aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/contact.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorSpanish Language Team <spanish>2001-03-06 20:27:43 +0000
committerSpanish Language Team <spanish>2001-03-06 20:27:43 +0000
commit36b6d4a5df446f34fcd719ac8bbf448c47e2c81f (patch)
tree703218af9d14a812adf01dc922093a71110f321a /spanish/contact.wml
parente3fa03f6db90db4659733f1095d632540aad94ad (diff)
- Upgraded up to last english version.
- Added blurb about contacting press@debian.org in english. (ender) CVS version numbers spanish/contact.wml: 1.15 -> 1.16
Diffstat (limited to 'spanish/contact.wml')
-rw-r--r--spanish/contact.wml105
1 files changed, 62 insertions, 43 deletions
diff --git a/spanish/contact.wml b/spanish/contact.wml
index c69d03b54ad..60fd1294c69 100644
--- a/spanish/contact.wml
+++ b/spanish/contact.wml
@@ -1,47 +1,58 @@
-#use wml::debian::template title="Ponerte en Contacto con nosotros" NOCOMMENTS="yes"
-<!--translation 1.10-->
-#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
+#use wml::debian::template title="Ponerse en contacto con nosotros" NOCOMMENTS="yes"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.19"
<H2>Información General</H2>
-<P>Para informaci&oacute;n general sobre Debian, por favor visite nuestro servidor
+<P>Para información general sobre Debian, por favor visite nuestro servidor
de web
<a href="$(HOME)">http://www.debian.org/</A>, y de FTP
<a href="ftp://ftp.debian.org/debian/">ftp://ftp.debian.org/debian/</A>.
-<P>Nuestra FAQ (Preguntas Frecuentemente Formuladas) responder&aacute; muchas de sus preguntas. Leala en
-<A href="$(HOME)/doc/FAQ/">http://www.debian.org/doc/FAQ/</A>
-o
-<A href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/</A>.
-Puede obtener versiones en Postscript, texto, y HTML en el servidor de FTP.
+<P>Nuestras FAQ (Preguntas Frecuentemente Formuladas) responderán muchas
+de sus preguntas. Léalas en
+<A href="$(HOME)/doc/FAQ/">http://www.debian.org/doc/FAQ/</A>.
+Puede obtener versiones en Postscript, texto, y HTML en el servidor de
+FTP.
<H2>Instalación y Uso de Debian</H2>
-<P>Tenemos varias listas de distribuci&oacute;n muy activas donde usuarios y desarrolladores de Debian pueden responderte a sus preguntas.
+<P>Si está seguro de que la documentación en el sistema de instalación
+que usa y en nuestro web no tienen la solución a su problema, hay
+varias listas de distribución muy activas donde usuarios y
+desarrolladores de Debian pueden responder a sus preguntas.
Simplemente
-<A href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">subscribete</A> a <EM>debian-user</EM>
-y mande sus preguntas a
+<A href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">subscríbase a
+<EM>debian-user</EM></A> y mande sus preguntas a
<A href="mailto:debian-user@lists.debian.org">debian-user@lists.debian.org</A>.
Todas las preguntas referentes a:
<UL>
-<LI>installaci&oacute;n.
-<LI>configuraci&oacute;n.
+<LI>instalación.
+<LI>configuración.
<LI>hardware soportado.
<LI>administración de máquinas.
<LI>usar Debian.
</UL>
-deben enviarse aqu&iacute;.
-También, hay listas de correo para usuarios que manejen otros idiomas.
-Vea la <a href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">página de subscripción a las listas</a> para una lista e información de subscripción.
-<!-- a&ntilde;adido por jfs -->
+deben enviarse a la lista de correo <em>debian-user</em>.
+También, hay listas de correo para usuarios que usen otros idiomas.
+Vea la <a href="MailingLists/subscribe#int">información de
+subscripción a las listas internacionales de correo</a>.
+<!-- añadido por jfs -->
<P>Si vd. es hispanoparlante, puede
-<A href="$(HOME)/MailingLists/subscribe.html">subscribirse</A>
+<A href="MailingLists/subscribe.html">subscribirse</A>
a <EM>debian-user-spanish</EM>. A esta última están suscritos usuarios
y desarrolladores de Debian hispanoparlantes, los temas son los mismos
que los de <EM>debian-user</EM>, pero se tratan en español.
Mande sus preguntas a
<A href="mailto:debian-user-spanish@lists.debian.org">debian-user-spanish@lists.debian.org</A>.
+<p>Si cree que ha encontrado un fallo en nuestro sistema de
+instalación, envíe información sobre él a
+<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">debian-boot@lists.debian.org</a>
+o <a href="Bugs/Reporting">rellene un informe de error</a> en el
+pseudo-paquete <a
+href="http://bugs.debian.org/boot-floppies">boot-floppies</a>.
+
+
<H2>Desarrollo de Debian</H2>
<P>Por favor tenga en cuenta que, aunque muchos desarrolladores
@@ -50,18 +61,18 @@ trabajo de desarrollo. Le pedimos, por favor, que las preguntas
iniciales a los desarrolladores se deberían hacer en inglés. Si esto
no es posible, utilize la lista de usuarios para su idioma.
-<P>Si tiene una pregunta m&aacute;s relacionada con el desarrollo, existe
-una lista de distribuci&oacute;n de los desarrolladores para comunicarse unos
+<P>Si tiene una pregunta más relacionada con el desarrollo, existe
+una lista de distribución de los desarrolladores para comunicarse unos
con otros.
-Simplemente <A href="$(HOME)/MailingLists/subscribe.html">subscr&iacute;base</A> a
+Simplemente <A href="MailingLists/subscribe.html">subscríbase</A> a
<em>debian-devel</em> y mande sus mensajes a
<A href="mailto:debian-devel@lists.debian.org">debian-devel@lists.debian.org</A>.
<P>Si desea enviar un parte de error para un paquete Debian, mire
<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">http://www.debian.org/Bugs/Reporting</a> o
<A href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/bug-reporting.txt">ftp://ftp.debian.org/debian/doc/bug-reporting.txt</A>
-para m&aacute;s instrucciones.
-Se pueden enviar errores facilmente instalando el paquete Debian
+para más instrucciones.
+Se pueden enviar errores fácilmente instalando el paquete Debian
<em>bug</em> o <em>reportbug</em>.
<P>Si desea indicar a los desarrolladores de un problema de seguridad
@@ -70,30 +81,38 @@ de Debian de una forma discreta, mande su mensaje a
<H2>Publicidad</H2>
<P>Aquellos que deseen información para artículos deberían contactar
-con nuestro <a href="mailto:press@debian.org">departamento de publicidad</A>.
+con nuestro <a href="mailto:press@debian.org">departamento de
+publicidad</A>. Por favor, utilice como idioma el inglés para sus
+solicitudes, el uso de otros lenguajes puede dar lugar a confusiones y
+retrasos innecesarios.
+
<H2>Direcciones comúnmente requeridas</h2>
+
<dl>
-<dt>Administradores de las Listas de Ccorreo
-<dd><a href="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</a>
-<dt>Archivos de las Listas de Correo
-<dd><a href="mailto:listarchives@packages.debian.org">listarchives@packages.debian.org</a>
-<dt>Sistema de Seguimiento de Errores (y sus páginas de web)
-<dd><a href="mailto:owner@bugs.debian.org">owner@bugs.debian.org</a>
-<dt>Páginas de Web
-<dd><a href="mailto:webmaster@debian.org">webmaster@debian.org</a>
-<dt>Páginas Web de la Base de datos de desarrolladores
-<dd><a href="mailto:admin@db.debian.org">admin@db.debian.org</a>
-<dt>Réplicas de Debian
-<dd>Lea las <a href="mirror/">páginas de web de réplicas de Debian</a> o contacte
- <a href="mailto:mirrors@debian.org">los administradores de la lista de réplicas</a>
+<dt>Información general sobre el Proyecto Debian.</dt>
+ <dd><a href="mailto:debian-project@lists.debian.org">debian-project@lists.debian.org</a></dd>
+<dt>Administradores de las Listas de Correo.
+ <dd><a href="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</a>
+<dt>Archivos de las Listas de Correo.
+ <dd><a href="mailto:listarchives@packages.debian.org">listarchives@packages.debian.org</a>
+<dt>Sistema de Seguimiento de Errores (y sus páginas web).
+ <dd><a href="mailto:owner@bugs.debian.org">owner@bugs.debian.org</a>
+<dt>Páginas Web.
+ <dd><a href="mailto:webmaster@debian.org">webmaster@debian.org</a>
+<dt>Páginas Web de la Base de datos de desarrolladores.
+ <dd><a href="mailto:admin@db.debian.org">admin@db.debian.org</a>
+<dt>Replicar Debian.
+ <dd>Lea las página de cómo <a href="mirror/">replicar Debian</a> o
+ contacte con <a href="mailto:mirrors@debian.org">los administradores
+ de la lista de réplicas</a>.
<dt>Vender CDs de Debian
-<dd>Lea la <a href="distrib/cdinfo">información para vendedores de CD</a>. Información sobre
-nuevos vendedores de CD se envía a
-<a href="mailto:webmaster@debian.org">webmaster@debian.org</a>
+ <dd>Lea la <a href="distrib/cdinfo">información para vendedores de
+ CD</a>. La información sobre nuevos vendedores de CD se ha de enviar
+ a <a href="mailto:webmaster@debian.org">webmaster@debian.org</a>.
</dl>
-También mantenemos una lista completa de
+También mantenemos una lista completa de
<a href="intro/organization">cargos y direcciones de correo</A>
-para contactar con las disintas partes de la organización.
+para contactar con las distintas partes de la organización.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy