aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chinese/contact.wml
blob: 6596f8886ae1d5a0f42c1ac39c9e062f49eefaae (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
#use wml::debian::template title="如何联系我们" NOCOMMENTS="yes" MAINPAGE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="fb050641b19d0940223934350c51061fcb2439a9"

# Translator: Anthony Wong <ypwong@gmail.com>, 1999
# Translator: Chuan-kai Lin <cklin@debian.org>, 2000
# Translator: Franklin <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2002/11/15
# Translator: yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017
# Checked by foka, 2002/11/24
# Checked by cctsai, 2004/11/05

<link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css">

<ul class="toc">
  <li><a href="#generalinfo">一般信息</a>
  <li><a href="#installuse">Debian 的安裝與使用</a>
  <li><a href="#press">宣传和新闻</a>
  <li><a href="#events">活動和研討會</a>
  <li><a href="#helping">協助 Debian</a>
  <li><a href="#packageproblems">報告 Debian 套件中的錯誤</a>
  <li><a href="#development">Debian 的開發</a>
  <li><a href="#infrastructure">Debian 基础设施的問題</a>
  <li><a href="#harassment">骚扰问题</a>
</ul>

<aside>
<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> 我們希望您最初來聯繫的時候先使用<strong>英文</strong>,因为英文是我们大多数工作人员使用的语言。如果您不會英文,請到我们的<a href="https://lists.debian.org/users.html#debian-user">使用者通信論壇</a>之一寻求帮助,这组通信論壇支持许多种不同的语言。</p>
</aside>

<p>
Debian 是一個很大的組織,有很多方法可以與我們的成员和其他 Debian 用户取得聯繫。這個網頁會总结一些常用的方法,而這些絕不是全部。其他的聯繫方法請參考網頁的其他部份。
</p>

<p>
请注意,下面列出的大多数邮件地址都是公开的邮件列表,讨论会被公开存档。请在发送任何消息前阅读<a href="$(HOME)/MailingLists/disclaimer">免责声明</a></p>

<h2 id="generalinfo">一般信息</h2>

<p>
大部分关于 Debian 的信息都可以在我們的 <a href="$(HOME)">https://www.debian.org/</a> 網站上找到,所以在與我們聯繫前請先瀏覽及<a href="$(SEARCH)">搜尋</a>我們的網站。
</p>

<p>
關於 Debian 計劃的問題可以发送到 <email debian-project@lists.debian.org> 通信論壇上。請不要在上面询问关于 Linux 的一般性問題。请继续阅读本页面以了解关于其他邮件列表的信息。
</p>

<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="doc/user-manuals#faq">阅读我们的 FAQ</a></button></p>

<aside class="light">
  <span class="fa fa-envelope fa-5x"></span>
</aside>
<h2 id="installuse">Debian 的安裝與使用</h2>

<p>
如果您很確定安装介质和我们的网站上的[CN:文档:][HKTW:文件:]不能解決您的問題,\
我們有一個相當活躍的通信論壇,也許上面的 Debian 使用者與開發者可以回答您的問題。\
您可以在上面提出和下列主题相关的一切问题:
</p>

<ul>
  <li>安裝</li>
  <li>[CN:配置:][HKTW:設定:]</li>
  <li>硬體<tw支援></li>
  <li>系統管理</li>
  <li>使用 Debian</li>
</ul>

<p><a href="https://lists.debian.org/debian-user/">订阅</a>此邮件列表,并将您的\
问题发送到 <email debian-user@lists.debian.org></p>

<p>
除此以外,我們也有專為各種不同語言的用戶而設的通信論壇。詳情請見<a href="https://lists.debian.org/users.html#debian-user">國際通信論壇</a>的訂閱信息。
中文用戶可以訂閱 [CN:<em>debian-chinese-gb</em>(簡體中文)或
<em>debian-chinese-big5</em>(繁體中文):]
[HKTW:<em>debian-chinese-big5</em>(繁體中文)或
<em>debian-chinese-gb</em>(簡體中文):]通信論壇。
</p>

<p>
您无需订阅,即可浏览我们的<a href="https://lists.debian.org/">邮件列表存档</a><a href="https://lists.debian.org/search.html">搜索</a>存档。
</p>

<p>
此外,您还可以像瀏覽新聞群組一样瀏覽我們的通信論壇。
</p>

<p>
如果您在我們的安裝系統中發現錯誤,請將相關信息发送到 <email debian-boot@lists.debian.org>。您也可以向 <a href="https://bugs.debian.org/debian-installer">debian-installer</a> 伪软件包提出<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04#submit-bug">錯誤報告</a></p>

<aside class="light">
  <span class="far fa-newspaper fa-5x"></span>
</aside>
<h2 id="press">宣传和新闻</h2>

<p>
<a href="https://wiki.debian.org/Teams/Publicity">Debian 宣传团队</a>管理 Debian 官方渠道的所有新闻和通告,包括部分邮件列表、博客、微新闻网站和官方社交媒体频道。 
</p>

<p>
如果您在撰写关于 Debian 的内容,并且需要帮助或者信息,请联系<a href="mailto:press@debian.org">宣传团队</a>。如果您想把一些新闻放到我们的新闻网页上,也请发送邮件到这个地址。
</p>

<aside class="light">
  <span class="fas fa-handshake fa-5x"></span>
</aside>
<h2 id="events">活動和研討會</h2>

<p>
请将<a href="$(HOME)/events/">研讨会</a>、展览会或其他活动的邀请函发送到 <email events@debian.org></p>

<p>
歐洲地區索取傳單,海報與活動參與等要求應送到 <email debian-events-eu@lists.debian.org>  邮件列表。
</p>

<aside class="light">
  <span class="fas fa-hands-helping fa-5x"></span>
</aside>
<h2 id="helping">协助 Debian</h2>

<p>
有多种方式可以支持 Debian 计划并向本发行版作出贡献。如果您愿意提供帮助,请先阅读我们的<a href="devel/join/">如何参与 Debian</a> 页面。
</p>

<p>如果您願意維護一個 Debian 映射站台,請參考 <a href="mirror/">Debian 映射站台</a>。
新的映射站台可填写<a href="mirror/submit">这个表单</a>注冊。現有的映射站台的問題
可以報告到 <email mirrors@debian.org></p>

<p>如果您打算販賣 Debian 光碟,請參考 <a href="CD/vendors/info">CD 販賣信息</a>。
要加入 CD 販賣者清單,请使用<a href="CD/vendors/adding-form">这个表单</a></p>

<aside class="light">
  <span class="fas fa-bug fa-5x"></span>
</aside>
<h2 id="packageproblems">報告 Debian 套件中的錯誤</h2>

<p>如果您想要向 Debian 套件提交錯誤报告,我們有一套錯誤追蹤系統讓您可以報告
您遇到的問題。請阅读<a href="Bugs/Reporting">提交錯誤報告的步骤</a></p>

<p>如果您只是單純想要跟套件維護者聯絡,您可以使用为每个软件包设立的特殊的
邮件地址别名。任何寄到 &lt;<var>软件包名</var>&gt;@packages.debian.org 的郵件
會自動被[CN:转发:][HKTW:轉寄:]到該套件維護者的信箱。
</p>

<p>如果您想要秘密地通知开发者 Debian 中存在的一个安全问题,请发送邮件到 <email security@debian.org></p>

<aside class="light">
  <span class="fas fa-code-branch fa-5x"></span>
</aside>
<h2 id="development">Debian 的开发</h2>

<p>如果您有開發上的問題,有一些
<a href="https://lists.debian.org/devel.html">Debian 開發通信論壇</a>可以讓您跟開發
人員接觸與交流。
</p>

<p>
也有一个一般的開發人員通信論壇:<email debian-devel@lists.debian.org>。
请点击此<a href="https://lists.debian.org/debian-devel/">链接</a>进行订阅。
</p>

<aside class="light">
  <span class="fas fa-network-wired fa-5x"></span>
</aside>
<h2 id="infrastructure">Debian 基础设施的問題</h2>

<p>要回報關於 Debian 服務上的問題,您可以使用適當的
<a href="Bugs/pseudo-packages">伪套件</a><a href="Bugs/Reporting">報告錯誤</a></p>

<p>您也可以寄信到以下的電子郵件地址:</p>

<define-tag btsurl>软件包:<a href="https://bugs.debian.org/%0">%0</a></define-tag>

<dl>
<dt>网站编辑</dt>
  <dd><btsurl www.debian.org><br />
      <email debian-www@lists.debian.org></dd>
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/website/tc.data"
<ifneq "$(CUR_LANG)" "English" "
<dt>網頁中文翻譯協調者</dt>
  <dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>通信論壇管理員和存檔維護者</dt>
  <dd><btsurl lists.debian.org><br />
      <email listmaster@lists.debian.org></dd>
<dt>錯誤追蹤系統管理員</dt>
  <dd><btsurl bugs.debian.org><br /> 
      <email owner@bugs.debian.org></dd>
</dl>

<aside class="light">
  <span class="fas fa-umbrella fa-5x"></span>
</aside>
<h2 id="harassment">骚扰问题</h2>

<p>Debian 是一個重視彼此尊重的[CN:社区:][HKTW:社群:]。
如果您是不当行爲的受害者,如果计划的某位成员伤害了您,或者您感觉遇到了骚扰,
请联系[CN:社区:][HKTW:社群:]团队:<email community@debian.org></p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy