diff options
author | Eugeniy Meshcheryakov <eugen> | 2009-05-18 19:31:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Eugeniy Meshcheryakov <eugen> | 2009-05-18 19:31:59 +0000 |
commit | 4d08075cd05507cd69a7226b367756508da8d9b7 (patch) | |
tree | b5ee10bdebc2b7cbb801d9681ac7856df8972642 /ukrainian/support.wml | |
parent | 30b2ac19e1166ad7b667ccedcab82d0d0d293578 (diff) |
[INTL:uk] Updated translation [by Borys Yanovych]
CVS version numbers
ukrainian/contact.wml: 1.7 -> 1.8
ukrainian/support.wml: 1.11 -> 1.12
ukrainian/CD/index.wml: 1.8 -> 1.9
ukrainian/CD/jigdo-cd/index.wml: 1.7 -> 1.8
ukrainian/CD/netinst/index.wml: 1.7 -> 1.8
Diffstat (limited to 'ukrainian/support.wml')
-rw-r--r-- | ukrainian/support.wml | 37 |
1 files changed, 18 insertions, 19 deletions
diff --git a/ukrainian/support.wml b/ukrainian/support.wml index 190b7d45553..fc1f218cacc 100644 --- a/ukrainian/support.wml +++ b/ukrainian/support.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Підтримка" #use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="1.56" maintainer="Borys Yanovych" +#use wml::debian::translation-check translation="1.57" maintainer="Borys Yanovych" <define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete"> <hrline /> @@ -13,20 +13,20 @@ <toc-add-entry name="doc" href="doc/">Документація</toc-add-entry> <p>Перед тим, як шукати поради в когось іншого, зазвичай корисно спробувати -знайти вирішення проблеми самостійно. В цьому випадку ви скоріше за все зможете -знайти відповіді на всі питання, що вас цікавлять; навіть якщо це не так, то +знайти вирішення проблеми самостійно. В цьому випадку ви швидше за все зможете +знайти відповіді на всі питання, що вас цікавлять; але навіть якщо це не так, то досвід читання документації можливо буде корисним для вас у майбутньому.</p> <p>Існує значна кількість різноманітної документації, що є доступною в Debian — -будь-ласка, відвідайте веб-сторінку <a href="doc/">документації Debian</a>.</p> +будь ласка, відвідайте веб-сторінку <a href="doc/">документації Debian</a>.</p> <toc-add-entry name="release" href="releases/stable/">Відомі проблеми</toc-add-entry> <p>Обмеження та серйозні недоліки поточного стабільного дистрибутиву -(якщо такі є) описані на <a href="releases/stable/">сторінках версій</a>.</p> +(якщо такі є) описані на <a href="releases/stable/">сторінках випуску</a>.</p> -<p>Особливу увагу слід приділити описам <a href="releases/stable/releasenotes"> -версій</a> та <a href="releases/stable/errata">відомих помилок</a>.</p> +<p>Особливу увагу слід приділити <a href="releases/stable/releasenotes"> +нотаткам до випуску</a> та переліку <a href="releases/stable/errata">відомих помилок</a>.</p> <toc-add-entry name="wiki" href="http://wiki.debian.org/">Wiki</toc-add-entry> @@ -47,7 +47,7 @@ <p>Також є значна кількість інших списків розсилки, що присвячені Linux, однак не відносяться лише до Debian. -Будь-ласка, відвідайте +Будь ласка, відвідайте <a href="http://oslab.snu.ac.kr/~djshin/linux/mail-list/">каталог</a> цих списків, якщо це вас зацікавило.</p> @@ -56,11 +56,11 @@ <p>Деякі <a href="#mail_lists">списки розсилки</a> є доступними через групи новин в ієрархії <kbd>linux.debian.*</kbd>. Також їх можна передивлятися -за допомогою веб-інтерфейсу, використовуючи +за допомогою веб-інтерфейса, використовуючи <a href="http://groups.google.com/">Google Groups</a> або <a href="http://gmane.org/">Gmane</a>.</p> -<p>На даний момент існуює багато груп новин, присвячених GNU/Linux. +<p>На даний момент існує багато груп новин, присвячених GNU/Linux. Хоча вони не пов'язані з Debian безпосередньо, однак можуть стати для користувачів Debian багатим джерелом корисної інформації. </p> @@ -101,7 +101,7 @@ <toc-add-entry name="web">Веб-сайти</toc-add-entry> <p><a href="http://www.debianhelp.org/">debianHELP</a> i <a -href="http://forums.debian.net">Debian User Forums</a> — це веб-портали, +href="http://forums.debian.net">Debian User Forums</a> — це веб-портали, через які ви можете задати питання про Debian та отримати на відповіді від інших користувачів.