diff options
author | Trần Ngọc Quân <vnwildman-guest> | 2015-08-05 11:25:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Trần Ngọc Quân <vnwildman-guest> | 2015-08-05 11:25:46 +0000 |
commit | 607b6921b9f7eb3c51b0e14a5edb966640bcb6c3 (patch) | |
tree | daf1a68bea69abff2d2757d66927eb7888e2b5a3 /vietnamese/Bugs | |
parent | 8c6867361bed8e6aac86d19ff0effbde0bf0eeaf (diff) |
Add index page for Bugs
CVS version numbers
vietnamese/Bugs/Makefile: INITIAL -> 1.1
vietnamese/Bugs/index.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'vietnamese/Bugs')
-rwxr-xr-x | vietnamese/Bugs/Makefile | 1 | ||||
-rwxr-xr-x | vietnamese/Bugs/index.wml | 174 |
2 files changed, 175 insertions, 0 deletions
diff --git a/vietnamese/Bugs/Makefile b/vietnamese/Bugs/Makefile new file mode 100755 index 00000000000..09db51a1c0d --- /dev/null +++ b/vietnamese/Bugs/Makefile @@ -0,0 +1 @@ +include $(subst webwml/vietnamese,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/vietnamese/Bugs/index.wml b/vietnamese/Bugs/index.wml new file mode 100755 index 00000000000..2da057e218f --- /dev/null +++ b/vietnamese/Bugs/index.wml @@ -0,0 +1,174 @@ +#use wml::debian::template title="Hệ thống theo dõi lỗi Debian" BARETITLE=true NOCOPYRIGHT=true +#include "$(ENGLISHDIR)/Bugs/pkgreport-opts.inc" +#{#style#:<link rel="stylesheet" href="https://bugs.debian.org/css/bugs.css" type="text/css">:##} +{#meta#: +<script type="text/javascript" src="hashbug_redirect.js"></script> +:#meta#} +#use wml::debian::translation-check translation="1.86" maintainer="Trần Ngọc Quân" + +<p>Debian có hệ thống theo dõi lỗi (BTS) cái mà chúng tôi lưu hồ sơ +chi tiết lỗi đã báo cáo bởi những người dùng và các nhà phát triển. Mỗi lỗi được gán một +mã số, và được giữ trên hồ sơ cho đến khi nó được đánh dấu là đã được giải quyết.</p> + +<h2>Làm thế nào để báo cáo lỗi trong Debian</h2> + +<p>Có trang riêng hướng dẫn và cung cấp mẹo trên <a href="Reporting">làm thế nào +để báo cáo lỗi</a> nếu bạn gặp vấn đề với bản phân phối Debian.</p> + +<h2>Tài liệu về hệ thống theo dõi lỗi</h2> + +<ul> + <li><a href="Developer">Thông tin cao cấp về cách dùng hệ thống</a></li> + <li><a href="server-control">Thông tin về thao tác lỗi bằng thư điện tử</a></li> + <li><a href="server-refcard">Tờ tham khảo nhanh của các máy chủ thư</a></li> + <li><a href="Access">Cách truy cập nhật ký theo dõi lỗi</a></li> + <li><a href="server-request">Yêu cầu báo cáo lỗi bằng thư điện tử</a></li> +</ul> + +<h2>Xem báo cáo lỗi trên WWW</h2> + +<p style="text-align:center"> +<img src="https://qa.debian.org/data/bts/graphs/all.png?m=0.8&h=250&w=600" +alt="Bug count for all" /> +</p> + +<p>Tìm lỗi theo <strong>mã số</strong>: + <br /> + <a name="bugreport"></a> + <form method="get" action="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi"> + <p> + <input type="text" size="9" name="bug" value=""> + <input type="submit" value="Tìm"> + <label><input type="checkbox" name="mbox" value="yes"> dạng mbox</label> + <label><input type="checkbox" name="trim" value="no"> hiện toàn bộ phần đầu</label> + <label><input type="checkbox" name="boring" value="yes"> hiện biên dạng</label> + </p> + </form> + +<h2>Chọn các báo cáo lỗi trên WWW</h2> +<a name="pkgreport"></a> + +<bts_main_form> + +<table class="forms"> + +<tr><td><h2>Chọn các lỗi</h2> +</td> +<td> +<bts_select_form> +</td> +<td> +<p>Các lựa chọn thêm có thể được thêm vào sau tìm kiếm đầu tiên. Nếu lựa chọn sau + là ở trên cùng một trường tìm kiếm, dẫn đến thực hiện phép OR. + Nếu nó trên một trường khác, dẫn đến thực hiện phép AND.</p> +<p>Các tính nghiêm trọng hợp lệ là <bts_severities_all>.</p> +<p>Các thẻ hợp lệ là <bts_tags>.</p> +</td> +</tr> + +<tr><td><h2>Các lỗi bao gồm</h2></td> +<td> +<bts_include_form> +</td> +<td> +</td> +</tr> + +<tr><td><h2>Các lỗi loại trừ</h2></td> +<td> +<bts_exclude_form> +</td> +<td></td> +</tr> + +<tr><td><h2>Phân loại sử dụng</h2></td> +<td></td> +</tr> +<tr><td><h2>Xếp theo</h2></td> +<td> +<bts_orderby_form> +</td> +<td></td> +</tr> + +<tr><td><h2>Các tùy chọn khác</h2></td> +<td> +<bts_miscopts_form> +</td> +</tr> + +<tr><td><h2>Gửi</h2></td><td colspan=2> +<input type="submit" name="submit" value="Gửi"> +</td></tr> + +</table> +</form> + +<p>Truy vấn ở trên cũng có thể tạo bằng truy cập URL tương ứng có dạng thức như sau đây:</p> +<ul> + <li><tt>https://bugs.debian.org/<var>mã_số</var></tt></li> + <li><tt>https://bugs.debian.org/mbox:<var>mã_số</var></tt></li> + <li><tt>https://bugs.debian.org/<var>gói</var></tt></li> + <li><tt>https://bugs.debian.org/src:<var>gói_nguồn</var></tt></li> + <li><tt>https://bugs.debian.org/<var>người_bảo_trì@địa.chỉ.thư</var></tt></li> + <li><tt>https://bugs.debian.org/from:<var>người_gửi@địa.chỉ.thư</var></tt></li> + <li><tt>https://bugs.debian.org/severity:<var>tính_nghiêm_trọng</var></tt></li> + <li><tt>https://bugs.debian.org/tag:<var>thẻ</var></tt></li> +</ul> + +<h2>Tìm kiếm các báo cáo lỗi</h2> + +<p>Bạn có thể tìm kiếm các báo cáo lỗi sử dụng +<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/search.cgi">bộ máy tìm kiếm dựa trên HyperEstraier</a> +của chúng tôi</p> + +<p>Cách khác để tìm kiếm các báo cáo lỗi là dùng +<a href="http://groups.google.com/group/linux.debian.bugs.dist">Google Groups</a>. +Chu kỳ muốn tìm kiếm có thể giới hạn bằng cách dùng tùy chọn +<a href="http://groups.google.com/advanced_search?q=+group%3Alinux.debian.bugs.dist">\ +tìm kiếm cấp cao</a>.</p> + +<p>Địa chỉ thay thế cho phép tìm kiếm báo cáo lỗi là +<a href="http://dir.gmane.org/gmane.linux.debian.devel.bugs.general">Gmane</a> và +<a href="http://www.mail-archive.com/debian-bugs-dist%40lists.debian.org/">Phần +lưu trữ thư</a>.</p> + +<h2>Thông tin bổ xung</h2> + +<p>Bó thư hiện tại của <a href="https://bugs.debian.org/release-critical/"> +Phát hành lỗi nghiêm trọng</a>.</p> + +<p>Bó thư hiện tại của <a href="pseudo-packages">các-gói-giả</a> +được thừa nhận bởi hệ thống theo dõi lỗi Debian.</p> + +<p>Sau đây là danh sách chỉ mục báo cáo lỗi sẵn có:</p> + +<ul> + <li>Các gói với báo cáo lỗi + <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=pkg">có hiệu lực</a> + và + <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=pkg&archive=yes">đã niêm cất</a>.</li> + <li>Các gói nguồn với báo cáo lỗi + <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=src">có hiệu lực</a> + và + <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=src&archive=yes">đã niêm cất</a>.</li> + <li>Những người bảo trì của gói với báo cáo lỗi + <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=maint">có hiệu lực</a> + và + <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=maint&archive=yes">đã niêm cất</a>.</li> + <li>Người gửi của các báo cáo lỗi + <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=submitter">có hiệu lực</a> + và + <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=submitter&archive=yes">đã niêm cất</a>.</li> +</ul> + +<p><strong>Chú ý:</strong> một số bảng mục lục các báo cáo lỗi sẵn có trước đây +đã không sẵn sàng bởi vì phần mềm tạo chúng có trục trặc nội bộ. +Chúng tôi lấy làm tiếc về sự bất tiện này.</p> + +<h2>Báo cáo Spam</h2> +<p>Hệ thống theo dõi lỗi hay nhận được spam. Để báo cáo các thư là spam trong + hệ thống theo dõi lỗi, tìm báo cáo lỗi <a href="#bugreport">theo mã số</a>, + rồi bấm vào "nhật ký lỗi có chứa spam" ở gần phần đáy của trang.</p> + +#include "$(ENGLISHDIR)/Bugs/footer.inc" |