aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chinese/News/weekly/2003/12/index.wml
blob: 6799db82bfeb615222ec578bab93bb98ffda109a (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-03-25" SUMMARY="DPL Election, TrustedDebian, Mozilla, BSP, Netwinder, KDE, Browser, Experience, CDs"
#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
# $Id$
# Translator: Wen-chien Jesse Sung <jesse@cola.voip.idv.tw>, 2003-03-26
# Revised by cctsai, 2003-03-26

<p>歡迎閱讀今年第十二期的 DWN,每週 Debian 社群快訊。本年度的領導人選舉
將在一週內結束,一些有趣的統計資料已經出爐了。Hugh Saunders <a
href="http://lists.debian.org/debian-curiosa-0302/msg00119.html">提到</a>
要用 Hotmail 的帳號收 Debian 的通信論壇是相當痛苦的事。在他發信後沒多久,
Alberto Gonzalez Iniesta <a
href="http://lists.debian.org/debian-curiosa-0302/msg00121.html">回信</a>
告訴他在 GNU/Linux 下就有一些工具可以幫助他。</p>

<p><strong>【DPL 選舉最新消息】</strong> Manoj Srivastava 發出本次 Debian
計畫領導人<a href="$(HOME)/vote/2003/vote_0001">選舉</a>的最後一次<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0303/msg00016.html">
投票通知</a>。大約 50&nbsp;% 的 Debian 開發人員已經投完票,其餘未投票者在
0329日前都還是可以投票。Manoj 也對大量因為格式不合而遭系統退回的選票相當<a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0303/msg00069.html">關切</a>,
並且以人工的方式檢查這些選票。雖然最多人<a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0303/msg00071.html">使用</a>
Mutt,但是在 140 張被退回的選票中,並沒有任何一封是用 Mutt 發的。此外,
候選人之一的 Moshe Zadka 發了一封<a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0303/msg00077.html"></a>表明
他不信任由計畫秘書做選票統計,並要求找一個獨立的 Debian 開發人員來負責
這件事。</p>

<p><strong>【Trusted Debian 計畫】</strong> <a
href="http://www.trusteddebian.org/">Trusted Debian 計畫</a>的目標是要
建立一個高度安全並且可用的 GNU/Linux 平台。本計畫將一些現有的 GNU/Linux
解決方案(如核心的修補、編譯器的修補、安全性相關的程式及技術等)整合成
一個高度安全的 GNU/Linux 平台。Trusted Debian 的安裝方式是對 Debian
GNU/Linux 3.0<a
href="http://www.trusteddebian.org/installation.html">更新</a>,加上
堆疊保護(stack execution protection)、位址空間編排隨機化(address
space layout randomization)、FreeS/WAN,以及一些較新的安全升級。</p>

<p><strong>【Mozilla 函式庫的問題】</strong> Josselin Mouette <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01062.html">談到</a>
Mozilla 在處理函式庫的方式上的<a
href="http://bugs.debian.org/184401">難題</a>。這些函式庫沒有 SONAME,
並且只有 Mozilla(和 Galeon)在使用它們。放在 <code>/usr/lib</code>
下的函式庫都必須要有 SONAME,因此,這些函式庫不應該被放在那裡。如果為
它們加上 SONAME,會造成和其它廠商的函式庫不相容。但是若把它們移到別的
地方,又會讓連結程式(linker)找不到這些函式庫。</p>

<p><strong>【Bug Squashing Party 的成果】</strong> Bas Zoetekouw 發信<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01063.html">感謝</a>
上週末參與 <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0303/msg00008.html">
bug squashing party</a> 的朋友們,並列出此次活動的成果。根據 <a
href="http://people.debian.org/~bas/bsp.php">IRC 記錄</a>,參與者約有 30
人。他們製作了 58 個套件,並把它們放到 <code>incoming/DELAYED</code> 中。
這些套件總共解決了 89 個 bug。不過,令人遺憾的是,影響發行(release-critical)
的 bug 還有 789 個之多。</p>

<p><strong>【支援檔案系統標籤】</strong> Theodore Ts'o <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01180.html"></a>他
計畫要發表一個新的共用函式庫(shared library)libblkid。這個函式庫是用來
讀取 UUID= 和 LABEL= 的內容。因為它會使用並維護一個快取檔(cache file),
大家開始<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01183.html">討論</a>
這個檔案是應該放在 <code>/etc</code> 還是 <code>/var</code> 中。</p>