</p> @@ -109,7 +109,7 @@ href="http://forums.debian.net">Debian User Forums</a> — це веб- href="http://www.debian-administration.org/">Debian-Administration.org</a> містить поради для системних адміністраторів Debian.</p> -<p>Користні посилання про Unix:</p> +<p>Корисні посилання про Unix:</p> <ul> <li><a href="http://www.dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/">\ @@ -136,13 +136,13 @@ href="http://www.debian-administration.org/">Debian-Administration.org</a> <toc-add-entry name="bts" href="Bugs/">Система відслідковування помилок</toc-add-entry> -<p>Дистирибутив Debian GNU/Linux має власну систему відслідковування помилок, +<p>Дистрибутив Debian GNU/Linux має власну систему відслідковування помилок, що систематизує повідомлення про помічені користувачами та розробниками помилки. Кожна помилка отримує власний номер і залишається в базі помилок аж доки хтось з розробників пакунка не зробить позначку про її виправлення.</p> <p>Щоб повідомити про помічені помилки, ви можете використати одну з поданих -нижче сторінок помилок, або використати <q>reportbug</q> — пакунок Debian, що дозволяє +нижче сторінок помилок, або використати <q>reportbug</q> — пакунок Debian, що дозволяє автоматично згенерувати повідомлення про помилку.</p> <p>Інформацію щодо отриманих повідомлень про помилки, поточних активних помилок та @@ -164,19 +164,18 @@ href="http://www.debian-administration.org/">Debian-Administration.org</a> <p><a href="http://www.irchelp.org/">IRC (Internet Relay Chat)</a> — це засіб для спілкування в реальному часі для людей з усіх куточків -світу. Про IRC-канали, що так чи інакше пов'зані за Debian ви можете +світу. Про IRC-канали, що так чи інакше пов'язані за Debian ви можете дізнатись на сторінці <a href="http://www.oftc.net/">OFTC</a>.</p> <p>Для під'єднання до серверу потрібно мати IRC-клієнт. До найбільш популярних відносяться <a href="http://packages.debian.org/stable/net/xchat">XChat</a>, -<a href="http://packages.debian.org/stable/net/bitchx">BitchX</a>, <a href="http://packages.debian.org/stable/net/ircii">ircII</a>, <a href="http://packages.debian.org/stable/net/irssi">irssi</a>, <a href="http://packages.debian.org/stable/net/epic4">epic4</a> і <a href="http://packages.debian.org/stable/net/ksirc">KSirc</a>, -всі вони існуються у вигляді пакунків Debian. Отже, коли у вас є клієнт, +всі вони існують у вигляді пакунків Debian. Отже, коли у вас є клієнт, ви повинні вказати, що хочете під'єднатися до серверу Debian. В більшості клієнтів це робиться за допомогою рядка</p> @@ -193,7 +192,7 @@ href="http://www.debian-administration.org/">Debian-Administration.org</a> <p>Примітка: деякі клієнти на зразок XChat мають графічний інтерфейс для під'єднання до серверів та каналів.</p> -<p>З цього моменту ви — серед дружнього натовпу мешканців каналу <code>#debian</code>. +<p>З цього моменту ви — серед дружнього натовпу мешканців каналу <code>#debian</code>. Тут ви можете задавати питання про використання Debian. FAQ по даному каналу можна знайти за адресою <url "http://wiki.debian.org/DebianIRC" />.</p> @@ -202,7 +201,7 @@ FAQ по даному каналу можна знайти за адресою спробуйте також такі канали, як #LinPeople, #LinuxHelp або #help.</p> <p>Існують і інші IRC мережі, в яких ви можете порозмовляти про Debian. -Одна за найбільш відомих — це <a href="http://freenode.net/">IRC-мережа +Одна за найбільш відомих — це <a href="http://freenode.net/">IRC-мережа Freenode</a> на <kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p> |