aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/security/dsa-translator.pl
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* (fr) Update dsa-translator.plJean-Pierre Giraud2019-12-081-6/+9
* (fr) Update dsa-translator to use the proper translation-check headerThomas Vincent2019-05-261-7/+14
* (fr) Update dsa-translator to translate the paragraph about security tracker ...Thomas Vincent2019-05-261-0/+2
* Fix up more scripts to use Local::VCSSteve McIntyre2018-05-301-1/+1
* (fr) Add Stretch (thanks to Baptiste Jammet <20150521151636.7e13a0cb.baptiste...Thomas Vincent2015-05-221-1/+2
* (fr) add new translation to the scriptThomas Vincent2014-04-161-0/+1
* (fr) UpdateDavid Prévot2013-05-121-0/+3
* (fr) Proofread [ Stéphane Blondon ] <CAOy+up5gETiJirx1rWy5LP3=enuq-ryvkLm=pt...David Prévot2013-01-151-10/+11
* (fr) Fix syntaxDavid Prévot2012-07-021-1/+1
* Update script [ Thomas Vincent ]David Prévot2012-06-021-0/+2
* (fr) Update script, thanks to Thomas VincentDavid Prévot2012-05-301-2/+2
* Some more stuff (accept “those”, “issue”, etc.)David Prévot2012-05-121-8/+17
* (fr) proofread, update scriptDavid Prévot2012-01-271-4/+15
* (fr) initial translation, update translation scriptDavid Prévot2011-12-291-3/+6
* (fr) proofread [ Thomas Vincent ] <4EE71D8F.3020005@vinc-net.fr>David Prévot2011-12-131-0/+2
* (fr) Initial translations, update helper scriptDavid Prévot2011-12-041-22/+29
* (fr) Initial translations and update translation scriptDavid Prévot2011-10-071-4/+13
* (fr) Fix header, and update translation scriptDavid Prévot2011-09-291-0/+6
* (fr) Proofread: s/trafiqué/contrefait/g [ Jérôme Dautzenberg ] <1314520336...David Prévot2011-09-111-0/+1
* (fr) s/trafiqué/contrefait/ [ Jérôme Dautzenberg ] <1314520336.4781.19.cam...David Prévot2011-08-281-2/+2
* (fr) Initial translation, update scriptDavid Prévot2011-07-221-0/+1
* (fr) Initial translations, update translation helperDavid Prévot2011-07-041-0/+5
* (fr) Initial translations, update translation scriptDavid Prévot2011-06-171-4/+7
* (fr) Initial translations, update translation scriptDavid Prévot2011-06-131-1/+1
* (fr) Initial translation, update translation scriptDavid Prévot2011-06-041-0/+1
* (fr) Initial translation, update translation scriptDavid Prévot2011-06-011-2/+2
* (fr) Initial translation, update translation scriptDavid Prévot2011-05-281-0/+3
* (fr) Initial translation, update translation scriptDavid Prévot2011-05-251-1/+2
* (fr) Initial translation and update translation scriptDavid Prévot2011-05-151-2/+6
* (fr) Initial translation and update translation scriptDavid Prévot2011-05-111-0/+1
* (fr) Initial translation and update translation scriptDavid Prévot2011-05-021-10/+15
* (fr) Initial translation and update translation scriptDavid Prévot2011-04-301-0/+1
* (fr) Initial translation and update translation script (aka: little esater bu...David Prévot2011-04-271-2/+14
* (fr) Initial translation, update translation scriptDavid Prévot2011-04-201-12/+20
* (fr) Proofread [ Stéphane Blondon ] <BANLkTinwvtKW9NoNodi3wkWEAqigf5ZKCQ@ma...David Prévot2011-04-131-3/+3
* (fr) Initial translation, update translation scriptDavid Prévot2011-04-101-0/+3
* (fr) Initial translation, update translation scriptDavid Prévot2011-04-091-0/+5
* (fr) Initial translation, update translation scriptDavid Prévot2011-04-081-0/+2
* (fr) Initial translation, update translation scriptDavid Prévot2011-04-071-0/+22
* (fr) Initial translation, update translation scriptDavid Prévot2011-04-041-5/+13
* (fr) Initial translation, update translation scriptDavid Prévot2011-04-021-10/+15
* Add missing full stops; (fr)initial translation , update translation scriptDavid Prévot2011-04-021-0/+8
* (fr) Fix version number, update translation scriptDavid Prévot2011-03-311-3/+11
* (fr) Initial translations, update translation scriptDavid Prévot2011-03-301-1/+4
* (fr) Proofread [ Cédric Boutillier ] <20110329151940.GD4250@spin>David Prévot2011-03-291-1/+1
* (fr) Initial translation, update translation scriptDavid Prévot2011-03-281-2/+3
* (fr) Initial translations, update translation scriptDavid Prévot2011-03-271-2/+23
* (fr) Initial translation, update translation scriptDavid Prévot2011-03-261-3/+9
* (fr) Initial translationDavid Prévot2011-03-231-2/+7
* Minor s/null/NULL/ fix; (fr) initial translationDavid Prévot2011-03-211-5/+30

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy