aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/swedish/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Rönnquist <gusnan@librem.one>2022-08-06 17:21:00 +0200
committerAndreas Rönnquist <gusnan@librem.one>2022-08-06 17:21:12 +0200
commitcf133a942fe16b243d49022be33fa3407f9d4b79 (patch)
treed880dbb2dee98a3fced34066aa1d6f431aedcda1 /swedish/doc
parentc740d92444183113153cfe61a85e5e1f027efa9a (diff)
[Swedish] doc/ddp - Sync with English
Diffstat (limited to 'swedish/doc')
-rw-r--r--swedish/doc/ddp.wml84
1 files changed, 24 insertions, 60 deletions
diff --git a/swedish/doc/ddp.wml b/swedish/doc/ddp.wml
index e26d721c58d..4c5228cd1c8 100644
--- a/swedish/doc/ddp.wml
+++ b/swedish/doc/ddp.wml
@@ -1,13 +1,24 @@
-#use wml::debian::ddp title="Debian Documentation Project"
-#use wml::debian::translation-check translation="e8de3f9543c6c16d99765f9d2b60925bd6495dd0"
+#use wml::debian::ddp title="Debians Dokumentationsprojekt (DDP)"
+#use wml::debian::translation-check translation="5aec2f5899ebe3a7d392d8cf19a28e5e02673b7f"
-<p>Debian Documentation Project startades för att
-samordna och samla alla tidigare insatser att skriva mer och bättre
-dokumentation för Debiansystemet.
-</p>
+<link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css">
+
+<ul class="toc">
+ <li><a href="#ddp_work">Vårt Abete</a></li>
+</ul>
+
+
+<aside>
+<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> Debians Dokumentationsprojekt
+(DDP) tar hand om Debians dokumentation, exempelvis användarmanualer och
+utvecklarmanualer, olika handböcker, FAQs, och versionsfakta. Denna sida
+erbjuder en snabböverblick över DDP's arbete.</p>
+</aside>
+
+<h2><a id="ddp_work">Vårt arbete</h2>
- <h2>DDPs arbete</h2>
+<p>
<div class="line">
<div class="item col50">
@@ -16,7 +27,6 @@ dokumentation för Debiansystemet.
<li><strong><a href="user-manuals">Användarmanualer</a></strong></li>
<li><strong><a href="devel-manuals">Utvecklarmanualer</a></strong></li>
<li><strong><a href="misc-manuals">Diverse manualer</a></strong></li>
- <li><strong><a href="#other">Problematiska manualer</a></strong></li>
</ul>
</div>
@@ -26,15 +36,14 @@ dokumentation för Debiansystemet.
<ul>
<li>Manualernas licenser följer DFSG.</li>
<li>Vi använder Docbook XML för våra dokument.</li>
- <li>Källkoden skall finnas på <a href="https://salsa.debian.org/ddp-team">https://salsa.debian.org/ddp-team</a></li>
- <li><tt>www.debian.org/doc/&lt;manual-namn&gt;</tt> kommer att vara den officiella URLen</li>
+ <li>Alla källkoder finns tillgänglig i vårt <a href="https://salsa.debian.org/ddp-team">git-förråd</a>.</li>
+ <li><tt>www.debian.org/doc/&lt;manual-name&gt;</tt> kommer att vara officiell URL.</li>
<li>Varje dokument skall ha en aktiv ansvarig.</li>
- <li>Vänligen fråga på <a href="https://lists.debian.org/debian-doc/">debian-doc</a> om du skulle vilja skriva ett nytt dokument</li>
</ul>
<h3>Git-åtkomst</h3>
<ul>
- <li><a href="vcs">Hur du kommer åt</a> DDPs git-förrådet.
+ <li>Hur du kommer åt <a href="vcs">DDPs git-förråd</a>.
</li>
</ul>
@@ -43,51 +52,6 @@ dokumentation för Debiansystemet.
</div>
-<hr />
-
-<h2><a name="other">Problematiska manualer</a></h2>
-
-<p>Förutom de manualer vi normalt berättar om
-tillhandahåller vi följande manualer som har
-ett eller annat problem, så vi kan inte rekommendera dem till alla och
-envar.
-Används på egen risk.</p>
-
-<ul>
- <li><a href="obsolete#tutorial">Debian Tutorial</a>, föråldrad</li>
- <li><a href="obsolete#guide">Debian Guide</a>, föråldrad</li>
- <li><a href="obsolete#userref">Debians användarreferenshandbok</a>,
- avstannad och rätt ofullständig
- </li>
- <li><a href="obsolete#system">Debians systemadministratörshandbok</a>,
- avstannad, nästan tom
- </li>
- <li><a href="obsolete#network">Debians nätverksadministratörshandbok</a>,
- avstannad, ofullständig
- </li>
- <li><a href="obsolete#swprod">Hur programvaruproducenter kan
- distribuera sina program direkt i .deb-formatet</a>,
- avstannad, föråldrad
- </li>
- <li><a href="obsolete#packman">Debians paketeringshandbok</a>,
- delvis inlagd i
- <a href="devel-manuals#policy">Debians policyhandbok</a>,
- resten kommer bli en del av en dpkg-referensmanual som ännu inte
- har skrivits
- </li>
- <li><a href="obsolete#makeadeb">Introduction: Making a Debian Package</a>,
- ersatt av av
- <a href="devel-manuals#maint-guide">Debian New Maintainers' Guide</a>
- </li>
- <li><a href="obsolete#programmers">Debians programmeringshandbok</a>,
- ersatt av
- <a href="devel-manuals#maint-guide">Debian New Maintainers' Guide</a>
- och
- <a href="devel-manuals#debmake-doc">Guide för Debian Maintainers</a>
- </li>
- <li><a href="obsolete#repo">Guide till Debianarkiv</a>, föråldrad efter att säker APT introducerats</li>
- <li><a href="obsolete#i18n">Introduktion till i18n</a>, avstannad</li>
- <li><a href="obsolete#sgml-howto">Debian SGML/XML Guide</a>, avstannad, föråldrad</li>
- <li><a href="obsolete#markup">Debiandoc-SGML Markup Manual</a>, avstannad; DebianDoc är på väg att bli borttaget</li>
-
-</ul>
+</p>
++<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-envelope fa-2x"></span> Kom
+i kontakt med gruppen på sändlistan <a href="https://lists.debian.org/debian-doc/">debian-doc</a></button></p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy