aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/international/french
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* (fr) international/french - update linksAlban Vidal2020-01-131-11/+2
* (fr) mention UTF-8 in translation, thanks Jean-Paul GuillonneauBaptiste Jammet2019-04-121-2/+3
* (fr) Add missing tag, thanks Ludovic BellierBaptiste Jammet2019-04-121-2/+2
* Sync translations (smart_change.pl)Guillem Jover2019-04-017-7/+7
* (fr) Update desc.wml to fix validation errorsBaptiste Jammet2018-06-261-1/+1
* Fix up the special French translation check code in desc.wmlSteve McIntyre2018-06-021-20/+53
* Replace all the cvs versions with git commit hashesSteve McIntyre2018-06-021-388/+378
* Remove mention of cvs in comments in the translator.db.pl filesSteve McIntyre2018-05-301-3/+1
* Switch from http to https for links to anonscm.debian.orgPaul Wise2018-02-201-2/+2
* Switch from http to https for more spi-inc.org linksPaul Wise2018-02-041-1/+1
* (fr) Update french lexical. See e88d0f70b347d34ccf7eeb1f6821a78a@mailoo.org f...Baptiste Jammet2017-09-171-0/+1
* (fr) MailingLists/desc/devel/debian-ada is already in v1.2Alban Vidal2017-05-201-4/+3
* (fr) update linksBaptiste Jammet2016-12-171-6/+8
* (fr) Convert old files to UTF-8 (Thanks to Paul Wise)Baptiste Jammet2016-11-1532-8292/+8292
* (fr) Proofread Jean-Paul GuillonneauBaptiste Jammet2016-09-273-24/+24
* (fr) update l10n-french translation documentationsBaptiste Jammet2016-09-274-95/+111
* (fr) light update for l10n-french proceduresBaptiste Jammet2016-09-263-18/+22
* (fr) fix validation error, thanks to victoryBaptiste Jammet2016-09-221-1/+2
* (fr) fix validation errorBaptiste Jammet2016-09-191-1/+1
* (fr) Update french translation documentationBaptiste Jammet2016-09-171-56/+38
* (fr) Update french ddp translation documentationBaptiste Jammet2016-09-171-90/+56
* Convert d-i.d.o links from http to httpsPaul Wise2016-05-291-3/+3
* (fr) update translator.db : lower mailing frequency for myself and for -l10n-...Baptiste Jammet2016-03-041-14/+14
* http://l10n.debian.org -> https://l10n.debian.orgLaura Arjona Reina2016-02-071-1/+1
* Switch from http to https for alioth.debian.org and cvs.debian.org and svn.de...Holger Wansing2015-05-131-4/+4
* Switch from http to https for alioth.debian.orgHolger Wansing2015-05-131-1/+1
* Stop mailing selfDavid Prévot2014-12-121-1/+1
* (fr) fix validation errorjean-pierre giraud2014-12-111-1/+1
* (fr) Update french lexique. Thanks to Sébastien Poher.Baptiste Jammet2014-12-081-29/+39
* Switch from http to https for people.debian.orgPaul Wise2014-10-191-1/+1
* (fr) New translationsDavid Prévot2014-08-141-0/+2
* tfixDavid Prévot2014-08-141-1/+1
* (fr) SyncDavid Prévot2014-08-141-1/+1
* (fr) Initial translationDavid Prévot2014-05-241-0/+5
* Bump translation check after s/http/https/gDavid Prévot2014-05-241-10/+10
* Switch from http to https for www.debian.orgPaul Wise2014-04-3012-34/+34
* Switch from http to https for wiki.debian.orgPaul Wise2014-04-301-1/+1
* Switch from http to https for packages.debian.org at weasel's requestPaul Wise2014-04-301-1/+1
* Switch from http to https for lists.debian.org at weasel's requestPaul Wise2014-04-293-5/+5
* Switch from http to https for bugs.debian.org at DSA requestPaul Wise2014-04-291-1/+1
* Proofread David PrévotBaptiste Jammet2014-04-171-1/+1
* Add missing tag to correct buildBaptiste Jammet2014-04-171-1/+1
* Update & improvementBaptiste Jammet2014-04-141-36/+55
* Add myselfjean-pierre giraud2014-01-131-0/+9
* (fr) Initial translationDavid Prévot2013-12-091-0/+2
* Add myself (baptiste@mailoo.org)Baptiste Jammet2013-11-231-0/+9
* (fr) Initial translationDavid Prévot2013-05-231-0/+3
* (fr) Bump translation checkDavid Prévot2013-05-041-1/+1
* (fr) Initial translation from #701026David Prévot2013-03-261-0/+1
* (fr) Initial translationDavid Prévot2012-12-291-0/+1

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy