aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/events/2010
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Switch from CVS revisions to git commit hashes in translation-check headers (...Laura Arjona Reina2018-05-3112-12/+12
* Update deb.li links to https for visitor privacyPaul Wise2015-11-091-2/+2
* Switch from http to https for wiki.debian.orgPaul Wise2014-04-304-11/+11
* Switch from http to https for lists.debian.org at weasel's requestPaul Wise2014-04-293-7/+7
* translate Linux{-,, }[Tt]ag{,e} expression to French (except for LinuTag event)Cedric Boutillier2012-07-201-2/+2
* (fr) s/en termes de/en matière de/David Prévot2012-04-141-1/+1
* (fr) Proofread [ Denis ] <4E9F1A0E.5050902@orange.fr>David Prévot2011-10-201-1/+1
* (fr) ProofreadDavid Prévot2011-10-191-1/+1
* (fr) Initial translationsDavid Prévot2011-10-192-0/+80
* fixing some typos (bumping translation-check where applicable)Florian Ernst2011-10-091-1/+1
* (fr) Proofread [ Thomas Vincent ] <4DF2A8F6.1070801@vinc-net.fr>David Prévot2011-06-111-2/+2
* (fr) “initial” translation (and quick review of last year's announce)David Prévot2011-06-101-2/+2
* convert english to utf8, bump translations accordinglyRhonda D'Vine2011-05-261-1/+1
* (fr) Proofread [ Jean-Paul Guillonneau ] <20110123175201.0f5351b0@thalassa.fb...David Prévot2011-01-231-1/+1
* The event is past nowMartin Schulze2011-01-131-3/+3
* (fr) Proofread [ Stéphane Blondon ] <AANLkTinmFg9Pp+doy7aVnQP7s3g2w7E=JKnFBq...David Prévot2010-11-051-1/+1
* (fr) Proofread [Stéphane Blondon]David Prévot2010-11-011-2/+2
* Paris c'est fini (past event)David Prévot2010-11-011-2/+2
* Proofread [Jean-Paul Guillonneau]David Prévot2010-10-291-1/+1
* Event is past nowDavid Prévot2010-10-281-2/+2
* (fr) s/(\d)e /$1<sup>e<\/sup> / and s/Hannovre/Hanovre/ fixDavid Prévot2010-10-281-1/+1
* (fr) Initial translationDavid Prévot2010-10-281-0/+30
* (fr) Initial translationDavid Prévot2010-10-281-0/+42
* (fr) Initial translationDavid Prévot2010-10-281-0/+54
* (fr) Initial translationDavid Prévot2010-10-282-0/+106
* Initial (late ;-) translationDavid Prévot2010-10-281-0/+48
* Initial translationsDavid Prévot2010-10-271-0/+34
* bump translation-checkDavid Prévot2010-09-091-1/+1
* fix "me"; initial French "translation"David Prévot2010-09-081-0/+54
* Proofread [Étienne Gilli]David Prévot2010-09-031-2/+2
* Initial tranlationDavid Prévot2010-09-021-0/+52
* Some translated general pages added (and some old ones corrected in the process)David Prévot2010-08-142-0/+8

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy