blob: bade4e80475dbc7a6f0ccc2b1cbf2cc22cecdce8 (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 16:58+0200\n"
"Last-Translator: unknown\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:18
msgid "in package"
msgstr "en la pako"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:21
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:61
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:95
msgid "tagged"
msgstr "kun etikedo"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:24
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:64
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:98
msgid "with severity"
msgstr "kun graveco"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:27
msgid "in source package"
msgstr "en la fonta pako"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:30
msgid "in packages maintained by"
msgstr "en pakoj zorgataj de"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:33
msgid "submitted by"
msgstr "sendita de"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:36
msgid "owned by"
msgstr "kiuj apartenas al"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:39
msgid "with status"
msgstr "kun stato"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:42
msgid "with mail from"
msgstr "kun retpoŝto de"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:45
msgid "newest bugs"
msgstr "lastaj cimoj"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:58
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:92
msgid "with subject containing"
msgstr "kies temlinio enhavas"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:67
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:101
msgid "with pending state"
msgstr "kun difinota stato"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:70
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:104
msgid "with submitter containing"
msgstr "kies sendito enhavas"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:73
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:107
msgid "with forwarded containing"
msgstr "kies plusendaĵoj enhavas"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:76
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:110
msgid "with owner containing"
msgstr "kies posedanto enhavas"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:79
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:113
msgid "with package"
msgstr "kies pako"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:123
msgid "normal"
msgstr "normala"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:126
msgid "oldview"
msgstr "antaŭa aspekto"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:129
msgid "raw"
msgstr "kruda"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:132
msgid "age"
msgstr "aĝo"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:138
msgid "Repeat Merged"
msgstr "Ripetu kunfanditajn"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:139
msgid "Reverse Bugs"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:140
msgid "Reverse Pending"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:141
msgid "Reverse Severity"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:144
msgid "Unarchived"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:147
msgid "Archived"
msgstr ""
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:150
msgid "Archived and Unarchived"
msgstr ""
|