diff options
author | Ricardo Cardenes <rcardenes> | 2002-10-20 16:58:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Ricardo Cardenes <rcardenes> | 2002-10-20 16:58:49 +0000 |
commit | 083027c0c452594d2e142c233a3c4a421ab7974e (patch) | |
tree | 3ba8bc52ac555852dc72b037a2f32c3c513b1033 /spanish/social_contract.wml | |
parent | a7bd192e2b4f4cdcf8102f7d647da9cb7c46ed16 (diff) |
Typo
CVS version numbers
spanish/social_contract.wml: 1.18 -> 1.19
Diffstat (limited to 'spanish/social_contract.wml')
-rw-r--r-- | spanish/social_contract.wml | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/spanish/social_contract.wml b/spanish/social_contract.wml index e45611889b2..621209db19b 100644 --- a/spanish/social_contract.wml +++ b/spanish/social_contract.wml @@ -21,15 +21,15 @@ del software libre como la base de la software libre. Dado que hay muchas definiciones de software libre, incluimos las guías que usaremos para determinar si el software es "<em>libre</em>" más abajo. Daremos soporte a nuestros usuarios que -desarrollen y ejecuten software no-libre en Debian, pero nunca haremos -al sistema dependiente de un elemento del software no-libre.</P> +desarrollen y ejecuten software que no sea libre en Debian, pero nunca +haremos al sistema dependiente de un elemento de tal software.</P> <LI><strong>Recompensaremos a la Comunidad del Free Software</strong> <P>Cuando escribamos nuevos componentes del sistema de Debian, los licenciaremos como software libre. Haremos el mejor sistema que podamos, de forma que el software libre tenga amplia difusión y uso. Enviaremos arreglos de errores, mejoras, peticiones de los usuarios, etc. a los autores originales (llamados en inglés -<i>upstream</i>) del software incluído en nuestro sistema.</P> +<i>upstream</i>) del software incluido en nuestro sistema.</P> <LI><P><strong>No esconderemos Problemas</strong> <P>Mantendremos nuestra base de datos de informes de errores abierta a acceso público en todo momento. Los informes que los usuarios @@ -58,7 +58,7 @@ software en estos directorios no es parte del sistema Debian, aunque ha sido configurado para usarse con Debian. Animamos a los fabricantes de CDs a leer las licencias de los paquetes de software en estos directorios y determinar si pueden distribuir este software en sus -CDs. Así pues, aunque el software no-libre no es parte de Debian, +CDs. Así pues, aunque el software que no es libre es parte de Debian, soportamos su uso, y proporcionamos infraestructura (como nuestro sistema de informe de errores y listas de distribución) para paquetes de software no libre. |