diff options
author | Trần Ngọc Quân <vnwildman-guest> | 2016-01-08 09:16:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Trần Ngọc Quân <vnwildman-guest> | 2016-01-08 09:16:54 +0000 |
commit | 0ca0484d5c0e6abc5c02fbffca11435b00e84e49 (patch) | |
tree | f821aed04a8287f65e8de544dd8c5fce2081ff4f /vietnamese/po | |
parent | a719755c97b46773ae91f48d079885aa6cdda448 (diff) |
Minor update
CVS version numbers
vietnamese/po/templates.vi.po: 1.5 -> 1.6
Diffstat (limited to 'vietnamese/po')
-rw-r--r-- | vietnamese/po/templates.vi.po | 29 |
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
diff --git a/vietnamese/po/templates.vi.po b/vietnamese/po/templates.vi.po index 53000c89b5f..295f49377f8 100644 --- a/vietnamese/po/templates.vi.po +++ b/vietnamese/po/templates.vi.po @@ -1,12 +1,12 @@ # -# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2015. +# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2015, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webwml templates\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-22 07:17+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-08 15:15+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" -"Language-Team: Vietnamese <debian-l10n-vietnamese@lists.debian.org>\n" +"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Trang chủ" #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:25 msgid "Skip Quicknav" -msgstr "Bỏ qua bảng điều hướng" +msgstr "Ẩn bảng điều hướng" #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:28 msgid "About" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Bản quyền" #: ../../english/template/debian/footer.wml:106 msgid "<a href=\"http://www.spi-inc.org/\">SPI</a> and others;" -msgstr "<a href=\"http://www.spi-inc.org/\">SPI</a> và những chủ thể khác;" +msgstr "<a href=\"http://www.spi-inc.org/\">SPI</a> và các chủ thể khác;" #: ../../english/template/debian/footer.wml:109 msgid "See <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">license terms</a>" @@ -290,7 +290,6 @@ msgid "Debian Books" msgstr "Sách về Debian" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:37 -#| msgid "Debian" msgid "Debian Wiki" msgstr "Wiki về Debian" @@ -304,11 +303,11 @@ msgstr "Bó thư" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:49 msgid "Social Contract" -msgstr "Liên hệ xã hội" +msgstr "Khế ước xã hội" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:52 msgid "Code of Conduct" -msgstr "Quy phạm đạo đức" +msgstr "Quy tắc ứng xử" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:55 msgid "Visit the site sponsor" @@ -348,7 +347,7 @@ msgstr "Các lỗi phát hành nghiêm trọng" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:82 msgid "Lintian Reports" -msgstr "Báo cáo Lintian" +msgstr "Báo cáo kiểm chuẩn" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:86 msgid "Archives for users' mailing lists" @@ -432,7 +431,7 @@ msgstr "Hệ thống theo dõi gói" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:149 msgid "Debian Developer's Packages Overview" -msgstr "Tổng quan các gói nhà phát triển Debian" +msgstr "Tổng quan các gói của nhà phát triển Debian" #: ../../english/template/debian/navbar.wml:10 msgid "Debian Home" @@ -460,7 +459,7 @@ msgstr "đã hoàn tất" #: ../../english/template/debian/recent_list.wml:26 msgid "withdrawn" -msgstr "rút" +msgstr "rút lại" #: ../../english/template/debian/recent_list.wml:30 msgid "Future events" @@ -482,14 +481,14 @@ msgstr "Báo cáo" #. if you need to reorder the two, use "%2$s ... %1$s", cf. printf(3) #: ../../english/template/debian/release.wml:7 msgid "<void id=\"doc_for_arch\" />%s for %s" -msgstr "<void id=\"doc_for_arch\" />%s cho %s" +msgstr "<void id=\"doc_for_arch\" />%s dành cho %s" #: ../../english/template/debian/translation-check.wml:37 msgid "" "<em>Note:</em> The <a href=\"$link\">original document</a> is newer than " "this translation." msgstr "" -"<em>Ghi chú:</em> <a href=\"$link\">Tài liệu gốc</a> mới hơn bản dịch này." +"<em>Chú ý:</em> <a href=\"$link\">Tài liệu gốc</a> mới hơn bản dịch này." #: ../../english/template/debian/translation-check.wml:43 msgid "" @@ -502,7 +501,7 @@ msgstr "" #: ../../english/template/debian/translation-check.wml:49 msgid "" "<em>Note:</em> The original document of this translation no longer exists." -msgstr "<em>Ghi chú:</em> Tài liệu gốc của bản dịch này không còn tồn tại nữa." +msgstr "<em>Chú ý:</em> Tài liệu gốc của bản dịch này không còn tồn tại nữa." #: ../../english/template/debian/url.wml:4 msgid "URL" @@ -510,4 +509,4 @@ msgstr "URL" #: ../../english/template/debian/users.wml:7 msgid "Back to the <a href=\"../\">Who's using Debian? page</a>." -msgstr "Quay trở về <a href=\"../\">trang Ai đang dùng Debian?</a>." +msgstr "Quay trở về trang <a href=\"../\">Ai đang dùng Debian?</a>." |