aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/intro
diff options
context:
space:
mode:
authorRafa <rafa@rptv.info>2021-10-07 10:46:27 +0000
committerRafa <rafa@rptv.info>2021-10-07 10:46:27 +0000
commit7eab5233921747efc7cff960cb1b20ae84f85c03 (patch)
tree3cbe5e246fb9050d5fd2c40cdb39b08aa7c0450a /spanish/intro
parente4f38c486286a5fbd3965f0a0a660db8d752c9bd (diff)
Update Spanish translation to revision de75d9...
Diffstat (limited to 'spanish/intro')
-rw-r--r--spanish/intro/cn.wml592
1 files changed, 216 insertions, 376 deletions
diff --git a/spanish/intro/cn.wml b/spanish/intro/cn.wml
index b213afccd8b..462124e5246 100644
--- a/spanish/intro/cn.wml
+++ b/spanish/intro/cn.wml
@@ -1,407 +1,247 @@
-#use wml::debian::template title="Sitio web de Debian en diferentes idiomas" BARETITLE=true
+#use wml::debian::template title="Sitio web de Debian en diferentes idiomas" MAINPAGE="true"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="c646e774c01abc2ee3d32c65d6920ea4f03159dc"
-
-<protect pass=2>
-<:
-$lang = languages_footer();
-$lang =~ s/<div id="/<div class ="/g;
-print $lang;
-:>
-</protect>
+#use wml::debian::translation-check translation="de75d9bf72c9046fb3bbae3fcf7df540c6e2b420"
<define-tag toc-title-formatting endtag="required">%body</define-tag>
<define-tag toc-item-formatting endtag="required">[%body]</define-tag>
<define-tag toc-display-begin><p></define-tag>
<define-tag toc-display-end></p></define-tag>
-<P>Obviamente, no todos en el mundo usamos el mismo idioma. A medida que
-la web crece está siendo más común encontrar páginas disponibles
-en varios idiomas. Para ello se introdujo un estándar, denominado
-<a href="$(HOME)/devel/website/content_negotiation">negociación de contenido</a>, que permite a una persona definir el (los)
-idioma(s) en que prefiere recibir los documentos. La versión real entregada
-se negocia entre su navegador y el servidor; su navegador envía sus
-preferencias y el servidor decide qué versión enviar basándose en sus
-preferencias y las versiones del documento que se encuentran
-disponibles.</p>
-
-<p>Tenga en cuenta que si selecciona un idioma distinto (de la lista de
-traducciones disponibles listadas a pie de página) solo se le mostrará
-la página actual en ese idioma. Esto <em>no</em> cambia el idioma
-predeterminado. Si sigue un enlace a una página distinta se le mostrará
-esta en el idioma original. Para cambiar su idioma <em>predeterminado</em>
-debe cambiar las preferencias de idioma en la configuración de su navegador.
-Si eso no es posible, puede hacer que se ignoren las preferencias de idioma del navegador.
-Más adelante se explican estas opciones.</p>
-
-<p>También puede encontrar información adicional sobre las preferencias de
-selección de idioma en esta
-<a href="http://www.w3.org/International/questions/qa-lang-priorities">página de W3C</a>.</p>
+<link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css">
+
+<div id="toc">
+ <ul class="toc">
+ <li><a href="#intro">Navegación de contenidos</a></li>
+ <li><a href="#howtoset">Cómo establecer la configuración de idioma de un navegador web</a></li>
+ <li><a href="#override">Cómo hacer que se ignore la configuración</a></li>
+ <li><a href="#fix">Resolución de problemas</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2><a id="intro">Navegación de contenidos</a></h2>
+
+<p>
+Un equipo de <a href="../devel/website/translating">traductores</a>
+trabaja para traducir el sitio web de Debian a un número
+creciente de idiomas. Pero ¿cómo funciona la selección del
+idioma en el navegador web? Un estándar denominado
+<a href="$(HOME)/devel/website/content_negotiation">negociación de contenido</a>
+permite a los usuarios y usuarias configurar su(s) idioma(s) preferido(s) para el contenido web. La
+versión que ven es el resultado de una negociación entre el navegador y el servidor web:
+el navegador envía las preferencias al servidor y, a continuación, el servidor
+decide qué versión enviar en base a las preferencias del usuario y
+a las versiones disponibles.
+</p>
+
+<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="http://www.w3.org/International/questions/qa-lang-priorities">Lea más en W3C</a></button></p>
+
+<p>
+No todo el mundo conoce la negociación de contenido, por lo que hay enlaces en la parte inferior
+de las páginas de Debian que apuntan a las versiones disponibles. Tenga en cuenta
+que seleccionar un idioma distinto en esa lista solo afecta
+a la página actual. No cambia el idioma por omisión de su navegador
+web. Si sigue un enlace a otra página, la verá
+de nuevo en el idioma por omisión.
+</p>
+
+<p>
+Para cambiar el idioma por omisión tiene dos opciones:
+</p>
<ul>
-<li><a href="#fix">Qué hacer si una página web de Debian se encuentra en
- el idioma erróneo</a></li>
-<li><a href="#override">Cómo hacer que se ignore la configuración de idioma</a></li>
-<li><a href="#howtoset">Cómo establecer la configuración de idioma</a></li>
-<li>Dónde cambiar las configuración de los siguientes navegadores:
- <toc-display /></li>
+<li><a href="#howtoset">Configure el navegador web</a></li>
+<li><a href="#override">Haga que se ignoren las preferencias de idioma del navegador</a></li>
</ul>
-<hr />
-
-<h3><a name="fix">Qué hacer si una página web de Debian se encuentra en
- el idioma erróneo</a></h3>
-
-<p>La primera razón y la más común por la cual se puede recibir un
-documento desde el servidor web de Debian en un idioma equivocado es una
-configuración inadecuada del navegador. Lea, por favor, la sección sobre
-<a href="#howtoset">cómo establecer el idioma preferido</a> para poder
-corregirlo.</p>
-
-<p>La segunda razón es un proxy (caché) estropeado o mal
-configurado. Este es un problema creciente, ya que cada vez más proveedores de
-servicios de Internet ven el proxy como una manera de disminuir el
-tráfico de la red. Lea la <a href="#cache">nota sobre los servidores de guardado de tráfico web en caché</a>, aunque usted piense que no está usando uno.</p>
-
-<p>La tercera razón es que vaya algo mal en
-<a href="https://www.debian.org/">www.debian.org</a>.
-Solo un puñado de los problemas de que nos informaron sobre la
-recepción de idioma erróneo fueron debidos a un error por nuestra parte.
-Por ello, le sugerimos que investigue concienzudamente las dos
-primeras fuentes del problema antes de contactar con nosotros. Si
-encuentra que
-<a href="https://www.debian.org/">https://www.debian.org/</a> está
-funcionando, pero no una de las réplicas, infórmenos de ello y
-nosotros contactaremos con las personas encargadas de su mantenimiento.</p>
-
-<p>Después de corregir cualquiera de estos problemas, le sugerimos que
-borre la memoria caché local (ambos, disco y memoria) de su navegador antes de
-intentar ver otra vez las páginas. También le sugerimos que use <a
-href="https://packages.debian.org/stable/web/lynx">lynx</a> cuando
-haga pruebas. Es el único navegador que hemos encontrado que cumple al
-100% con las especificaciones HTTP para la negociación de contenido.</p>
+<p>
+Vaya directamente a las instrucciones de configuración para estos navegadores: <toc-display />
+</p>
+
+<aside>
+<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> El idioma original del sitio web de Debian es el inglés. Por lo tanto, es una buena idea añadir el inglés (<code>en</code>) al final de la lista de idiomas para el caso de que una página todavía no esté traducida a ninguno de sus idiomas preferidos.</p>
+</aside>
+
+<h2><a name="howtoset">Cómo establecer la configuración de idioma de un navegador web</a></h2>
<p>
-Es preferible establecer sus preferencias de idioma en la configuración del navegador, pero,
-como último recurso, puede <a href="#override">hacer que se ignoren estas preferencias</a>.
+Antes de describir cómo configurar el idioma en distintos
+navegadores web, algunas consideraciones generales. En primer lugar, es una buena idea incluir
+todos los idiomas que habla en la lista de idiomas preferidos. Por ejemplo,
+si es hablante nativo o nativa de español, puede elegir <code>es</code> como el
+primer idioma, seguido del inglés con el código de idioma <code>en</code>.
</p>
-<h3><a name="cache">Problemas potenciales con servidores proxy</a></h3>
+<p>
+En segundo lugar, en algunos navegadores puede introducir códigos de idioma en lugar de
+seleccionarlos en un menú. Si este es su caso, tenga en cuenta que crear
+una lista como <code>es, en</code> no define sus preferencias. Por el contrario,
+define opciones indiferentes y el servidor web puede decidir
+ignorar el orden y limitarse a elegir uno cualquiera de los idiomas. Si quiere
+especificar realmente una preferencia, tiene que trabajar con los llamados «quality values»,
+que son números reales entre 0 y 1 que representan prioridades: un valor más alto indica una
+mayor prioridad. Volviendo al ejemplo con el español y el inglés,
+puede modificar la lista dejándola así:
+</p>
+
+<pre>
+es; q=1.0, en; q=0.5
+</pre>
+
+<h3>Tenga cuidado con los códigos de países</h3>
-<p>Esencialmente, un proxy (caché) es un servidor web que no tiene
-contenido propio. Se encuentra en el medio entre los usuarios y los
-servidores web reales. El proxy toma las peticiones de páginas web, trae
-la página y hace una copia local. Esto realmente puede disminuir el
-tráfico de la red cuando muchos usuarios piden la misma página.</p>
+<p>
+Un servidor web que reciba la solicitud de un documento con los idiomas
+preferidos <code>en-GB, es</code> <strong>no siempre</strong> servirá la
+versión inglesa antes que la española. Solo lo hará si existe una
+página con la extensión de idioma <code>en-gb</code>. Sin embargo, a la
+inversa sí funciona: un servidor puede devolver una página <code>en-us</code> si
+solo se incluye <code>en</code> en la lista de idiomas preferidos.
+</p>
+
+<p>
+Por lo tanto, recomendamos no añadir códigos de país de dos letras como
+<code>en-GB</code> o <code>en-US</code> a no ser que tenga una buena razón para hacerlo. Si
+lo hace, asegúrese de incluir también el código de idioma sin
+la extensión: <code>en-GB, en, es</code>.
+</p>
-<p>Es una gran idea la mayor parte de las veces, excepto cuando el
-proxy tiene fallos. Particularmente, muchos proxy no entienden la
-negociación de contenido. Esto produce que guarden en el proxy la página
-en un idioma y sirvan esa, aunque más tarde se pida otro idioma
-diferente. La única solución es conseguir una versión actualizada del
-programa de guardado en caché o reemplazarlo por otro.</p>
+<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">Más sobre negociación de contenido</a></button></p>
-<p>Históricamente, solo se usaba un proxy cuando se configuraba el
-navegador a tal efecto. Este ya no es el caso. Su ISP (proveedor de
-servicios de Internet) puede estar redirigiendo todas las peticiones HTTP
-a través de un proxy transparente. Si el proxy no controla correctamente
-la negociación de contenido, puede ser que el usuario reciba páginas ya
-almacenadas en el idioma equivocado. La única manera de corregir esto es
-quejarse a su ISP de manera que actualicen o cambien su software.</p>
+<h3>Instrucciones para distintos navegadores web</h3>
-<hr />
+<p>
+Hemos compilado una lista de navegadores web populares y algunas instrucciones sobre cómo
+cambiar en su configuración el idioma preferido para el contenido web:
+</p>
-<h2><a name="override">Cómo hacer que se ignore la configuración de idioma</a></h2>
+<div class="row">
+ <!-- left column -->
+ <div class="column column-left">
+ <div style="text-align: left">
+ <ul>
+ <li><strong><toc-add-entry name="chromium">Chrome/Chromium</toc-add-entry></strong><br>
+ En la parte superior derecha, abra el menú y pulse en <em>Configuración</em> -&gt; <em>Mostrar opciones avanzadas</em> -&gt; <em>Idiomas</em>. Abra el menú <em>Idiomas</em> para ver una lista de idiomas. Haga click en los tres puntos junto a cada entrada para cambiar el orden. También puede añadir más idiomas si es necesario.</li>
+ <li><strong><toc-add-entry name="elinks">ELinks</toc-add-entry></strong><br>
+ Establecer el idioma por omisión a través de <em>Configuración</em> -&gt; <em>Idioma</em> también cambia el idioma solicitado a los sitios web. Puede cambiar este comportamiento y afinar la <em>cabecera Accept-Language</em> en <em>Configuración</em> -&gt; <em>Gestor de opciones</em> -&gt; <em>Protocolos</em> -&gt; <em>HTTP</em>.</li>
+ <li><strong><toc-add-entry name="epiphany">Epiphany</toc-add-entry></strong><br>
+ Abra <em>Preferencias</em> en el menú principal y cambie a la pestaña <em>Idioma</em>. Aquí puede añadir, quitar y ordenar los idiomas.</li>
+ <li><strong><toc-add-entry name="mozillafirefox">Firefox</toc-add-entry></strong><br>
+ Despliegue el menú de la barra superior y abra <em>Preferencias</em>. En el panel <em>General</em>, baje hasta <em>Idioma y apariencia</em> -&gt; <em>Idioma</em>. Haga click en el botón <em>Seleccionar...</em> para establecer su idioma preferido para visualizar sitios web. En el diálogo mostrado puede añadir, eliminar y ordenar los idiomas.</li>
+ <li><strong><toc-add-entry name="ibrowse">IBrowse</toc-add-entry></strong><br>
+ Vaya a <em>Preferencias</em> -&gt; <em>Configuración</em> -&gt; <em>Red</em>. <em>Accept language</em> probablemente mostrará un *, que es el valor por omisión. Si hace click en el botón <em>Locale</em>, debería poder añadir su idioma preferido. En caso contrario, lo puede introducir manualmente.</li>
+ <li><strong><toc-add-entry name="icab">iCab</toc-add-entry></strong><br> (versión en inglés)
+ <em>Edit</em> -&gt; <em>Preferences</em> -&gt; <em>Browser</em> -&gt; <em>Fonts, Languages</em></li>
+ <li><strong><toc-add-entry name="iceweasel">IceCat (Iceweasel)</toc-add-entry></strong><br>
+ <em>Editar</em> -&gt; <em>Preferencias</em> -&gt; <em>Contenido</em> -&gt; <em>Idiomas</em> -&gt; <em>Seleccionar...</em></li>
+ <li><strong><toc-add-entry name="ie">Internet Explorer</toc-add-entry></strong><br>
+ Haga click en el icono <em>Herramientas</em>, seleccione <em>Opciones de Internet</em>, cambie a la pestaña <em>General</em> y haga click en el botón <em>Idiomas</em>. Pulse <em>Establecer preferencias de Idioma</em> y, en el diálogo mostrado, podrá añadir, eliminar y ordenar los idiomas.</li>
+ </ul>
+ </div>
+ </div>
+
+<!-- right column -->
+ <div class="column column-right">
+ <div style="text-align: left">
+ <ul>
+ <li><strong><toc-add-entry name="konqueror">Konqueror</toc-add-entry></strong><br>
+ Edite el fichero <em>~/.kde/share/config/kio_httprc</em> e incluya una línea como la siguiente:<br>
+ <code>Languages=es;q=1.0, en;q=0.5</code></li>
+ <li><strong><toc-add-entry name="lynx">Lynx</toc-add-entry></strong><br> (versión en inglés)
+ Edite el fichero <em>~/.lynxrc</em> e incluya una línea como la siguiente:<br>
+ <code>preferred_language=es; q=1.0, en; q=0.5</code><br>
+ Alternativamente, puede abrir la configuración del navegador pulsando [O]. Baje hasta <em>Preferred language</em> y añada <code>es; q=1.0, en; q=0.5</code>.</li>
+ <li><strong><toc-add-entry name="edge">Microsoft Edge</toc-add-entry></strong><br>
+ <em>Configuración y más</em> -&gt; <em>Configuración</em> -&gt; <em>Idiomas</em> -&gt; <em>Agregar idiomas</em><br>
+ Haga click en el botón con tres puntos junto a un idioma para más opciones y para cambiar el orden.</li>
+ <li><strong><toc-add-entry name="opera">Opera</toc-add-entry></strong><br> (versión en inglés)
+ <em>Settings</em> -&gt; <em>Browser</em> -&gt; <em>Languages</em> -&gt; <em>Preferred languages</em></li>
+ <li><strong><toc-add-entry name="safari">Safari</toc-add-entry></strong><br>
+ Safari usa la configuración del sistema de macOS y de iOS. Para definir su idioma preferido, abra <em>Preferencias del Sistema</em> (macOS) o <em>Configuración</em> (iOS).</li>
+ <li><strong><toc-add-entry name="w3m">W3M</toc-add-entry></strong><br> (versión en inglés)
+ Pulse [O] para abrir el <em>Option Setting Panel</em>, baje hasta <em>Network Settings</em> -&gt; <em>Accept-Language header</em>. Pulse [Intro] para cambiar la configuración (por ejemplo <code>es; q=1.0, en; q=0.5</code>) y confirme el cambio con [Intro]. Baje hasta abajo y pulse [OK] para guardar la configuración.</li>
+ <li><strong><toc-add-entry name="vivaldi">Vivaldi</toc-add-entry></strong><br> (versión en inglés)
+ Vaya a <em>Settings</em> -&gt; <em>General</em> -&gt; <em>Language</em> -&gt; <em>Accepted Languages</em>, haga click en <em>Add Language</em> y escoja uno del menú. Use las flechas para cambiar el orden de preferencia.</li>
+ </ul>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<aside>
+<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> Aunque siempre es mejor establecer sus preferencias de idioma en la configuración del navegador, existe la opción de hacer que se ignoren estas preferencias con una cookie.</p>
+</aside>
+
+<h2><a name="override">Cómo hacer que se ignore la configuración</a></h2>
<p>
-Si no puede <a href="#howtoset">establecer su idioma preferido</a>
-en el navegador, dispositivo o entorno de computación,
-puede hacer que se ignoren las preferencias del navegador
-utilizando los botones de idioma mostrados más abajo.
-Esto establecerá un único idioma como
-el preferido, ignorando los idiomas
-que reporta su navegador como sus preferencias.
+Si por alguna razón no puede establecer su idioma preferido en
+el navegador, dispositivo o entorno de computación, puede hacer que se ignoren
+las preferencias por medio de una cookie como último recurso. Pulse uno de los botones mostrados más abajo para poner
+un idioma el primero de la lista.
</p>
<p>
-Tenga en cuenta que esto establecerá una
-<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie">cookie</a>
-que contendrá el idioma que ha seleccionado.
-El navegador borrará la cookie si no visita este sitio web en el plazo de un mes.
-También puede borrar la cookie en cualquier momento eligiendo la opción «Browser default» («Predeterminado del navegador»).
+Tenga en cuenta que esto establecerá una <a
+href="https://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie">cookie</a>. El
+navegador borrará la cookie si no visita este sitio web
+en el plazo de un mes. También puede borrar la cookie en cualquier momento
+eligiendo la opción <em>Browser default</em> («Predeterminado del navegador»).
</p>
<protect pass=2>
<: print language_selector_buttons(); :>
</protect>
-<h2><a name="howtoset">Cómo establecer la configuración de idioma</a></h2>
-
-<p>Debería configurar como idiomas preferidos todos aquellos que usted
-hable, ordenados por preferencia. Es una buena idea añadir inglés (<q>en</q>)
-por seguridad (el último en la lista) porque el idioma original de las
-páginas web de Debian es el inglés, y puede que no todos los documentos
-estén traducidos a su(s) idioma(s) de elección.</p>
-
-# translators can modify the below example to mention their language
-
-<p>Por ejemplo, si es hablante nativo de español, puede que quiera
-configurar su variable de idioma para incluir primero el idioma español
-(con el código de idioma <q><code>es</code></q>), seguido del inglés (con el
-código de idioma <q><code>en</code></q>).</p>
-
-<p>Vea más abajo las <a href="#setting">instrucciones exactas sobre cómo
-hacer eso en navegadores específicos</a>.</p>
-
-<p>Como verá aquí, la mayoría de los navegadores le presentarán algún tipo de
-interfaz de usuario que ocultará algunos de los detalles relativos a la
-definición de su idioma preferido. Tenga en cuenta, si este no es su caso, que
-en el párrafo previo se hace una simplificación importante: si vd. solo está
-especificando una lista de idiomas como <q>es, fr</q> esto no define realmente una
-preferencia, sino que se toman como opciones con igual peso y el servidor puede
-decidir ignorar su ordenación. Si realmente quiere definir una preferencia
-tendrá que utilizar <q>valores de calidad</q>. Estos valores son valores con decimales entre 0 y 1, de forma que los valores más altos indican mayor
-prioridad. Así, en el caso antes mencionado es posible que quisiera utilizar
-algo así como: <q>es; q=1.0, fr; q=0.5</q>.</p>
-
-<p>Una cosa con la que debe tener cuidado es el uso de subcategorías de
-los idiomas. Usar <q>en-GB, es</q>, por ejemplo, no hará lo que la mayoría
-espera (si no se ha leído las especificaciones de HTTP).</p>
-
-<p><strong>Le recomendamos encarecidamente que no añada extensiones de
-país a un idioma a menos que tenga una buena razón</strong>. Si lo hace,
-asegúrese de incluir también el idioma sin la extensión.</p>
-
-<p>Explicación: Un servidor que recibe una petición sobre un documento con
-idioma preferido <q>en-GB, es</q> no servirá la versión inglesa (<q>en</q>) antes
-que la española. Solo servirá el documento en inglés antes que en español
-si hay una versión del fichero con <q>en-gb</q> para esa extensión del idioma.</p>
-
-<p>Por lo tanto, debería configurar su navegador para que envíe
-<q>en-GB, en, es</q> o simplemente <q>en, es</q>. Esto también funciona al revés,
-es decir, un servidor puede devolver <q>en-us</q> cuando se pida <q>en</q>.</p>
-
-<p>Si desea más información al respecto de configurar la variable del
-idioma de preferencia vea la
-<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">documentación
-de Apache sobre negociación de contenido</a>.</p>
-
-<h3><a name="setting">Configurar el idioma preferido en un navegador</a></h3>
-
-<p>Para establecer el idioma predeterminado en su navegador usted ha de
-establecer la variable que se le pasa al servidor web. La forma en que se realiza depende del navegador que utilice.</p>
-
-<dl>
-
-
-<dt><strong><toc-add-entry name="chromium">Chrome y Chromium</toc-add-entry></strong></dt>
-<dd>
-<pre>Personaliza y controla Chromium -&gt; Configuración -&gt; Mostrar
-opciones avanzadas -&gt; Idiomas -&gt; Cambiar configuración de idioma y de introducción de texto</pre>
-</dd>
-
-<dt><strong><toc-add-entry name="elinks">ELinks</toc-add-entry>
-</strong></dt>
-<dd>Puede configurar el idioma predeterminado de la interfaz en:
- <pre>
- Configuración -&gt; Idioma
- </pre>
- Esto también cambia el idioma solicitado a los sitios web.
- Puede cambiar este comportamiento y afinar los idiomas aceptados mediante
- la variable HTTP disponible en:
- <pre>
- Configuración -&gt; Gestor de opciones -&gt; Protocolos -&gt; HTTP
- </pre>
- </dd>
-
-<dt><strong><toc-add-entry name="epiphany">Epiphany</toc-add-entry></strong></dt>
- <dd>
- <pre>
- Editar -&gt; Preferencias -&gt; Idioma -&gt; Idiomas
- </pre>
- </dd>
-
-<dt><strong><toc-add-entry name="mozillafirefox">Mozilla Firefox</toc-add-entry></strong></dt>
- <dd>
- Versión 3.0 y posteriores:<br />
- Linux:
- <pre>
- Editar -&gt; Preferencias -&gt; Contenido -&gt; Idiomas -&gt; Seleccionar...
- </pre>
- Windows:
- <pre>
- Herramientas -&gt; Preferencias -&gt; Contenido -&gt; Idiomas -&gt; Seleccionar...
- </pre>
- Mac OS:
- <pre>
- Firefox -&gt; Preferencias -&gt; Contenido -&gt; Idiomas -&gt; Seleccionar...
- </pre>
-
- <br />
- Versión 1.5 y posteriores:<br />
- Linux:
- <pre>
- Editar -&gt; Preferencias -&gt; Avanzado -&gt; General -&gt; Editar Idiomas
- </pre>
- Windows:
- <pre>
- Herramientas -&gt; Opciones -&gt; Avanzado -&gt; General -&gt; Editar Idiomas
- </pre>
-
- <br />
- Versión 0.9 y posteriores:<br />
- Linux:
- <pre>
- Editar -&gt; Preferencias -&gt; General -&gt; Idiomas
- </pre>
- Windows:
- <pre>
- Herramientas -&gt; Opciones -&gt; General -&gt; Idiomas
- </pre>
-
- En versiones anteriores tenía que ir a <kbd>about:config</kbd> y cambiar el
- valor de <kbd>intl.accept_languages</kbd>.
- </dd>
-
- <dt><strong><toc-add-entry name="galeon">Galeon</toc-add-entry></strong></dt>
- <dd>
- <pre>
- Opciones -&gt; Preferencias -&gt; Apariencia -&gt; Idiomas
- </pre>
- </dd>
-
- <dt><strong><toc-add-entry name="ibrowse">IBrowse</toc-add-entry></strong></dt>
- <dd>Vaya a Preferencias, después Configuración y finalmente Red. Generalmente
- se le mostrará el carcter <q>*</q>. Se le preguntará su idioma preferido si pulsa
- sobre el botón «Locale». Lo puede introducir también manualmente. Una vez hecho
- esto pulse <q>OK</q>.
- </dd>
-
- <dt><strong><toc-add-entry name="icab">iCab</toc-add-entry></strong> (versión en inglés)
- <dd>
- <pre>
- Edit -&gt; Preferences -&gt; Browser -&gt; Fonts,Languages
- </pre>
- </dd>
-
- <dt><strong><toc-add-entry name="iceweasel">Iceweasel</toc-add-entry></strong></dt>
- <dd>
- <pre>
- Editar -&gt; Preferencias -&gt; Contenido -&gt; Idiomas -&gt; Seleccionar...
- </pre>
- </dd>
-
- <dt><strong><toc-add-entry name="ie">Internet Explorer</toc-add-entry></strong>
- <dd>Windows:
- <pre>
- Herramientas o Vistas o Extras -&gt; Opciones de Internet -&gt; (General) Idiomas
- </pre>
- </dd>
-
- <dd>Mac OS:
- <pre>
- Editar -&gt; Preferencias -&gt; Navegador Web -&gt; Idioma/Fuentes
- </pre>
-
- <dt><strong><toc-add-entry name="konqueror">Konqueror</toc-add-entry></strong></dt>
- <dd>
- Edite el fichero
- <kbd>~/.kde/share/config/kio_httprc</kbd> e incluya una línea como la
- siguiente:
- <pre>
- Languages=es;q=1.0, en;q=0.5
- </pre>
- </dd>
-
- <dt><strong><toc-add-entry name="lynx">lynx</toc-add-entry></strong>
- <dd>Puede editar la variable <kbd>preferred_language</kbd> en su archivo
- <kbd>.lynxrc</kbd> o definirla usando la orden <q>O</q> mientras está en lynx.
-
- <p>Por ejemplo, use la siguiente línea en su fichero <kbd>.lynxrc</kbd></p>
-
- <pre>
- preferred_language=fr; q=1.0, en; q=0.5
- </pre>
-
- <dt><strong><toc-add-entry name="mozilla">Mozilla</toc-add-entry> /
- <toc-add-entry name="netscape">Netscape 4.x</toc-add-entry> y versiones
- posteriores</strong></dt>
- <dd>Use
- <pre>
- Edit -&gt; Preferences -&gt; Navigator -&gt; Languages
- </pre>
- Nota: En la versión 4.x de Netscape asegúrese de seleccionar el idioma desde
- las opciones. Algunas personas han informado de problemas al escribir el
- idioma a mano.
- </dd>
-
- <dt><strong><toc-add-entry name="netscape3">Netscape 3.x</toc-add-entry></strong>
- <dd>Añada
- <pre>
- *httpAcceptLanguage: [lista de idiomas preferidos]
- </pre>
- al fichero app-defaults de Netscape o al fichero <kbd>~/.Xresources</kbd>
-
- <dt><strong><toc-add-entry name="opera">Opera</toc-add-entry></strong>
- <dd>Para la mayoría de las versiones (versión en inglés):
- <pre>
- File -&gt; Preferences -&gt; Languages
- </pre>
- </dd>
-
- <dd>Linux/*BSD versiones 5.x y 6.x:
- <pre>
- File -&gt; Preferences -&gt; Document -&gt; Languages
- </pre>
- </dd>
-
- <dd>Nokia 770 Web Browser:
- Edite la línea del fichero /home/user/.opera/opera.ini y añada lo
- necesario en la sección [Adv User Prefs]:
- <pre>
- HTTP Accept Language=fr;q=1.0,en;q=0.5
- </pre>
- </dd>
-
- <dt><strong><toc-add-entry name="pie">Pocket Internet Explorer</toc-add-entry></strong></dt>
- <dd>
- # Windows Mobile 2003/2003SE/5.0
- <pre>
- Cree la cadena de clave de registro <q>AcceptLanguage</q> en
- HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Internet Explorer\International\\
- con el valor <q>es; q=1.0, en; q=0.5</q> (sin citas).
- </pre>
- </dd>
-
- <dt><strong><toc-add-entry name="safari">Safari</toc-add-entry></strong></dt>
- <dd>Safari usa el sistema de preferencias de Mac OS X para determinar su
- idioma preferido:
- <pre>
- Preferencias del Sistema -&gt; Internacional -&gt; Idioma
- </pre>
- </dd>
-
- <dt><strong><toc-add-entry name="voyager">Voyager</toc-add-entry></strong></dt>
- <dd>Vaya a Preferencias y después a Idioma. Puede definir el idioma de forma
- manualmente o pulsando solo un <q>Get from locale</q>. Una vez hecho esto pulse
- "OK".
- </dd>
-
- <dt><strong><toc-add-entry name="w3">W3</toc-add-entry></strong> (navegador basado en emacs)
- <dd>
- <pre>(setq url-mime-language-string "preferred_language=es; q=1.0, en; q=0.5")</pre>
- o usando el paquete custom (asumiendo la versión p4.0pre.14 de URL)
- <pre>Hypermedia -&gt; URL -&gt; Mime -&gt; Mime Language String...</pre>
-
- <dt><strong><toc-add-entry name="w3m">W3M</toc-add-entry></strong> (versión en inglés)
- <dd>
- <pre>
- Options (o) -&gt; Other Behavior -&gt; Accept-Language
- </pre>
-
-
-</dl>
-
-<p>Si conoce la configuración de un navegador que no esté en la lista anterior,
-por favor, envíenosla a
-<a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">debian-www@lists.debian.org</a>.</p>
+<h2><a id="fix">Resolución de problemas</a></h2>
+
+<p>
+En ocasiones, el sitio web de Debian se muestra en el idioma equivocado a pesar
+de todos los esfuerzos por configurar un idioma preferido. Nuestra primera sugerencia es
+limpiar la caché local (tanto en disco como en memoria) del navegador
+y, a continuación, intentar recargar la página web. Si tiene la seguridad de que
+ha <a href="#howtoset">configurado el navegador</a> correctamente, el
+problema podría ser una caché que se comporte mal o que esté mal configurada. Este se está convirtiendo
+en un problema serio hoy en día, ya que cada vez más proveedores de servicios de Internet ven en el uso de cachés una manera
+de reducir su tráfico de red. Lea la <a href="#cache">sección</a>
+sobre servidores proxy aunque piense que no está usando ninguno.
+</p>
+
+<p>
+Por supuesto, siempre es posible que haya algún problema en <a
+href="https://www.debian.org/">www.debian.org</a>. Aunque solo un
+puñado de los problemas de idioma reportados en los últimos años estaban causados
+por un fallo por nuestra parte, es algo totalmente posible. Por lo tanto, le sugerimos
+que investigue su configuración y un potencial problema de caché
+primero, antes de <a href="../contact">ponerse en contacto</a> con nosotros. Si <a
+href="https://www.debian.org/">https://www.debian.org/</a> funciona
+pero una de las <a href="https://www.debian.org/mirror/list">réplicas</a>
+no, repórtelo para que nos pongamos en contacto con los responsables de la réplica.
+</p>
+
+<h3><a name="cache">Problemas potenciales con servidores proxy</a></h3>
+
+<p>
+Esencialmente, un servidor proxy es un servidor web que no tiene contenido
+propio. Se encuentra en el medio entre los usuarios y los servidores web reales. El proxy toma
+las peticiones de páginas web y obtiene las páginas. A continuación, envía
+el contenido a los navegadores web de los usuarios, pero también hace una copia local,
+que mantiene en la caché para servir peticiones posteriores. Esto puede disminuir
+el tráfico de la red cuando muchos usuarios piden la misma página.</p>
+</p>
+
+<p>
+Si bien esto puede ser una buena idea la mayoría de las veces, también causa problemas
+cuando la caché tiene fallos. En particular, algunos servidores proxy antiguos no
+entienden la negociación de contenido. Esto tiene como consecuencia que guarden en la caché una página en
+un idioma y la sirvan en lo sucesivo, aunque más tarde se solicite en un idioma
+diferente. La única solución es actualizar o sustituir el software de la caché.
+</p>
+
+<p>
+Históricamente, los servidores proxy solo se usaban cuando se configuraba el
+navegador a tal efecto. Sin embargo, este ya no es el caso. Su proveedor de servicio de Internet (ISP, por sus siglas en inglés)
+puede estar redirigiendo todas las peticiones HTTP a través de un proxy transparente. Si
+el proxy no gestiona correctamente la negociación de contenido, los usuarios pueden
+recibir páginas procedentes de la caché en el idioma equivocado. La única manera de corregir
+esto es quejándose al ISP de manera que actualice o cambie
+su software.</p>
+</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy