diff options
author | Spanish Language Team <spanish> | 2000-11-26 12:42:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Spanish Language Team <spanish> | 2000-11-26 12:42:38 +0000 |
commit | 0984b932931604d689065683fefddcaf795a42b6 (patch) | |
tree | 5724d342e95f1e894d37b763f72e33c6b1c6616d /spanish/contact.wml | |
parent | fbb154de4b343a29dd25ac66b934952e79ed5b0d (diff) |
updated to latest
CVS version numbers
spanish/contact.wml: 1.13 -> 1.14
Diffstat (limited to 'spanish/contact.wml')
-rw-r--r-- | spanish/contact.wml | 26 |
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/spanish/contact.wml b/spanish/contact.wml index ed32d7616d6..5a807de876a 100644 --- a/spanish/contact.wml +++ b/spanish/contact.wml @@ -5,22 +5,22 @@ <H2>Información General</H2> <P>Para información general sobre Debian, por favor visite nuestro servidor de web -<a href="http://www.debian.org/">http://www.debian.org/</A>, y de FTP +<a href="$(HOME)">http://www.debian.org/</A>, y de FTP <a href="ftp://ftp.debian.org/debian/">ftp://ftp.debian.org/debian/</A>. <P>Nuestra FAQ (Preguntas Frecuentemente Formuladas) responderá muchas de sus preguntas. Leala en -<A href="http://www.debian.org/doc/FAQ/">http://www.debian.org/doc/FAQ/</A> +<A href="$(HOME)/doc/FAQ/">http://www.debian.org/doc/FAQ/</A> o <A href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/</A>. Puede obtener versiones en Postscript, texto, y HTML en el servidor de FTP. -<P>Puede encontrar la <A href="http://www.debian.org/cgi-bin/fom">Debian FAQ-O-Matic</A> útil. +<P>Puede encontrar la <A href="$(HOME)/cgi-bin/fom">Debian FAQ-O-Matic</A> útil. Puede utilizar para consultar las respuestas a preguntas comunes. <H2>Instalación y Uso de Debian</H2> <P>Tenemos varias listas de distribución muy activas donde usuarios y desarrolladores de Debian pueden responderte a sus preguntas. Simplemente -<A href="http://www.debian.org/MailingLists/subscribe">subscribete</A> a <EM>debian-user</EM> +<A href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">subscribete</A> a <EM>debian-user</EM> y mande sus preguntas a <A href="mailto:debian-user@lists.debian.org">debian-user@lists.debian.org</A>. @@ -34,10 +34,10 @@ Todas las preguntas referentes a: </UL> deben enviarse aquí. También, hay listas de correo para usuarios que manejen otros idiomas. -Vea la <a href="http://www.debian.org/MailingLists/subscribe">página de subscripción a las listas</a> para una lista e información de subscripción. +Vea la <a href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">página de subscripción a las listas</a> para una lista e información de subscripción. <!-- añadido por jfs --> <P>Si vd. es hispanoparlante, puede -<A href="http://www.debian.org/MailingLists/subscribe.html">subscribirse</A> +<A href="$(HOME)/MailingLists/subscribe.html">subscribirse</A> a <EM>debian-user-spanish</EM>. A esta última están suscritos usuarios y desarrolladores de Debian hispanoparlantes, los temas son los mismos que los de <EM>debian-user</EM>, pero se tratan en español. @@ -55,12 +55,12 @@ no es posible, utilize la lista de usuarios para su idioma. <P>Si tiene una pregunta más relacionada con el desarrollo, existe una lista de distribución de los desarrolladores para comunicarse unos con otros. -Simplemente <A href="http://www.debian.org/MailingLists/subscribe.html">subscríbase</A> a +Simplemente <A href="$(HOME)/MailingLists/subscribe.html">subscríbase</A> a <em>debian-devel</em> y mande sus mensajes a <A href="mailto:debian-devel@lists.debian.org">debian-devel@lists.debian.org</A>. <P>Si desea enviar un parte de error para un paquete Debian, mire -<A href="http://www.debian.org/Bugs/">http://www.debian.org/Bugs/</A> o +<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">http://www.debian.org/Bugs/Reporting</a> o <A href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/bug-reporting.txt">ftp://ftp.debian.org/debian/doc/bug-reporting.txt</A> para más instrucciones. Se pueden enviar errores facilmente instalando el paquete Debian @@ -80,10 +80,12 @@ con nuestro <a href="mailto:press@debian.org">departamento de publicidad</A>. <dd><a href="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</a> <dt>Archivos de las Listas de Correo <dd><a href="mailto:listarchives@packages.debian.org">listarchives@packages.debian.org</a> -<dt>Sistema de Seguimiento de Errores o páginas de web del Sistema de Seguimiento de Errores +<dt>Sistema de Seguimiento de Errores (y sus páginas de web) <dd><a href="mailto:owner@bugs.debian.org">owner@bugs.debian.org</a> <dt>Páginas de Web <dd><a href="mailto:webmaster@debian.org">webmaster@debian.org</a> +<dt>Páginas Web de la Base de datos de desarrolladores +<dd><a href="mailto:admin@db.debian.org">admin@db.debian.org</a> <dt>Réplicas de Debian <dd>Lea las <a href="mirror/">páginas de web de réplicas de Debian</a> o contacte <a href="mailto:mirrors@debian.org">los administradores de la lista de réplicas</a> @@ -94,6 +96,6 @@ nuevos vendedores de CD se envía a </dl> -También mantenemos una <a href="devel/maintainer_contacts">lista completa de -contactos de desarrolladores</a> que cubren los distintos aspectos -administrativos de Debian. +También mantenemos una lista completa de +<a href="intro/organization">cargos y direcciones de correo</A> +para contactar con las disintas partes de la organización. |