aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/czech/license.wml
blob: 2336412c688bd7859949929344f623e5c687c18a (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
#use wml::debian::template title="Licence WWW stránek Debianu" NOCOPYRIGHT="true" BARETITLE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f" maintainer="Michal Simunek"

<div class="centerblock">
<p>Copyright &copy; 1997-$(CUR_YEAR)
<a href="https://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest, Inc.</a> a další<br />
S SPI se můžete spojit na:
1732 1st Ave #20327<br />
New York, NY 10128-5177<br />
Spojené státy Americké
</p>
</div>

<p>
Od 25. ledna 2012, může být nový materiál distribuován a/nebo modifikován za podmínek <a href="legal/licenses/mit">\
MIT (Expat) License</a> (která je obyčejně dostupná na
<url http://www.jclark.com/xml/copying.txt>) či, pokud tomu dáte přednost na <a
href="legal/licenses/gpl2">Obecné veřejné licenci GNU</a>; buď verze 2
této Licence, nebo (pokud tomu dáte přednost) jakékoliv její pozdější verze (poslední verze
je obvykle dostupná na <url https://www.gnu.org/licenses/gpl.html>).
</p>

<p>
Věnujeme se tomu, abychom starší materiály přizpůsobili
výše zmíněné licenci. Do té doby se, prosíme, držte
podmínek, zmíněných v Open Publication License.
</p>

<p>Tento materiál může být distribuován pouze za podmínek Open
Publication License verze 1.0 nebo novější (můžete si přečíst naši
<a href="opl">lokální kopii</a>, nejnovější verze je obvykle dostupná
na adrese
<a
href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
</p>

<p>&bdquo;Debian&ldquo; a <a href="logos/">logo Debianu</a> jsou
<a href="$(HOME)/trademark">obchodní značky</a>
organizace Software in the Public Interest, Inc.</p>

# Note to translators: you are free to link to <a href="license.en.html">the
# original license</a> here -- this is legal text and only the original
# version is authoritative. In fact, you needn't even bother translating this.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy