aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorRafa <rafa@rptv.info>2019-07-02 12:31:03 +0200
committerRafa <rafa@rptv.info>2019-07-02 12:31:03 +0200
commita5f3d0db2fbd247b49c9c72bd95f60078cd67473 (patch)
treea663919835d6d5ae0e22ba592d49696c86c34034 /spanish/doc
parentbe6c2d53ce89c9751f08dfa21a7b3730a4ba95fa (diff)
Update Spanish translation to revision 4d8938...
Diffstat (limited to 'spanish/doc')
-rw-r--r--spanish/doc/obsolete.wml43
1 files changed, 34 insertions, 9 deletions
diff --git a/spanish/doc/obsolete.wml b/spanish/doc/obsolete.wml
index 3bd55f4a9d4..6f0e9800259 100644
--- a/spanish/doc/obsolete.wml
+++ b/spanish/doc/obsolete.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Documentación obsoleta"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs"
-#use wml::debian::translation-check translation="2d40937dc178970beff469909758a1485fd4c1d2"
+#use wml::debian::translation-check translation="4d893897b4eb3554a9a45e45ede6bf2ebff9b25d"
<h1 id="historical">Documentos históricos</h1>
@@ -34,7 +34,7 @@ obsoletos puede encontrarse en
</status>
<availability>
<inddpcvs name="dselect-beginner" formats="html txt pdf ps"
- langs="ca cs da de en es fr hr it ja pl pt ru sk">
+ langs="ca cs da de en es fr hr it ja pl pt ru sk vcstype="attic"">
</availability>
</doctable>
</div>
@@ -61,7 +61,7 @@ como desde línea de órdenes.
</status>
<availability>
# langs="en" no es redundante, añade el sufijo de idioma necesario al enlace
- <inddpcvs name="users-guide" index="users-guide" langs="en" formats="html txt pdf">
+ <inddpcvs name="users-guide" index="users-guide" langs="en" formats="html txt pdf" vcstype="attic">
</availability>
</doctable>
</div>
@@ -138,7 +138,7 @@ administrado por otra persona.
probablemente obsoleto tras la <a href="user-manuals#quick-reference">Guía de referencia de Debian</a>.
</status>
<availability>
- <inddpcvs name="user">
+ <inddpcvs name="user" vcstype="attic">
</availability>
</doctable>
</div>
@@ -162,7 +162,7 @@ administrado por otra persona.
</status>
<availability>
no disponible todavía.
- <inddpcvs name="system-administrator">
+ <inddpcvs name="system-administrator" vcstype="attic">
</availability>
</doctable>
</div>
@@ -184,7 +184,7 @@ administrado por otra persona.
</status>
<availability>
no disponible todavía.
- <inddpcvs name="network-administrator">
+ <inddpcvs name="network-administrator" vcstype="attic">
</availability>
</doctable>
</div>
@@ -231,7 +231,7 @@ administrado por otra persona.
<availability>
<inpackage "apt-howto">
<inddpcvs name="apt-howto" langs="en ca cs de es el fr it ja pl pt-br ru uk tr zh-tw zh-cn"
- formats="html txt pdf ps" naming="locale" />
+ formats="html txt pdf ps" naming="locale" vcstype="attic"/>
</availability>
</doctable>
</div>
@@ -271,7 +271,7 @@ administrado por otra persona.
obsoleto tras la <a href="devel-manuals#maint-guide">Guía del nuevo desarrollador de Debian</a>.
</status>
<availability>
- <inddpcvs name="programmer">
+ <inddpcvs name="programmer" vcstype="attic">
</availability>
</doctable>
</div>
@@ -317,7 +317,32 @@ administrado por otra persona.
</status>
<availability>
<inddpcvs name="repository-howto" index="repository-howto"
- formats="html" langs="en fr de uk ta">
+ formats="html" langs="en fr de uk ta" vcstype="attic">
+ </availability>
+</doctable>
+</div>
+
+<document "Cómo de Debian sobre SGML/XML («Debian SGML/XML HOWTO»)" "sgml-howto">
+
+<div class="centerblock">
+<p>
+ Este «Cómo» contiene información práctica sobre el uso de SGML y XML
+ en un sistema operativo Debian.
+
+<doctable>
+ <authors "Stephane Bortzmeyer">
+ <maintainer "Stephane Bortzmeyer">
+ <status>
+ parado, obsoleto
+ </status>
+ <availability>
+
+# English only using index.html, so langs set.
+ <inddpcvs name="sgml-howto"
+ formats="html"
+ srctype="SGML"
+ vcstype="attic"
+/>
</availability>
</doctable>
</div>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy