aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/international
diff options
context:
space:
mode:
authorLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2022-02-11 07:30:02 +0100
committerLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2022-02-11 07:30:02 +0100
commit10145e31b313d786c00fc4d0187a3b0217e48b03 (patch)
treecf3a69b811700c50e663fd73d146096f1060f059 /spanish/international
parent72a31c1a7312dd70ae9a6154ef73a8ffde01fb11 (diff)
https for translationproject.org
Diffstat (limited to 'spanish/international')
-rw-r--r--spanish/international/spanish/no-disponible.wml2
-rw-r--r--spanish/international/spanish/presentacion.wml4
2 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/spanish/international/spanish/no-disponible.wml b/spanish/international/spanish/no-disponible.wml
index 57a6afb5052..609dcee1839 100644
--- a/spanish/international/spanish/no-disponible.wml
+++ b/spanish/international/spanish/no-disponible.wml
@@ -41,6 +41,6 @@ correo</a></p>
Tenga en cuenta que muchas de las traducciones de estos ficheros se
lleva a cabo dentro de grupos de desarrollo específicos. En concreto,
las internacionalización de herramientas GNU está centralizada. Para éstas
- consulte <a href="http://translationproject.org/team/es.html">estadísticas del proyecto de traducción GNU</A>.
+ consulte <a href="https://translationproject.org/team/es.html">estadísticas del proyecto de traducción GNU</A>.
</UL>
diff --git a/spanish/international/spanish/presentacion.wml b/spanish/international/spanish/presentacion.wml
index f9d1164964a..ec10e7ea9e9 100644
--- a/spanish/international/spanish/presentacion.wml
+++ b/spanish/international/spanish/presentacion.wml
@@ -266,9 +266,9 @@ de documentación de Linux al español. En concreto recomendamos los siguientes
recursos:
<UL>
-<li>El <a href="http://translationproject.org/">Proyecto de Traducción
+<li>El <a href="https://translationproject.org/">Proyecto de Traducción
Libre</a>, en particular las páginas del <a
-href="http://translationproject.org/team/es.html">grupo español</a>.</li>
+href="https://translationproject.org/team/es.html">grupo español</a>.</li>
<li>Las páginas del <a href="http://www.es.gnome.org/Documentacion/Traductores">Proyecto
de traducción de GNOME al español</a>.</li>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy