1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
|
#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
<define-tag pagetitle>Debian GNU/Linux 3.1 päivitetty (r3)</define-tag>
<define-tag release_date>2006-09-01</define-tag>
#use wml::debian::news
<define-tag revision>3.1r3</define-tag>
<define-tag dsa>
<tr><td align="center"><a href="$(HOME)/security/%0/dsa-%1">DSA-%1</a></td>
<td align="center"><:
my @p = ();
for my $p (split (/,\s*/, "%2")) {
push (@p, sprintf ('<a href="https://packages.debian.org/src:%s">%s</a>', $p, $p));
}
print join (", ", @p);
:></td><td align="left">%3</td></tr>
</define-tag>
<define-tag correction>
<tr><td><a href="https://packages.debian.org/src:%0">%0</a></td> <td>%1</td></tr>
</define-tag>
<p>Debian-projekti on päivittänyt vakaata jakelua Debian GNU/Linux 3.1
(koodinimi <q>sarge</q>). Tämä päivitys lähinnä lisää
tietoturvapäivitykset vakaaseen julkaisuun sekä muutaman korjauksen
vakaviin vikoihin. He, jotka päivittävät säännöllisesti järjestelmänsä
security.debian.org:sta, eivät joudu päivittämään monia paketteja ja
suurin osa security.debian.org:n päivityksistä on sisällytetty
tähän.</p>
<p>Huomioitavaa on, että tämä päivitys ei muodosta uutta versiota
Debian GNU/Linux 3.1:stä, vaan ainoastaan lisää muutamia päivitettyjä
paketteja siihen. 3.1:n romppuja ei tarvitse heittää pois, ainoastaan
päivitys ftp.debian.org:sta asennuksen jälkeen riittää saadaksesi
viimeisimmät muutokset. Uusia CD- ja DVD-vedoksia valmistellaan juuri
nyt, ja ne tulevat saataville pian normaaleissa paikoissaan.</p>
<p>Päivitys tähän versioon verkon yli tehdään helpoiten ohjaamalla
<q>apt</q>-pakettityökalu (katso sources.list(5):n manuaalisivu) yhteen
Debianin monista FTP- tai HTTP-peilauksista. Täydellinen lista on
saatavilla osoitteesta:</p>
<div class="center">
<a href="$(HOME)/mirror/list">https://www.debian.org/mirror/list</a>
</div>
<h2>Debian-asentimen päivitys</h2>
<p>Jotta uudemmat Linux-ytimen paketit tulevat käyttöön Debian-asentimessa, jouduttiin asenninta päivittämään myöskin. Tämän vuoksi seuraavia paketteja jouduttiin myös päivittämään: <a
href="https://packages.debian.org/base-config">base-config</a>, <a
href="https://packages.debian.org/base-installer">base-installer</a>, <a
href="https://packages.debian.org/debian-installer">debian-installer</a>
and <a href="https://packages.debian.org/preseed">preseed</a>.</p>
<h2>Sekalaisia korjauksia</h2>
<p>Tämä välijulkaisu lisää tärkeitä korjauksia seuraaviin
paketteihin:</p>
<table border="0">
<tr><th>Paketti</th> <th>Syy</th></tr>
<correction evms "Korjaa järjestelmän jumiutumisen käynnistyksessä">
<correction evolution-webcal "Arkkitehtuurit samalle viivalle jälleen">
<correction glibc "Korjaa käännösvirheitä">
<correction grub "Valmisteluja etchin ytimille">
<correction kazehakase "Korjaa muistialueen ylityksiä">
<correction octaviz "Korjaa kirjastopolun">
<correction perl "Korjaa ongelmia UTF-8:n kanssa/taint-korjaus ja Tk">
<correction python-pgsql "Korjaa PostgreSQL-päivityksen aiheuttaman taantuman">
<correction vlan "Korjaa rajapinta-asetukset">
<correction wzdftpd "Korjaa väärät riippuvuudet">
</table>
<h2>Tietoturvapäivitykset</h2>
<p>Tämä välijulkaisu ottaa mukaan seuraavat tietoturvapäivitykset
vakaaseen julkaisuun. Tietoturvaryhmä on jo julkaissut tiedotteet
jokaisesta näistä päivityksistä: </p>
<table border=0>
<tr><th>Debianin tietoturvatiedotteen numero</th> <th>paketti/paketit</th></tr>
<dsa 2005 725 ppxp "Paikallinen pääkäyttäjähaavoittuvuus">
<dsa 2006 986 gnutls11 "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1017 kernel-source-2.6.8 "Useita haavoittuvuuksia">
<dsa 2006 1018 kernel-source-2.4.27 "Useita haavoittuvuuksia">
<dsa 2006 1027 mailman "Palvelunesto">
<dsa 2006 1032 zope-cmfplone "Oikeudeton tiedon muokkaus">
<dsa 2006 1035 fcheck "Turvaton tilapäistiedoston luonti">
<dsa 2006 1036 bsdgames "Paikallinen oikeuksien laajennus">
<dsa 2006 1037 zgv "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1038 xzgv "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1039 blender "Useita haavoittuvuuksia">
<dsa 2006 1040 gdm "Paikallinen pääkäyttäjähaavoittuvuus">
<dsa 2006 1041 abc2ps "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1042 cyrus-sasl2 "Palvelunesto">
<dsa 2006 1043 abcmidi "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1044 mozilla-firefox "Useita haavoittuvuuksia">
<dsa 2006 1045 openvpn "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1046 mozilla "Useita haavoittuvuuksia">
<dsa 2006 1047 resmgr "Valtuuttamaton pääsy">
<dsa 2006 1048 asterisk "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1049 ethereal "Useita haavoittuvuuksia">
<dsa 2006 1050 clamav "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1051 mozilla-thunderbird "Useita haavoittuvuuksia">
<dsa 2006 1052 cgiirc "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1053 mozilla "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1054 tiff "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1055 mozilla-firefox "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1056 webcalendar "Tietovuoto">
<dsa 2006 1057 phpldapadmin "Sivuston ylittävä skriptaus">
<dsa 2006 1058 awstats "Mielivaltaisen komennon suoritus">
<dsa 2006 1059 quagga "Useita haavoittuvuuksia">
<dsa 2006 1060 kernel-patch-vserver "Oikeuksien laajennus">
<dsa 2006 1061 popfile "Palvelunesto">
<dsa 2006 1062 kphone "Turvaton tiedoston luonti">
<dsa 2006 1063 phpgroupware "Sivuston ylittävä skriptaus">
<dsa 2006 1064 cscope "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1065 hostapd "Palvelunesto ">
<dsa 2006 1066 phpbb2 "Sivuston ylittävä skriptaus">
<dsa 2006 1068 fbi "Palvelunesto">
<dsa 2006 1072 nagios "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1073 mysql-dfsg-4.1 "Useita haavoittuvuuksia ">
<dsa 2006 1074 mpg123 "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1075 awstats "Mielivaltaisen komennon suoritus">
<dsa 2006 1076 lynx "Palvelunesto">
<dsa 2006 1078 tiff "Palvelunesto">
<dsa 2006 1079 mysql-dfsg "Useita haavoittuvuuksia">
<dsa 2006 1080 dovecot "Hakemiston selaus">
<dsa 2006 1081 libextractor "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1083 motor "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1084 typespeed "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1085 lynx-cur "Useita haavoittuvuuksia">
<dsa 2006 1086 xmcd "Palvelunesto">
<dsa 2006 1087 postgresql "Enkoodausalttiuksia">
<dsa 2006 1088 centericq "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1090 spamassassin "Mielivaltaisen komennon suoritus">
<dsa 2006 1091 tiff "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1092 mysql-dfsg-4.1 "SQL-syöttö">
<dsa 2006 1093 xine "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1094 gforge "Sivuston ylittävä skriptaus">
<dsa 2006 1095 freetype "Useita haavoittuvuuksia">
<dsa 2006 1096 webcalendar "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1097 kernel-source-2.4.27 "Useita haavoittuvuuksia">
<dsa 2006 1098 horde3 "Sivuston ylittävä skriptaus">
<dsa 2006 1099 horde2 "Sivuston ylittävä skriptaus">
<dsa 2006 1100 wv2 "Kokonaisluvun ylivuoto">
<dsa 2006 1101 courier "Palvelunesto">
<dsa 2006 1102 pinball "Oikeuksien laajennus">
<dsa 2006 1103 kernel-source-2.6.8 "Useita haavoittuvuuksia">
<dsa 2006 1104 openoffice.org "Useita haavoittuvuuksia">
<dsa 2006 1105 xine-lib "Palvelunesto">
<dsa 2006 1106 ppp "Oikeuksien laajennus">
<dsa 2006 1107 gnupg "Palvelunesto">
<dsa 2006 1108 mutt "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1109 rssh "Oikeuksien laajennus">
<dsa 2006 1110 samba "Palvelunesto">
<dsa 2006 1111 kernel-source-2.6.8 "Oikeuksien laajennus">
<dsa 2006 1112 mysql-dfsg-4.1 "Useita haavoittuvuuksia">
<dsa 2006 1113 zope2.7 "Tietovuoto">
<dsa 2006 1114 hashcash "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1115 gnupg2 "Palvelunesto">
<dsa 2006 1116 gimp "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1117 libgd2 "Palvelunesto">
<dsa 2006 1118 mozilla "Useita haavoittuvuuksia">
<dsa 2006 1119 hiki "Palvelunesto">
<dsa 2006 1120 mozilla-firefox "Useita haavoittuvuuksia">
<dsa 2006 1121 postgrey "Palvelunesto">
<dsa 2006 1122 libnet-server-perl "Palvelunesto">
<dsa 2006 1123 libdumb "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1124 fbi "Potentiaalinen käyttäjän tietojen poisto">
<dsa 2006 1125 drupal "Sivuston ylittävä skriptaus">
<dsa 2006 1126 asterisk "Palvelunesto">
<dsa 2006 1127 ethereal "Useita haavoittuvuuksia">
<dsa 2006 1128 heartbeat "Paikallinen palvelunesto">
<dsa 2006 1129 osiris "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1130 sitebar "Sivuston ylittävä skriptaus">
<dsa 2006 1131 apache "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1132 apache2 "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1133 mantis "Sivuston ylittävä skriptaus">
<dsa 2006 1134 mozilla-thunderbird "Useita haavoittuvuuksia">
<dsa 2006 1135 libtunepimp "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1136 gpdf "Palvelunesto">
<dsa 2006 1137 tiff "Useita haavoittuvuuksia">
<dsa 2006 1138 cfs "Palvelunesto">
<dsa 2006 1139 ruby1.6 "Oikeuksien laajennus">
<dsa 2006 1140 gnupg "Palvelunesto">
<dsa 2006 1141 gnupg2 "Palvelunesto">
<dsa 2006 1142 freeciv "Mielivaltaisen koodin suoritus">
<dsa 2006 1143 dhcp "Palvelunesto">
<dsa 2006 1144 chmlib "Palvelunesto">
<dsa 2006 1145 freeradius "Useita haavoittuvuuksia">
<dsa 2006 1146 krb5 "Oikeuksien laajennus">
<dsa 2006 1147 drupal "Sivuston ylittävä skriptaus">
<dsa 2006 1148 gallery "Useita haavoittuvuuksia">
<dsa 2006 1149 ncompress "Mahdollinen koodin suoritus">
<dsa 2006 1150 shadow "Oikeuksien laajennus">
<dsa 2006 1151 heartbeat "Palvelunesto">
<dsa 2006 1153 clamav "Mielivaltaisen koodin suoritus ">
<dsa 2006 1154 squirrelmail "Tietovuoto">
<dsa 2006 1155 sendmail "Palvelunesto">
<dsa 2006 1159 mozilla-thunderbird "Useita haavoittuvuuksia">
</table>
<p>Täydellinen lista kaikista hyväksytyistä ja hylätyistä paketeista
perusteluineen löytyy tämän välijulkaisun valmistelusivuilta:</p>
<div class="center">
<url "https://release.debian.org/stable/3.1/3.1r3/">
</div>
<h2>URLit</h2>
<p>Täydellinen lista tässä julkaisussa muuttuneista paketeista:</p>
<div class="center">
<url "http://ftp.debian.org/debian/dists/sarge/ChangeLog">
</div>
<p>Tämänhetkinen vakaa jakelu:</p>
<div class="center">
<url "http://ftp.debian.org/debian/dists/stable/">
</div>
<p>Ehdotetut päivitykset vakaaseen julkaisuun:</p>
<div class="center">
<url "http://ftp.debian.org/debian/dists/proposed-updates/">
</div>
<p>Vakaan julkaisun tietoja (julkistusmuistio, virheluettelo, jne.):</p>
<div class="center">
<a
href="$(HOME)/releases/stable/">https://www.debian.org/releases/stable/</a>
</div>
<p>Tietoturvatiedotteet ja -tietoa:</p>
<div class="center">
<a href="$(HOME)/security/">http://security.debian.org/</a>
</div>
<h2>Tietoja Debianista</h2>
<p>Debian-projekti on organisaatio vapaiden ohjelmistojen
kehittäjille, jotka vapaaehtoisesti käyttävät aikaansa ja
ponnistelevat tuottaakseen täysin vapaan käyttöjärjestelmän Debian
GNU/Linux.</p>
<h2>Yhteystiedot</h2>
<p>Tarkempia tietoja löydät Debianin www-sivustolta osoitteesta <a
href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> tai lähettämällä
sähköpostia (englanniksi) osoitteeseen <press@debian.org>.</p>
|