<p><strong>【Rebel NetWinder 上的 Debian】</strong> Dan "overridex" McCombs
向大家<a
href="http://www.linuxorbit.com/modules.php?op=modload&amp;name=Sections&amp;file=index&amp;req=viewarticle&amp;artid=550">
說明</a>他如何在 Rebel NetWinder 3100 上安裝 Debian 3.0(woody)。在小小的
灰色和暗藍色外殼中,這一款電腦使用一個 Transmeta Crusoe 處理器並搭配 128MB
的記憶體。原本預裝的系統是 Red Hat Linux,但是 Dan 比較偏好 Debian,因為
後者有不錯的穩定性和簡單的安全升級方式。他在文中詳細地說明了安裝 Debian
的步驟。</p>

<p><strong>【為甚麼『分享原始碼』不同於『開放原始碼』】</strong> 雖然在許多
地方已經討論了相當長一段時間,Robin 'Roblimo' Miller <a
href="http://www.newsforge.com/newsforge/03/03/12/1330253.shtml?tid=9">認為</a>
大家都忽略了『開放原始碼』(Open Source)和『分享原始碼』(Shared Source)
最根本的不同之處。他說,你可以修改開放原始碼軟體來配合你的硬體(或其它軟體)
,但是分享原始碼卻只讓你修改你的硬體(或其它軟體)來配合分享原始碼軟體。他在
總結中指出,我們正在經歷一段軟體授權快速改革的時期,但『分享原始碼』和
『開放原始碼』在本質上是完全不同的。</p>

<p><strong>【Sid 終於納入完整的 KDE】</strong> <a
href="../../oldurl?http://debianplanet.org/">Debian Planet</a> 報導 KDE 3.1.1 的最後
幾個部份被納入 unstable(sid)套件檔案庫了。<code>kdepim</code><code>kdenetwork</code> 這兩個套件,在上週因為一些授權方面的小問題而<a
href="http://lists.debian.org/debian-kde-0303/msg00601.html">無法</a>順利進入
sid。這些問題現在已經被解決,這兩個套件也順利被納入檔案庫中。在此同時,KDE
團隊也<a
href="http://www.kde.org/announcements/announce-3.1.1.php">正式發表</a>了
KDE 3.1.1</p>

<p><strong>【偵測預設的瀏覽器】</strong> Xavier Roche <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01193.html">詢問</a>在
Debian 系統上偵測預設瀏覽器的最好方式是什麼。有人<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01196.html">指出</a>
<code>sensible-browser</code> 就是要用來做這件事的,不過 John Goerzen <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01212.html">認為</a>不該
用這樣的系統預設值,因為這樣等於強迫所有的使用者使用 root 偏好的瀏覽器。
David B. Harris <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01217.html">解釋</a><code>sensible-browser</code> 是用來讓 Debian 開發者判斷預設瀏覽器的。它利用
一些慣用的來源來判斷該用哪個程式。用 <code>$BROWSER</code> 這個環境變數就
可以設定個人預設的瀏覽器。</p>

<p><strong>【新手的 Debian 體驗】</strong> <a
href="http://www.digital-drip.com/">Digital Drip</a> 上有一篇文章描述新手<a
href="http://www.digital-drip.com/articles/os/debian-1.shtml">安裝</a><a
href="http://www.digital-drip.com/articles/os/debian-2.shtml">設定</a> Debian
的經驗。一開始,作者對 Debian 的印象就和許多未嚐試過 Debian 的新手一樣,『
如果沒有心理準備,這可能會是你的電腦生涯中最痛苦的經歷之一』。不過,在安裝和
設定一次 Debian 系統後,他對 Debian 的速度、穩定度和一流的套件管理系統留下了
深刻的印象。</p>

<p><strong>【Live Filesystem 光碟】</strong> Debian Planet 上有一些朋友在<a
href="../../oldurl?http://www.debianplanet.org/node.php?id=926">討論</a>以 Debian 為基礎的
可開機光碟。您不用先在硬碟上安裝 GNU/Linux,利用這些光碟就可以實際體驗它。
大家提到的包括德高望重的 <a href="http://www.knoppix.org/">Knoppix</a>,以及 <a
href="http://metadistros.hispalinux.es/">Metadistros</a>(西班牙語)、<a
href="http://www.gnoppix.org/">Gnoppix</a>(德語)、<a
href="http://am.xs4all.nl/drupal/node.php?id=20">Morphix</a><a
href="http://www.damnsmalllinux.org/">Damn Small Linux</a>、和 <a
href="http://www.trxlinux.org/">TrX Firewall</a>。除此之外,不要忘了還有像
可開機的<a href="http://www.lnx-bbc.org/">名片</a><a
href="http://www.gibraltar.at/">Gibraltar</a> 防火牆系統等。</p>

<p><strong>【Woody Desktop Mini-CD】</strong> Marcus Moeller <a
href="../../2003/11/mail#1">發表</a> miniwoody 1.1 版的 ISO 映像檔。這個版本中不但包含了
KDE 最新穩定版本 3.1.1,還經過修改讓安裝過程更為簡單。Marcus 表示,因為在
base-config 的過程中會自動偵測硬體裝置,XFree86 的設定會比原來 Debian 安裝程序
中的簡單。</p>

<p><strong>【安全升級】</strong> 您知道程序的。如果您安裝了下列任何的套件,
請務必更新系統。</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-264">lxr</a> --
    Information disclosure.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-265">bonsai</a> --
    Several vulnerabilities.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-266">krb5</a> --
    Several vulnerabilities.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-267">lpr</a> --
    Local root exploit.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-268">Mutt</a> --
    Arbitrary code execution.
</ul>

<p><strong>【新的或值得注意的軟體套件】</strong> 下列套件是最近被加到 unstable
Debian 檔案庫或是有重大更新。</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/atom4">atom4</a>
    -- An original two-player color puzzle game.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/bincimap">bincimap</a>
    -- IMAP server for Maildir depositories.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/deco">deco</a>
    -- Demos Commander.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/gg2">gg2</a>
    -- GNU Instant Messenger with plug-in support - core.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/gok">gok</a>
    -- The GNOME Onscreen Keyboard.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/gtkhx">gtkhx</a>
    -- A GTK+ version of Hx, a UNIX Hotline Client.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/hammerhead">hammerhead</a>
    -- stress testing tool for web server and web site.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/hybserv">hybserv</a>
    -- IRC services for IRCD-Hybrid.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/kaddressbook">kaddressbook</a>
    -- KDE NG addressbook application.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/kget">kget</a>
    -- KDE Download Manager.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/kgpgcertmanager">kgpgcertmanager</a>
    -- KDE Certificate Manager.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/knotes">knotes</a>
    -- KDE Notes.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/sopwith">sopwith</a>
    -- Port of the 1980's side-scrolling WWI dogfighting game.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/sugarplum">sugarplum</a>
    -- Automated and intelligent spam trap/cache-poisoner.
</ul>

<p><strong>【孤兒軟體套件】</strong> 本週有 3 套軟體變成孤兒,而且需要新的維護者。
這導致目前共有 176 個孤兒軟體套件了。非常感謝先前的維護者對自由軟體社群的貢獻。請見
<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP 網頁</a>來得到完整的列表。如果您有意接下這個套件,
請為該 bug report 加以說明,並把主題列改為 ITA:。</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/kinkatta">kinkatta</a>
     -- Fully configurable AOL Instant Messenger client for KDE.
     (<a href="http://bugs.debian.org/186071">Bug#186071</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/text/magpie">magpie</a>
     -- Debian reference librarian.
     (<a href="http://bugs.debian.org/185988">Bug#185988</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/qtella">qtella</a>
     -- A gnutella client based on Qt.
     (<a href="http://bugs.debian.org/185647">Bug#185647</a>)</li>
</ul>

<p><strong>【想繼續讀到 DWN 嗎?】</strong> 請幫助我們製作這份新聞郵件。
已經有好幾位朋友提供了新聞稿,但我們仍然欠缺準備新聞稿的自願者。請見
<a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">contributing 網頁</a>瞭解
如何幫助我們。我們的信箱 <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>
期待著您的來信!</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Matt Black, Andre Lehovich, Martin 'Joey' Schulze"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy