diff options
author | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-09 03:09:18 +0530 |
---|---|---|
committer | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-09 03:09:18 +0530 |
commit | ccfb1b20333db30672ca303cf8335ffd7b5b1d06 (patch) | |
tree | 1b64898ebf66bcd7c38a597f05817b35d4005150 /spanish/releases | |
parent | ad9b55234d895a320303caaef6991237d4904c1f (diff) |
remove outdated translations
we do not want to have translations for obsolete releases
Diffstat (limited to 'spanish/releases')
-rw-r--r-- | spanish/releases/potato/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | spanish/releases/potato/credits.wml | 26 | ||||
-rw-r--r-- | spanish/releases/potato/index.wml | 92 | ||||
-rw-r--r-- | spanish/releases/potato/installmanual.wml | 41 | ||||
-rw-r--r-- | spanish/releases/potato/releasenotes.wml | 42 | ||||
-rw-r--r-- | spanish/releases/potato/reportingbugs.wml | 25 |
6 files changed, 0 insertions, 227 deletions
diff --git a/spanish/releases/potato/Makefile b/spanish/releases/potato/Makefile deleted file mode 100644 index d2730189037..00000000000 --- a/spanish/releases/potato/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/spanish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/spanish/releases/potato/credits.wml b/spanish/releases/potato/credits.wml deleted file mode 100644 index 3572a87aeb4..00000000000 --- a/spanish/releases/potato/credits.wml +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 2.2: Créditos" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" - -<h2>Dirección de la versión</h2> - -<p>Esta versión de Debian fue dirigida por Richard Braakman y -Anthony Towns. - -<h2>Sistema de instalación</h2> - -<p>Muchos desarrolladores de Debian, traductores, documentadores, -probadores y usuarios han contribuido al desarrollo del sistema de -instalación; demasiados para mencionarlos, de hecho. Adam Di Carlo -fue el mantenedor de los discos de arranque durante el proceso de -liberación de Potato. Se pueden encontrar otros contribuyentes -significativos en el fichero <code>Maintainers</code> del paquete de -los discos de arranque (paquete <code>boot-floppies</code>.</p> - -<p>Gracias a Bill Bennet, de The ComputerHelperGuy, por su donación de -los <a href="http://www.chguy.net/potato.html">CD oficiales</a> de -Potato al equipo de los discos de arranque de Debian.</p> - -<h2>El resto de Debian</h2> - -<p>Los desarrolladores y todos los -demás que han contribuido.</p> diff --git a/spanish/releases/potato/index.wml b/spanish/releases/potato/index.wml deleted file mode 100644 index 002e39bd6a1..00000000000 --- a/spanish/releases/potato/index.wml +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Información sobre la distribución Debian GNU/Linux 2.2 «potato»" BARETITLE=yes -#use wml::debian::release -#use wml::debian::translation-check translation="552f9232b5d467c677963540a5a4236c824e87b9" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/potato/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -# $Id$ - - -<p>Debian GNU/Linux 2.2 (también conocida como Potato) se publicó el -14 de agosto de 2000. La última versión puntual de Debian 2.2 es -<current_release_potato>, y se publicó el <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_potato/>"><current_release_date_potato></a>. -</p> - -<p><strong>Debian GNU/Linux 2.2 quedó obsoleta tras publicar -<a href="../woody/">Debian GNU/Linux 3.0 ("woody")</a>. -Las actualizaciones de seguridad dejaron de aparecer el 30 de junio de -2003.</strong> -Por favor, lea el -<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2003/debian-devel-announce-200302/msg00010.html">\ -resultado de la encuesta del equipo de seguridad</a> si desea más -información.</p> - -<p>Para más información sobre los principales cambios en esta -versión, por favor, diríjase a las <a href="releasenotes">Notas de la -Distribución</a> y a la <a href="$(HOME)/News/2000/20000815">noticia de -prensa</a> oficial.</p> - -<p>Debian GNU/Linux 2.2 está dedicada a la memoria de Joel "Espy" -Klecker, un desarrollador de Debian, desconocido para la mayoría de -la gente del Proyecto Debian, que estuvo postrado en cama y luchando -contra una enfermedad conocida como Distrofia Muscular Duchenne durante -la gran parte de su «estancia» en Debian. Sólo ahora el Proyecto Debian -se está dando cuenta de lo amplio de su dedicación, y la amistad que -nos ofreció. Así que como muestra de aprecio, y en memoria de su vida -y aspiraciones, esta versión de Debian GNU/Linux está dedicada a -él.</p> - -<p>Debian GNU/Linux 2.2 está disponible por Internet o a través de -vendedores de CD's. Vea la <a href="$(HOME)/distrib/">página de -distribución</a> para más información sobre cómo conseguir Debian.</p> - -<p>Potato soporta las siguientes arquitecturas:</p> - -<ul> -<: foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; - } :> -</ul> - -<p>Antes de instalar Debian, lea el -<A HREF="installmanual">Manual de instalación</A>. El manual de -instalación para su arquitectura contiene instrucciones y enlaces -sobre todos los archivos que necesita instalar. Es posible que -también esté interesado en la <a href="installguide/"> -guía de instalación para Debian 2.2</a>, que es un tutorial en -linea.</p> - -<p>Si está usando APT, puede usar las siguientes líneas en su fichero -<code>/etc/apt/sources.list</code> para ser capaz de acceder a los -paquetes de potato:</p> - -<pre> - deb http://archive.debian.org potato main contrib non-free - deb http://non-us.debian.org/debian-non-US potato/non-US main non-free -</pre> - -<p>Lea las páginas de manual de <code>apt-get</code>(8) y -<code>sources.list</code>(5) para más información.</p> - -<p>Contrariamente a nuestros deseos, hay algunos problemas en la -versión potato, incluso aunque se ha declarado como <em>estable</em>. -Hemos hecho <a href="errata">una lista de los mayores problemas -conocidos</a>, y siempre puede <a href="reportingbugs">informarnos de -otros asuntos</a>.</p> - -<p>La integridad de los datos está garantizada por un fichero -<code>Release</code> firmado digitalmente. Para asegurar que todos -los archivos de la distribución pertenecen a la misma, se han copiado -sumas MD5 de todos los archivos del <code>Packages</code> en el fichero -<code>Release</code>. Las firmas digitales para este fichero están -en el archivo <code>Release.gpg</code>, utilizando esta clave: <a -href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">\ -ftpmaster</a>.</p> - -<p>Para verificar el fichero <code>Release</code>, necesita tener -ambos archivos y ejecutar <code>gpg --verify Release.gpg Release</code> -tras importar la clave con la que ha sido firmado.</p> - -<p>Por último, aunque no por ello menos importante, existe una lista de -<a href="credits">gente que merece el reconocimiento</a> por hacer -que esta distribución sea una realidad.</p> diff --git a/spanish/releases/potato/installmanual.wml b/spanish/releases/potato/installmanual.wml deleted file mode 100644 index 0d803702d47..00000000000 --- a/spanish/releases/potato/installmanual.wml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 2.2: Manual de instalación" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/potato/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="0a158377b74b807d40736c5de7ac54c071d55714" - -<p>Las instrucciones de instalación, junto con los ficheros -descargables, están separadas por arquitecturas:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('install', 'Manual de instalación'); :> -</ul> - -<p>Si ha configurado su navegador correctamente, puede usar el -enlace de arriba para conseguir la versión de la página HTML correcta -automáticamente; consulte la información sobre <a href="$(HOME)/intro/cn">negociación de contenido</a>. -De lo contrario, seleccione la arquitectura exacta, lenguaje, y -formato que desee de la tabla de abajo.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Arquitectura</strong></th> - <th align="left"><strong>Formato</strong></th> - <th align="left"><strong>Lenguaje</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix('install', keys %langsinstall); :> -</table> -</div> - -<p>Esta página web se actualizará con nuevas versiones del Manual -de instalación para potato tan pronto como estén disponibles.</p> - -<p>Se ha puesto un montón de esfuerzo en el Manual de instalación de -Debian; sin embargo algunas partes aún necesitan trabajo. Esto se -aplica particularmente a algunas traducciones no inglesas. Si quiere -contribuir a los cambios, contacte con la lista de correo <a -href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">debian-boot</a> o échele -un vistazo <a -href="http://cvs.debian.org/~checkout~/boot-floppies/README-CVS?tag=HEAD&content-type=text/plain">usando -el CVS</a>.</p> diff --git a/spanish/releases/potato/releasenotes.wml b/spanish/releases/potato/releasenotes.wml deleted file mode 100644 index 4b074f5b753..00000000000 --- a/spanish/releases/potato/releasenotes.wml +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 2.2: Notas de la distribución" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/potato/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="0a158377b74b807d40736c5de7ac54c071d55714" - -<p> Para ver cuáles son las novedades de Debian 2.2, mire las -notas de la distribución para su arquitectura:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Notas de la distribución'); :> -</ul> - - -<p>Las Notas de la distribución para las arquitecturas liberadas -en versiones anteriores también contienen instrucciones para los -usuarios que están actualizando desde versiones antiguas.</p> - - -<p>Si ha configurado su navegador correctamente, puede usar el -enlace de arriba para conseguir la versión de la página HTML correcta -automáticamente; consulte la información sobre <a href="$(HOME)/intro/cn">negociación de contenido</a>. -De lo contrario, seleccione la arquitectura exacta, lenguaje, y -formato que desee de la tabla de abajo.</p> - - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Arquitectura</strong></th> - <th align="left"><strong>Formato</strong></th> - <th align="left"><strong>Lenguaje</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix('release-notes', keys %langsrelnotes); :> -</table> -</div> - -<p>Está disponible un <a href="http://master.debian.org/~lapeyre/reports/"> -informe detallado</a> que describe los paquetes que han cambiado. -Para las arquitecturas<:= $arches{'i386'} :>, <:= $arches{'alpha'} :>, -<:= $arches{'sparc'} :>, y <:= $arches{'m68k'} :> durante las últimas -dos versiones.</p> diff --git a/spanish/releases/potato/reportingbugs.wml b/spanish/releases/potato/reportingbugs.wml deleted file mode 100644 index 8d1bba787f2..00000000000 --- a/spanish/releases/potato/reportingbugs.wml +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 2.2: Cómo informar de problemas" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="ad4e7dbff975f92d28a640c88f8742a0b9ede983" - -<p>Si tiene algún problema con la instalación del sistema, por favor, -informe del fallo en el paquete <tt>boot-floppies</tt>. La información -que debería enviar con su informe se discute en el <a -href="i386/ch-rescue-boot#s-boot-troubleshooting">Manual de -instalación</a>.</p> - -<p>Si tiene sugerencias o correcciones para el <a -href="installmanual">Manual de instalación</a>, debería también -enviar esos fallos a <tt>boot-floppies</tt>, que es el paquete que -mantiene la documentación. - -<p>Si piensa alguna otra cosa sobre el sistema de instalación que -no es apropiada para un fallo (p.ej., no está seguro de si -verdaderamente es un fallo o no, no está clara qué parte del -sistema es la responsable, etc.) debería enviar un correo a la -lista <a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\ -<debian-boot@lists.debian.org></a>.</p> - -<p>Si tiene problemas con el sistema tras la instalación, debería -intentar revisar el paquete que le molesta e <a -href="$(HOME)/Bugs/Reporting">informar de un fallo</a> en ese -paquete.</p> |