aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/slovak/intro
diff options
context:
space:
mode:
authorIvan Masár <helix84-guest>2013-05-07 01:08:32 +0000
committerIvan Masár <helix84-guest>2013-05-07 01:08:32 +0000
commit2763efab5a02d94042fb47c09073cf1453a180a7 (patch)
tree705aeb86846c4b205cb8f32e688d31f9e25c7da8 /slovak/intro
parent1fc8d8c44034b6f0e9f0f727e6e4d01007b0b10d (diff)
Slovak translation update
CVS version numbers slovak/CD/live/index.wml: 1.3 -> 1.4 slovak/intro/help.wml: 1.3 -> 1.4 slovak/intro/why_debian.wml: 1.13 -> 1.14 slovak/security/index.wml: 1.5 -> 1.6
Diffstat (limited to 'slovak/intro')
-rw-r--r--slovak/intro/help.wml14
-rw-r--r--slovak/intro/why_debian.wml14
2 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/slovak/intro/help.wml b/slovak/intro/help.wml
index b7f2a5f52c2..b22f16641ef 100644
--- a/slovak/intro/help.wml
+++ b/slovak/intro/help.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Ako môžete pomôcť Debianu?"
#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Slavko"
-<p>Ak ste sa rozhodli pomôcť s vývojom Debian,
+<p>Ak ste sa rozhodli pomôcť s vývojom Debianu,
existuje niekoľko oblastí, v ktorých môžu pomôcť skúsení aj neskúsení používatelia:</p>
# TBD - Describe requirements per task?
@@ -12,7 +12,7 @@ existuje niekoľko oblastí, v ktorých môžu pomôcť skúsení aj neskúsení
a hlásiť všetky zatiaľ neznáme omyly a chyby, ktoré nájdete, pomocou
<a href="http://bugs.debian.org/">Systému sledovania chýb</a>. Skúste tiež preskúmať
chyby balíkov, ktoré používate a poskytnúť ďalšie
-informácie, či dokážete zopakovať popísané problémy.</li>
+informácie ak dokážete zopakovať popísané problémy.</li>
# TBD - link to users mailing lists
# Translators, link directly to the translated mailing lists and provide
@@ -30,7 +30,7 @@ zapojením sa do prekladateľského projektu (diskusia je zaistená
prostredníctvom <a href="http://lists.debian.org/debian-i18n/">emailovej konferencie i18n</a>).
Môžete dokonca
vytvoriť novú prekladateľskú skupinu, ak pre váš jazyk ešte neexistuje.
-Ďalšie informácie nájdete v <a
+Ďalšie informácie nájdete na <a
href="$(HOME)/international/">Medzinárodných stránkach</a>.</li>
<li>Môžete pomôcť udržiavať aplikácie, ktoré už sú dostupné v operačnom systéme Debian,
@@ -38,12 +38,12 @@ najmä tie, ktoré často používate alebo dobre poznáte,
spoluprácou na opravách (patchoch) alebo doplňujúcimi informáciami v <a
href="http://bugs.debian.org/">Systéme sledovania chýb</a> týchto balíkov.
Môžete sa tiež priamo zapojiť do správy balíkov, stať sa členom
-skupiny udržiavacieho tímu alebo sa pripojiť k softvéru, ktorý je vyvíjaný
-pre Debian vstúpením do softvérového projektu na <a
+skupiny tímu správcov balíkov alebo sa zapojiť do vývoja softvéru, ktorý sa vyvíja
+pre Debian tak, že sa zapojíte do softvérového projektu na serveri <a
href="http://alioth.debian.org/">Alioth</a>.</li>
<li>Môžete pomôcť s tvorbou dokumentácie, a to buď prácou s oficiálnou
-dokumentáciou, poskytovanou <a href="$(HOME)/doc/ddp">Dokumentačným projektom
+dokumentáciou, ktorú poskytuje <a href="$(HOME)/doc/ddp">Dokumentačný projekt
Debianu</a> alebo spoluprácou na <a href="http://wiki.debian.org/">Debian
Wiki</a>.</li>
@@ -71,7 +71,7 @@ z toho mali prospech jeho používatelia alebo vývojári. Trvalo hľadáme spo
<a href="$(HOME)/mirror/">zrkadlá na celom svete</a> pre našich používateľov a
<a href="$(HOME)/devel/buildd/">automatizované zostavovacie systémy</a> pre našich portérov.</li>
-<li>Pomôžte Debianu rozšíriť sa hovorením o ňom a jeho predvádzaním ostatným.</li>
+<li>Pomôžte Debianu rozšíriť sa tým, že o ňom budete hovoriť a predvádzať ho ostatným.</li>
</ol>
diff --git a/slovak/intro/why_debian.wml b/slovak/intro/why_debian.wml
index aaae1f44975..55a758e5c48 100644
--- a/slovak/intro/why_debian.wml
+++ b/slovak/intro/why_debian.wml
@@ -67,7 +67,7 @@ Ak si nie ste úplne istý, prečo by ste si mali vybrať Debian, pouvažujte na
riadkov zdrojového kódu. Všetok softvér v hlavnej
distribúcii spĺňa kritériá
<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Pravidiel Slobodného Softvéru pre Debian
- (DFSG)</a>. To znamená, že môžete tento kód slobodne používať na štúdium,
+ (DFSG)</a>. To znamená, že môžete tento kód slobodne používať na štúdium
alebo včleniť do nových slobodných softvérových projektov. Existuje tiež
množstvo nástrojov a kódu vhodného na použitie v proprietárnych projektoch.</dd>
@@ -108,13 +108,13 @@ výhody:
<dd>Existuje množstvo počítačov, ktoré bežia viac ako rok bez
reštartu. Dokonca aj vtedy sú reštartované iba z dôvodu výpadku napájania alebo
- vylepšenia hardvéru. Porovnajte to s inými systémmi, ktoré zlyhávajú niekoľkokrát
+ vylepšenia hardvéru. Porovnajte to s inými systémami, ktoré zlyhávajú niekoľkokrát
denne.</dd>
<dt><strong>Rýchly a šetrný k pamäti</strong></dt>
<dd>Iné operačné systémy môžu byť rýchle v jednej alebo dvoch oblastiach, ale
- tým, že je Debian založený na GNU/Linuxe alebo GNU/kFreeBSD, je spoľahlivý a priemerný. Softvér pre Windows bežiaci
+ tým, že je Debian založený na GNU/Linuxe alebo GNU/kFreeBSD, je spoľahlivý a výkonný. Softvér pre Windows bežiaci
na GNU/Linuxu pomocou emulátorov niekedy pracuje <b>rýchlejšie</b> ako
v pôvodnom prostredí.</dd>
@@ -141,7 +141,7 @@ výhody:
<dd>Nie všetkým je známe, že všetko, čo je poslané cez sieť, je možné prečítať na každom
stroji medzi vami a prijímateľom. Debian poskytuje balíky známeho
- softvéru GPG (a PGP), ktorý umožňuje posielať emaily medzi používateľmi bezpečene.
+ softvéru GPG (a PGP), ktorý umožňuje posielať emaily medzi používateľmi zabezpečene.
Naviac, ssh umožňuje bezpečné pripájanie k iným počítačom,
ktoré majú ssh inštalované.</dd>
@@ -197,8 +197,8 @@ príčinou sťažností:
pretože čoraz viac spoločností objavuje silu GNU/Linuxu
alebo GNU/kFreeBSD a
jeho rozsiahly nepokrytý trh s rapídne rastúcou základňou používateľov
- (Keďže GNU/Linux a GNU/kFreeBSD možno slobodne distribuovať, nemožno použiť počty predajov na
- odhady počtu používateľov. Najlepšie odhady sú, že GNU/Linux má 5&nbsp;% trhu,
+ (Keďže GNU/Linux a GNU/kFreeBSD možno slobodne distribuovať, nemožno odhadnúť počet používateľov
+ na základe počtu predajov. Najlepšie odhady sú, že GNU/Linux má 5&nbsp;% trhu,
čo znamená 15&nbsp;miliónov používateľov na začiatku roku 2001).
</p>
</dd>
@@ -207,7 +207,7 @@ príčinou sťažností:
<dd>Uvedomte si, že toto vraví o nastavení a nie inštalácii, keďže mnohí ľudia
zistili, že počiatočná inštalácia Debianu je ľahšia ako pri Windows. Veľa hardvéru
- (napríklad tlačiarne) by však mohlo byť nastaviteľné jednoduchšie. Tiež,
+ (napríklad tlačiarne) by však bolo možné nastaviť jednoduchšie. Tiež,
niektorý softvér by mohol mať skripty, ktoré by používateľa previedli procesom
nastavenia (aspoň tými najčastejšími). Na tejto oblasti
sa stále pracuje.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy