aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/danish/trademark.wml
blob: aa90eb25b9248c9120abb4f36667294c9bdb86f2 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
#use wml::debian::template title="Debians varemærker"
#use wml::debian::translation-check translation="7877b46be9028804be6ca61d385c4aeecc91c653"
#use wml::debian::toc

<toc-display />


<toc-add-entry name="trademarks">Varemærker</toc-add-entry>

<p>Debian forpligter sig til at beskytte og sikre konsekvent anvendelse af dets
varemærke, logoer og design, samt desuden gøre det lettere for alle <em>bona 
fide</em> brugere at anvende.  Som en del af denne proces, er Debian i USA 
registreret som et varemærke tilhørende 
<a href="https://www.spi-inc.org/corporate/trademarks/">Software in the Public
Interest, Inc.</a>, administreret af Debian-projektet.  Hvad angår 
<em>registrering uden for USA</em>, har vi indsendt en ansøgning jf. 
<a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Madrid-protokollen">Madrid-protokollen</a>
for at udvide beskyttelsen i EU, Kina og Japan; desuden er Debians varemærke 
registreret 
<a href="https://gru.inpi.gov.br/pePI/servlet/MarcasServletController?Action=searchMarca&amp;tipoPesquisa=BY_NUM_PROC&amp;Source=OAMI&amp;NumPedido=8270453103">\
i Brasilien</a> som N. do processo 827045310, men det er udløbet.</p>

<p>Debians varemærke blev 
<a href="http://tarr.uspto.gov/servlet/tarr?regser=serial&amp;entry=75386376">\
registreret</a> første gang den 21. december 1999, men har været i anvendelse 
siden august 1993.  Det er registreret under Nice Class 009: <q>Computer 
Utility and Operating System Software</q>.</p>

# Note saying that this is a translation, referring to the original.
<p>Dette er en oversættelse af det <a href="trademark.en.html">originale</a>
engelsksprogede dokument.  Benyt originialen for den korrekte ordlyd.</p>


<toc-add-entry name="policy">Varemærkeregler</toc-add-entry>

<pre><code>Version: 2.0
Udgivet: 19. januar 2013
</code></pre>

<p><a href="https://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest, Inc.</a>
ejer en række varemærker i form af både ord og bomærker (logoer), herunder 
produktnavne, slogans, udformninger.  Reglerne gælder alle disse varemærker, i 
form af ord og bomærker, under ét kaldet <q>Debians varemærker</q>.  På vores 
<a href="#trademarks">varemærkeside</a> er der en ikke-udtømmende liste over 
både registrerede og ikke-registrerede (men ellers juridisk anerkendte) 
varemærker.</p>

<p>Formålet med disse varemærkeregler er:</p>

<ol>
    <li>at opmuntre til udbredt benyttelse og accept af Debians varemærker,</li>
    <li>at klarlægge hvordan tredjepart på korrekt vis benytter Debians 
	varemærker,</li>
    <li>at forhindre misbrug af Debians varemærker, som kan forvirre eller 
	vildlede brugere hvad angår Debian eller dets tilknyttede 
	projekter.</li>
</ol>

<p>Bemærk at formålet med disse regler ikke er at begrænse kommercielle 
aktiviteter i forbindelse med Debian.  Vi opfordrer virksomheder til at arbejde 
på Debian og samtidig overholde disse regler.</p>

<p>Herunder følger retningslinjerne for korrekt anvendelse af Debians varemærker 
for udgivere og andre tredjeparter.  Enhver anvendelse af eller reference til 
Debians varemærker, som ikke stemmer overens med disse retningslinjer, eller 
eller anden uautoriseret anvendelse af eller reference til Debians varemærker, 
eller anvendelse af varemærker som er forvirrende lig Debians varemærker, er 
ikke tilladt og kan overtræde Debians varemærkerettigheder.</p>

<p>Enhver anvendelse af Debians varemærker på en misvisende eller 
misinformerende måde, som miskrediterer Debian, så som usand reklame, er aldrig 
tilladt.</p>


<h3>Hvornår man kan anvende Debians varemærker uden at bede om tilladelse</h3>

<ol>
    <li>Man kan anvende Debians varemærker til sande, faktuelle udsagn om 
	Debian eller til sandfærdigt at fortælle om kompatibilitet med ens 
	produkt.</li>

    <li>Ens tilsigtede anvendelse betragtes som <q>nominativ fair use</q> af 
	Debians varemærker, dvs. blot klarlæggelse af at det er Debian, der 
	omtales i en tekst, uden at antyde sponsering eller fremhævelse.</li>

    <li>Man kan anvende Debians varemærker til at beskrive eller reklamere 
	for sine tjensteydelser eller produkter med relation til Debian, på en 
	måde der ikke er vildledende.</li>

    <li>Man kan anvende Debians varemærker til at beskrive Debian i artikler, 
	overskrifter eller blogindlæg.</li>

    <li>Man kan fremstille t-shirts, desktopbaggrundsbilleder, kasketter eller 
	anden merchandise med Debians varemærker til <em>ikke-kommercielle 
	formål</em>.</li>

    <li>Man kan også fremstille merchandise med Debians varemærker til 
	<em>kommercielle formål</em>.  I tilfælde af kommercielle formål 
	anbefaler vi, at man på sandfærdig vis fortæller kunderne hvilke dele af 
	salgsprisen, om nogen, der vil blive doneret til Debian-projektet.  Se 
	vores <a href="$(HOME)/donations">donationsside</a> for flere 
	oplysninger om hvordan man donerer til Debian-projektet.</li>
</ol>


<h3>Hvornår man ALDRIG må anvende Debians varemærker uden at bede om tilladelse</h3>

<ol>
    <li>Man må ikke anvende Debians varemærker på nogen måde, der antyder en 
	tilknytning til eller fremhævelse af Debian-projektet eller dets 
	fællesskab, hvis det ikke er sandt.</li>

    <li>Man må ikke anvende Debians varemærker i en virksomheds eller 
	organisations navn eller som navn på et produkt eller 
	tjenesteydelse.</li>

    <li>Man må ikke anvende et navn, der i forvirrende grad ligner Debians 
	varemærker.</li>

    <li>Man må ikke anvende Debians varemærker i et domænenavn, med eller uden 
	kommerciel interesse.</li>
</ol>


<h3>Hvordan Debians varemærker anvendes</h3>

<ol>
    <li>Anvend Debians varemærker på en måde, som gør det klart at ens projekt 
	er relateret til Debian-projektet, men at det ikke er en del af Debian, 
	ikke fremstilles af Debian-projektet og ikke fremhæves af 
	Debian-projektet.</li>

    <li>Anerkend på en prominent placering, at Software in the Public Interest, 
	Inc.'s ejer Debians varemærker.

	# Example in both the original English and a translation to Danish
	<p><em>Eksempel (på engelsk og dernæst dansk):</em></p>

	<p>[TRADEMARK] is a (<q>registered,</q> if applicable) trademark owned 
	by Software in the Public Interest, Inc.</p>

	<p>[VAREMÆRKE] er et (<q>registreret,</q> hvis gældende) varemærke ejet 
	af Software in the Public Interest, Inc.</p>
    </li>

    <li>Medtag på websteder og alt relateret trykt materiale en tekst, som 
	oplyser at der hverken er sponsoring, tilknytning (affiliering) eller 
	fremhævelse involveret fra Debians side.

	# Example in both the original English and a translation to Danish
	<p><em>Eksempel (på engelsk og dernæst på dansk):</em></p>

	<p>X PROJECT is not affiliated with Debian. Debian is a registered
	trademark owned by Software in the Public Interest, Inc.</p>

	<p>X-PROJEKTET er ikke tilknyttet Debian.  Debian er et registreret 
	varemærke ejet af Software in the Public Interest, Inc.</p>
    </li>

    <li>Adskil Debians varemærker fra den omgivende tekst ved at fremhæve det 
	med kursivering, fed skrift eller understregning.</li>

    <li>Anvend Debians varemærker i deres præcise udformning, hverken forkortet 
	eller med bindestreger, og heller ikke kombineret med andre ord.</li>

    <li>Dan ikke forkortelser som anvender Debians varemærker.</li>
</ol>


<h3>Anvendelsestilladelse</h3>

<p>Hvis man er i tvivl om anvendelse af Debians varemærker, eller ønsker at bede 
om tilladelse til anvendelse, som ikke tilladt jævnfør disse regler, så send en 
engelsksproget e-mail til 
<a href="mailto:trademark@debian.org?subject=Trademark%20Use%20Request">\
trademark@debian.org med emnet <q>Trademark Use Request</q></a>; sørg for at 
medtage følgende oplysninger i selve mailen:</p>

<ul>
    <li>Name of the User [Brugerens navn]</li>
    <li>Name of the organization/project [Navn på organisation/projekt]</li>
    <li>Purpose of Use (commercial/non-commercial) [Anvendelsesformål 
	(kommerciel/ikke-kommerciel)]</li>
    <li>Nature of Use [Hvordan anvendelsen vil finde sted]</li>
</ul>


<h3>Nyere udgaver af disse regler</h3>

<p>Reglerne kan fra tid til anden blive revideret, og opdaterede udgaver vil 
blive offentliggjort på <url https://www.debian.org/trademark>.</p>


<h3>Retningslinjer for anvendelse af bomærker (logoer)</h3>

<ul>
    <li>Enhver skalering skal bevare bomærkets oprindelige proportioner.</li>

    <li>Anvend ikke Debians bomærker som del af et virksomhedsbomærke eller 
	produktbomærke eller branding.  De kan anvendes som en del af en side, 
	der beskriver ens produkter eller tjenesteydelser.</li>

    <li>Man skal ikke bede om tilladelse til at anvende bomærker på sit eget 
	websted, hvis formålet blot er at lave et hyperlink til 
	Debian-projektets websted.</li>
</ul>

<p>Alle forespørgsler angående disse retningslinjer skal sendes som 
engelsksproget e-mail til <email "trademark@debian.org">.</p>


<toc-add-entry name="licenses">Organisationer licenseret til at anvende Debians varemærker</toc-add-entry>

<p>Følgende organisationer er gennem en licensaftale blevet licenseret til at 
anvende Debians varemærker:</p>

<ul>
    <li>Stiftelsen SLX Debian Labs, jf. SPI's beslutning
	<a href="https://www.spi-inc.org/corporate/resolutions/2004/2004-01-05.bmh.1/">\
	2004-01-05.bmh.1</a>.</li>

    <li>Vincent Renardias og <q>Les logiciels du soleil</q>, jf. SPI's 
	beslutning
	<a href="https://www.spi-inc.org/corporate/resolutions/1999/1999-08-06.mgs/">\
	1999-08-06.mgs</a>.</li>

    <li>debian.ch, 
	<a href="https://lists.debian.org/debian-www/2011/04/msg00163.html">\
	af Stefano Zacchiroli</a>, Debian-projektleder i 2011.</li>
</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy