1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
|
#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
<define-tag pagetitle>Debian GNU/Linux 3.0 päivitetty (r1)</define-tag>
<define-tag release_date>2002-12-16</define-tag>
#use wml::debian::news
<define-tag revision>3.0r1</define-tag>
<define-tag dsa>
<tr><td align="center"><a href="$(HOME)/security/%0/dsa-%1">DSA %1</a></td> <td align="center">%2</td></tr>
</define-tag>
<define-tag correction>
<tr><td>%0</td> <td>%1</td></tr>
</define-tag>
<p>Tämä on ensimmäinen päivitys Debian GNU/Linux 3.0 (koodinimi
"woody"), ja sisältää pääasiassa tietoturvapäivityksiä vakaaseen
julkaisuun sekä muutaman korjauksen vakaviin vikoihin. He, jotka
päivittävät säännöllisesti järjestelmänsä security.debian.org:sta,
eivät joudu päivittämään monia paketteja ja suurin osa
security.debian.org:n päivityksistä on sisällytetty tähän.</p>
<p>Huomioitavaa on, että tämä päivitys ei muodosta uutta versiota
Debian GNU/Linux 3.0:sta, vaan ainoastaan lisää muutamia päivitettyjä
paketteja siihen. 3.0r0:n romppuja ei tarvitse heittää pois,
ainoastaan päivitys ftp.debian.org:sta asennuksen jälkeen riittää.</p>
<p>Päivitys tähän versioon verkon yli tehdään helpoiten ohjaamalla
"apt"-pakettityökalu (katso sources.list(5):n manuaalisivu) yhteen
Debianin monista FTP- tai HTTP-peilauksista. Täydellinen lista on
saatavilla:</p>
<div class="center">
<a href="$(HOME)/distrib/ftplist">http://www.debian.org/distrib/ftplist</a>
</div>
<h2>Tietoturvapäivitykset</h2>
<p>Tämä välijulkaisu sisältää seuraavat tietoturvapäivitykset, joihin
tietoturvaryhmä on julkaissut seuraavat alla luetellut tiedotteet.</p>
<table border=0>
<tr><th>Debianin tietoturvatiedotteen numero</th> <th>paketti/paketit</th></tr>
<dsa 2002 137 mm>
<dsa 2002 138 gallery>
<dsa 2002 139 super>
<dsa 2002 140 libpng>
<dsa 2002 141 mpack>
<dsa 2002 142 openafs>
<dsa 2002 143 krb5>
<dsa 2002 144 wwwoffle>
<dsa 2002 145 tinyproxy>
<dsa 2002 146 dietlibc>
<dsa 2002 147 mailman>
<dsa 2002 148 hylafax>
<dsa 2002 149 glibc>
<dsa 2002 150 interchange>
<dsa 2002 151 xinetd>
<dsa 2002 152 l2tpd>
<dsa 2002 153 mantis>
<dsa 2002 154 fam>
<dsa 2002 155 kdelibs>
<dsa 2002 156 epic4-script-light>
<dsa 2002 157 irssi-text>
<dsa 2002 158 gaim>
<dsa 2002 159 "python 1.5">
<dsa 2002 160 scrollkeeper>
<dsa 2002 161 mantis>
<dsa 2002 162 ethereal>
<dsa 2002 163 mhonarc>
<dsa 2002 166 purity>
<dsa 2002 167 kdelibs>
<dsa 2002 168 "php3, php4">
<dsa 2002 169 htcheck>
<dsa 2002 170 tomcat4>
<dsa 2002 171 "fetchmail, fetchmail-ssl">
<dsa 2002 172 tkmail>
<dsa 2002 173 Bugzilla>
<dsa 2002 174 heartbeat>
<dsa 2002 176 gv>
<dsa 2002 179 gnome-gv>
<dsa 2002 180 nis>
<dsa 2002 182 kdegraphics>
<dsa 2002 183 krb5>
<dsa 2002 186 log2mail>
<dsa 2002 187 Apache>
<dsa 2002 188 Apache-SSL>
<dsa 2002 189 luxman>
<dsa 2002 191 squirrelmail>
<dsa 2002 192 html2ps>
<dsa 2002 194 masqmail>
<dsa 2002 195 Apache-Perl>
<dsa 2002 197 "Courier sqwebmail">
<dsa 2002 198 nullmailer>
<dsa 2002 199 mhonarc>
<dsa 2002 200 samba>
<dsa 2002 201 Free/SWan>
<dsa 2002 202 im>
<dsa 2002 204 kdelibs>
<dsa 2002 205 gtetrinet>
<dsa 2002 206 tcpdump>
<dsa 2002 207 tetex-bin>
</table>
<h2>Sekalaisia korjauksia</h2>
<p>Tämä välijulkaisu lisää tärkeitä korjauksia seuraaviin
paketteihin. Useimmat muutoksista eivät vaikuta järjestelmän
tietoturvaan, mutta voivat vaikuttaa tiedon eheyteen.</p>
<table border=0>
<correction "arcboot, tip22" "tftp-latain SGI MIPS -koneille">
<correction bastille "Korjaa rikkinäisen paketin">
<correction cron-apt "Tärkeä oikaisu">
<correction debiandoc-sgml "Korjaus rikkinäiseen päivitykseen">
<correction defrag "Korjaus tiedostojärjestelmät korruptioon journalin yhteydessä">
<correction docbook-xml-slides "Korjaus rikkinäiseen riippuvuuteen">
<correction eroaster "Tärkeä korjaus">
<correction gnome-pim "Tärkeä korjaus">
<correction initrd-tools "Lisätty tuki uudemmille ytimille">
<correction kernel-image-2.2.22-alpha "Tietoturvapäivityksiä">
<correction kernel-image-sparc-2.4 "Tietoturvapäivityksiä">
<correction kernel-patch-2.4.17-s390 "Tärkeä korjauss">
<correction kernel-patch-2.4.19-mips "Tietoturvapäivityksiä">
<correction kernel-source-2.2.22 "Tietoturvapäivityksiä">
<correction libgd "Korjaa rikkinäisen paketin">
<correction libquota-perl "Tärkeä korjaus">
<correction logtool "Korjaa rikkinäisen paketin">
<correction mpqc "Korjaus rikkinäiseen riippuvuuteen">
<correction msttcorefonts "Korjaa polun kirjasimiin">
<correction muddleftpd "Tietoturvakorjauksen oikaisu">
<correction murasaki "Tärkeä korjaus">
<correction ocaml "Tärkeä korjaus">
<correction octave2.1 "Korjaus rikkinäiseen riippuvuuteen">
<correction pcmcia-modules-2.2.22 "Käännetty kernel-source-2.2.22:aa vasten">
<correction qpopper "Tärkeä korjaus">
<correction rio500 "Tärkeä korjaus">
<correction silo "Lisätty tuki UltraSPARC III+ -koneille">
<correction snort "Tärkeä korjauss">
<correction sympa "Korjaus rikkinäiseen riippuvuuteen">
<correction tendra "Korjaus lisenssirikkomukseen">
<correction uptimed "Korjaus päivitykseen">
<correction weex "Tärkeä korjaus">
<correction yaclc "Tärkeä korjaus">
</table>
<h2>Poistetut paketit</h2>
Seuraavat paketit täytyi poistaa jakelusta:
<table border=0>
<correction "cdrdao, gcdmaster" "Lisenssiongelmat">
</table>
<p>Täydellinen lista kaikista hyväksytyistä ja hylätyistä paketeista
perusteluineen löytyy tämän välijulkaisun valmistelusivuilta:</p>
<div class="center">
<url "http://people.debian.org/~joey/<revision>/">
</div>
<h2>URLit</h2>
<p>Täydellinen lista tässä julkaisussa muuttuneista paketeista:</p>
<div class="center">
<url "http://http.us.debian.org/debian/dists/woody/ChangeLog">
<url "http://non-us.debian.org/debian-non-US/dists/woody/non-US/ChangeLog">
</div>
<p>Tämänhetkinen vakaa jakelu:</p>
<div class="center">
<url "http://ftp.debian.org/debian/dists/stable/">
<url "http://non-us.debian.org/debian-non-US/dists/stable/">
</div>
<p>Ehdotetut päivitykset vakaaseen julkaisuun:</p>
<div class="center">
<url "http://ftp.debian.org/debian/dists/proposed-updates/">
<url "http://non-us.debian.org/debian-non-US/dists/proposed-updates/">
</div>
<p>Vakaan julkaisun tietoja (julkistusmuistio, virheluettelo, jne.):</p>
<div class="center">
<a href="$(HOME)/releases/stable/">http://www.debian.org/releases/stable/</a>
</div>
<p>Tietoturvatiedotteet ja -tietoa:</p>
<div class="center">
<a href="$(HOME)/security/">http://security.debian.org/</a>
</div>
<h2>Tietoja Debianista</h2>
<p>Debian-projekti on organisaatio vapaiden ohjelmistojen
kehittäjille, jotka vapaaehtoisesti käyttävät aikaansa ja
ponnistelevat tuottaakseen täysin vapaat käyttöjärjestelmät Debian
GNU/Linux ja Debian GNU/Hurd.</p>
<h2>Yhteystiedot</h2>
<p>Tarkempia tietoja löydät Debianin www-sivustolta osoitteesta <a
href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> tai lähettämällä
sähköpostia (englanniksi) osoitteeseen <press@debian.org>.</p>
|