aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/vietnamese/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTrần Ngọc Quân <vnwildman-guest>2016-01-08 09:16:54 +0000
committerTrần Ngọc Quân <vnwildman-guest>2016-01-08 09:16:54 +0000
commit0ca0484d5c0e6abc5c02fbffca11435b00e84e49 (patch)
treef821aed04a8287f65e8de544dd8c5fce2081ff4f /vietnamese/po
parenta719755c97b46773ae91f48d079885aa6cdda448 (diff)
Minor update
CVS version numbers vietnamese/po/templates.vi.po: 1.5 -> 1.6
Diffstat (limited to 'vietnamese/po')
-rw-r--r--vietnamese/po/templates.vi.po29
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
diff --git a/vietnamese/po/templates.vi.po b/vietnamese/po/templates.vi.po
index 53000c89b5f..295f49377f8 100644
--- a/vietnamese/po/templates.vi.po
+++ b/vietnamese/po/templates.vi.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#
-# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2015.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webwml templates\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-22 07:17+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-08 15:15+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <debian-l10n-vietnamese@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Trang chủ"
#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:25
msgid "Skip Quicknav"
-msgstr "Bỏ qua bảng điều hướng"
+msgstr "Ẩn bảng điều hướng"
#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:28
msgid "About"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Bản quyền"
#: ../../english/template/debian/footer.wml:106
msgid "<a href=\"http://www.spi-inc.org/\">SPI</a> and others;"
-msgstr "<a href=\"http://www.spi-inc.org/\">SPI</a> và những chủ thể khác;"
+msgstr "<a href=\"http://www.spi-inc.org/\">SPI</a> và các chủ thể khác;"
#: ../../english/template/debian/footer.wml:109
msgid "See <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">license terms</a>"
@@ -290,7 +290,6 @@ msgid "Debian Books"
msgstr "Sách về Debian"
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:37
-#| msgid "Debian"
msgid "Debian Wiki"
msgstr "Wiki về Debian"
@@ -304,11 +303,11 @@ msgstr "Bó thư"
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:49
msgid "Social Contract"
-msgstr "Liên hệ xã hội"
+msgstr "Khế ước xã hội"
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:52
msgid "Code of Conduct"
-msgstr "Quy phạm đạo đức"
+msgstr "Quy tắc ứng xử"
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:55
msgid "Visit the site sponsor"
@@ -348,7 +347,7 @@ msgstr "Các lỗi phát hành nghiêm trọng"
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:82
msgid "Lintian Reports"
-msgstr "Báo cáo Lintian"
+msgstr "Báo cáo kiểm chuẩn"
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:86
msgid "Archives for users' mailing lists"
@@ -432,7 +431,7 @@ msgstr "Hệ thống theo dõi gói"
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:149
msgid "Debian Developer's Packages Overview"
-msgstr "Tổng quan các gói nhà phát triển Debian"
+msgstr "Tổng quan các gói của nhà phát triển Debian"
#: ../../english/template/debian/navbar.wml:10
msgid "Debian Home"
@@ -460,7 +459,7 @@ msgstr "đã hoàn tất"
#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:26
msgid "withdrawn"
-msgstr "rút"
+msgstr "rút lại"
#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:30
msgid "Future events"
@@ -482,14 +481,14 @@ msgstr "Báo cáo"
#. if you need to reorder the two, use "%2$s ... %1$s", cf. printf(3)
#: ../../english/template/debian/release.wml:7
msgid "<void id=\"doc_for_arch\" />%s for %s"
-msgstr "<void id=\"doc_for_arch\" />%s cho %s"
+msgstr "<void id=\"doc_for_arch\" />%s dành cho %s"
#: ../../english/template/debian/translation-check.wml:37
msgid ""
"<em>Note:</em> The <a href=\"$link\">original document</a> is newer than "
"this translation."
msgstr ""
-"<em>Ghi chú:</em> <a href=\"$link\">Tài liệu gốc</a> mới hơn bản dịch này."
+"<em>Chú ý:</em> <a href=\"$link\">Tài liệu gốc</a> mới hơn bản dịch này."
#: ../../english/template/debian/translation-check.wml:43
msgid ""
@@ -502,7 +501,7 @@ msgstr ""
#: ../../english/template/debian/translation-check.wml:49
msgid ""
"<em>Note:</em> The original document of this translation no longer exists."
-msgstr "<em>Ghi chú:</em> Tài liệu gốc của bản dịch này không còn tồn tại nữa."
+msgstr "<em>Chú ý:</em> Tài liệu gốc của bản dịch này không còn tồn tại nữa."
#: ../../english/template/debian/url.wml:4
msgid "URL"
@@ -510,4 +509,4 @@ msgstr "URL"
#: ../../english/template/debian/users.wml:7
msgid "Back to the <a href=\"../\">Who's using Debian? page</a>."
-msgstr "Quay trở về <a href=\"../\">trang Ai đang dùng Debian?</a>."
+msgstr "Quay trở về trang <a href=\"../\">Ai đang dùng Debian?</a>."

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy