
suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/basilisk2">basilisk2</a>
    -- Émulateur Macintosh 68k&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/tcptrace">tcptrace</a>
    -- Outil pour analyser la sortie de tcpdump&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/umlrun">umlrun</a>
    -- Exécuter des commandes dans User-Mode Linux.
</ul>

<p><strong>Paquets orphelins.</strong> 19 paquets sont devenus orphelins 
cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
139 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du logiciel libre. Regardez les <a 
href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste complète,
et s'il vous plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues
et renommez-la en ITA si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un
paquet.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/argus-server">argus</a>
     -- Outil d'audit de transaction de réseau IP.
     (<a href="http://bugs.debian.org/163005">Bug#163005</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/argus-client">argus-client</a>
     -- Outil d'audit de transaction de réseau IP.
     (<a href="http://bugs.debian.org/163006">Bug#163006</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/blt">blt</a>
     -- Les bibliothèques BLT pour Tcl/Tk.
     (<a href="http://bugs.debian.org/162857">Bug#162857</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/chkrootkit">chkrootkit</a>
     -- Vérifie la présence des signes d'un rootkit sur le système local.
     (<a href="http://bugs.debian.org/163009">Bug#163009</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/eeyes">eeyes</a>
     -- L'éditeur/visualiseur graphique Electric Eyes.
     (<a href="http://bugs.debian.org/162305">Bug#162305</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/generator">generator</a>
     -- Émulateur Genesis.
     (<a href="http://bugs.debian.org/162407">Bug#162407</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/gnome-vfs-extras">gnome-vfs-extras</a>
     -- Modules GPL de gnome-vfs, y compris le support SMB.
     (<a href="http://bugs.debian.org/162408">Bug#162408</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/gnome-vfs-extras2">gnome-vfs-extras2</a>
     -- Modules GPL de gnome-vfs, y compris le support SMB et Rio500.
     (<a href="http://bugs.debian.org/162409">Bug#162409</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/gtk-engines-cleanice">gtk-engines-cleanice</a>
     -- Thème CleanIce pour GTK+&nbsp;1.2.
     (<a href="http://bugs.debian.org/162410">Bug#162410</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/gtk-engines-cleanice2">gtk-engines-cleanice2</a>
     -- Thème CleanIce pour GTK+&nbsp;2.x.
     (<a href="http://bugs.debian.org/162411">Bug#162411</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/gtk-engines-mgicchikn">gtk-engines-mgicchikn</a>
     -- Thème Magic Chicken pour GTK+&nbsp;2.x.
     (<a href="http://bugs.debian.org/162412">Bug#162412</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libhdf4g">libhdf4g</a>
     -- Format de Données Hiérarchiques, version&nbsp;4.
     (<a href="http://bugs.debian.org/162608">Bug#162608</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/math/saml">saml</a>
     -- Bibliothèque mathématique d'algèbre simple.
     (<a href="http://bugs.debian.org/162536">Bug#162536</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/screem">screem</a>
     -- Environnement de développement site web pour GNOME.
     (<a href="http://bugs.debian.org/162887">Bug#162887</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/tct">tct</a>
     -- Outils liés à l'analyse légale.
     (<a href="http://bugs.debian.org/163007">Bug#163007</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/thttpd">thttpd</a>
     -- Serveur HTTP petit/rapide/adaptable.
     (<a href="http://bugs.debian.org/163004">Bug#163004</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/utah-glx">utah-glx</a>
     -- Module GLX d'accélération graphique pour XFree86.
     (<a href="http://bugs.debian.org/162609">Bug#162609</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfonts-gimpers">xfonts-gimpers</a>
     -- Polices X11 créées par Artwiz, TigerT et Daniel Erat.
     (<a href="http://bugs.debian.org/162476">Bug#162476</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/xwave">xwave</a>
     -- Éditeur de fichier son wave.
     (<a href="http://bugs.debian.org/162607">Bug#162607</a>).</li>
</ul>

<p><strong>Vous voulez continuer à lire DWN&nbsp;?</strong> Veuillez nous
aider à créer cette lettre d'informations. Actuellement, c'est
principalement l'oeuvre d'une seule personne, ce qui ne permet pas d'aborder
le futur de façon sereine. Nous avons besoin en urgence d'écrivains 
volontaires pour préparer les différentes parties. Veuillez regarder la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a>. Nous
attendons de recevoir vos courriels à <a
href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy