aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ukrainian/devel
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Karlsson <peterk>2008-09-14 09:00:06 +0000
committerPeter Karlsson <peterk>2008-09-14 09:00:06 +0000
commit3022f026268e601305719f7902b4e181443e95cf (patch)
treec85b993aae1f65d48a8813b3e1ea23cf10b6115f /ukrainian/devel
parentd9fdc7911d30dec8a421580b7df64ba3c920f6a1 (diff)
Automatic purge of file outdated for six months.
CVS version numbers french/security/crossreferences.wml: 1.1 -> 1.2(DEAD) hungarian/security/faq.wml: 1.31 -> 1.32(DEAD) italian/devel/debian-med/dental.wml: 1.8 -> 1.9(DEAD) russian/security/cve-compatibility.wml: 1.6 -> 1.7(DEAD) russian/security/faq.wml: 1.23 -> 1.24(DEAD) spanish/security/crossreferences.wml: 1.7 -> 1.8(DEAD) spanish/security/cve-compatibility.wml: 1.6 -> 1.7(DEAD) ukrainian/devel/join/index.wml: 1.4 -> 1.5(DEAD) ukrainian/security/index.wml: 1.10 -> 1.11(DEAD)
Diffstat (limited to 'ukrainian/devel')
-rw-r--r--ukrainian/devel/join/index.wml77
1 files changed, 0 insertions, 77 deletions
diff --git a/ukrainian/devel/join/index.wml b/ukrainian/devel/join/index.wml
deleted file mode 100644
index c32b5054da3..00000000000
--- a/ukrainian/devel/join/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,77 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Як ви можете допомогти"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.33" maintainer="Borys Yanovych"
-
-<P>Проект Debian складається з добровольців і наші продукти розробляються
-виключно добровольцями. Ми займаємось постійним пошуком нових розробників,
-котрі володіють технічними знаннями, цікавляться вільним програмним
-забезпеченням та мають трохи вільного часу.</p>
-
-<p>Якщо ви цього ще не зробили раніше, вам слід ознайомитись з більшістю
-сторінок веб-сайту для того, щоб краще зрозуміти чим ми займаємось.
-Особливу увагу слід приділити
-<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">критеріям Debian щодо вільного програмного
-забезпечення</A>
-та нашому
-<a href="$(HOME)/social_contract">суспільному договору</a>.</p>
-
-<p>Спілкування в нашому проекті відбувається переважно за допомогою
-<a href="$(HOME)/MailingLists/">списків розсилки</a>. Якщо ви бажаєте
-отримати враження з приводу внутрішніх робіт в проекті Debian, ви,
-як мінімум, повинні підписатися на списки розсилки debian-devel-announce
-та debian-news. Обидва мають незначний обсяг трафіку та інформують про те, що
-відбувається в спільноті. Щотижневі новини Debian (DWN, Debian Weekly News;
-публікуються в debian-news) підводять підсумки останніх дискусій в списках
-розсилки та блогах, пов'язаних з Debian, вказують посилання до них. <br>
-Як майбутній розробник, ви також повинні підписатися на список debian-mentors,
-відкритий форум, призначений для допомоги новим супроводжуючим (а також,
-хоча і в меншій мірі, новачкам проекту, які хотіли б допомогти з чимось іншим,
-крім супроводження пакунків). <br>
-Інші цікаві списки розсилки - це debian-devel, debian-project,
-debian-mentors та багато інших. Щоб побачити повний список,
-перегляньте сторінку
-<a href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">підпису на списки розсилки</a>.</p>
-
-<p>(Для тих, хто бажає зменшити кількість листів, існують так звані
-„-digest“-розсилки, які доступні лише для читання і фактично є оглядовими
-для списків розсилки з високим трафіком. Заслуговує уваги і той факт, що
-ви можете переглядати листи в
-<a href="http://lists.debian.org/">архівах списків розсилки</a>
-за допомогою вашого веб-оглядача (browser).)</p>
-
-<p>Якщо ви бажаєте стати супроводжуючим пакунка, ви повинні переглянути
-наш список <a href="$(DEVEL)/wnpp/">пакунків, що потребують доопрацювання або
-випуск яких очікується</A> та знайти пакунки, яким потрібен супроводжуючий.
-Привласнення „осиротілого“ пакунка&nbsp;— це найкращий спосіб стати розробником,
-оскільки це не тільки допоможе Debian в збереженні подібних пакунків в гарному
-стані, але й дасть вам можливість вчитись у колишнього супроводжуючого.</p>
-
-<p>Ви також можете допомогти в розповсюдженні Debian через
-<a href="$(HOME)/doc/">написання документації</a> чи
-<a href="$(HOME)/devel/website/">підтримку веб сайту</a>,
-<a href="$(HOME)/intl/">переклад</a> (інтернаціоналізація та локалізація), рекламу,
-юридичну підтримку або інші ролі в спільноті Debian. На нашому сайті
-<a href="http://qa.debian.org/">контролю якості</a> наведено список інших можливостей.
-
-<p>Вам не потрібно бути офіційним розробником Debian, щоб займатися більшістю
-з цих задач. Існуючі розробники Debian, діючи в якості
-<a href="newmaint#Sponsor">посередників</a>, можуть посприяти включенню ваших
-здобутків до проекту. Загалом, найкраще, якщо ви
-знайдете розробника, котрий працює над проблемами в тій самій області,
-що й ви, та є зацікавленим в ваших надбаннях.</p>
-
-<p>Якщо ви вносили свій вклад на протязі деякого часу і впевнені щодо
-того, що ви належите до проекту Debian, ви можете стати зареєстрованим
-розробником. Щоб дізнатись про те, як отримати статус офіційного
-розробника, відвідайте <a href="newmaint">куточок нового супроводжуючого</a>.
-Ви повинні ознайомитись з обрядами та процедурами Debian, тому рекомендується
-передусім прочитати <a href="$(DOC)/doc/debian-policy/">Політику Debian</a>
-та <a href="$(DOC)/doc/packaging-manuals/developers-reference/">Довідник
-розробника</a>.</p>
-
-<p>Окрім великої кількості розробників, Debian також потребує
-фінансових <a href="$(HOME)/donations">пожертвувань</a> та можливості використання
-комп'ютерів для розробки та спілкування. Крім цього, є багато речей в яких ви
-<a href="$(HOME)/intro/help">можете допомогти Debian</a>, таких як тестування, документація,
-перенесення. Ми постійно шукаємо можливості відкрити
-<a href="$(HOME)/mirror/">дзеркала</a> в деяких частинах світу.</p>
-

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy