aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/international
diff options
context:
space:
mode:
authorLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2018-06-05 13:56:20 +0200
committerLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2018-06-05 13:56:20 +0200
commita0b862bf6e3571572f490a8a4f33c1ba39308c14 (patch)
tree77e7fb62a652d734865feefe627ba0ebd856f894 /spanish/international
parentd707b54efa87cd01bb7a85cb6d395b3afd5031d7 (diff)
Sync with English
Diffstat (limited to 'spanish/international')
-rw-r--r--spanish/international/index.wml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/spanish/international/index.wml b/spanish/international/index.wml
index d8fa219e208..746101751fc 100644
--- a/spanish/international/index.wml
+++ b/spanish/international/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian se vuelve internacional" NOHEADER="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="869f35f09c79776d72b313089b08cfd0496fb217" maintainer="David Moreno Garza"
+#use wml::debian::translation-check translation="869f35f09c79776d72b313089b08cfd0496fb217"
<H1>Debian se vuelve internacional</H1>
@@ -35,9 +35,9 @@ para hacerlo. Para dar soporte completo para su idioma debe trabajar en
las siguientes áreas:
<dl>
<dt><strong>Sistema de instalación</strong></dt>
- <dd>Lea por favor la <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\
+ <dd>Lea por favor la <a href="https://salsa.debian.org/installer-team/installation-guide/blob/master/doc/translations.txt">\
información para traductores</a> que hay en el
- <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">árbol Subversion de debian-installer</a>.
+ <a href="https://salsa.debian.org/installer-team/installation-guide">repositorio de la guía de instalación</a>.
El trabajo relacionado con la instalación
de Debian se discute en la lista de correo
<a href="https://lists.debian.org/debian-boot/"><tt>debian-boot</tt></a>.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy