aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/russian
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Lange <lange@debian.org>2023-06-17 10:29:51 +0200
committerThomas Lange <lange@debian.org>2023-06-17 10:29:51 +0200
commit1fb7fca461886e14d5ee67235bee4e18e9c4a139 (patch)
tree607b0179e37b87b5f301830355d031a241a51360 /russian
parentf21b779396f95505b197fad615f7c0e9252bcb1e (diff)
remove unused files, the link to this file was removed 2005, no access in the web logs
Diffstat (limited to 'russian')
-rw-r--r--russian/devel/debian-installer/translation-hints.wml45
1 files changed, 0 insertions, 45 deletions
diff --git a/russian/devel/debian-installer/translation-hints.wml b/russian/devel/debian-installer/translation-hints.wml
deleted file mode 100644
index 47d28cc154a..00000000000
--- a/russian/devel/debian-installer/translation-hints.wml
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Советы по переводу Debian-Installer"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8ba05460f524de3235e89b67719c02da5e0f5d0" maintainer="Lev Lamberov"
-
-<h3>Кодировка</h3>
-
-<p>Вы должны быть уверены, что используете правильную кодировку.
-Если вы не используете правильную кодировку, ваши переводы не будут собраны.
-По умолчанию в XML документах используется кодировка UTF-8. Если вы хотите использовать
-другую кодировку, вам придётся явным образом указать это
-в преамбуле XML.</p>
-
-<p>В случае, если вы хотите использовать другую кодировку, вам нужно добавить
-следующую строку первой строкой в каждый переведённый документ:</p>
-
-<pre>
- &lt;?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?&gt;
-</pre>
-
-<p>В этом случае предполагается, что вы хотите использовать в качестве кодировки
-ISO-8859-1. Используйте другое значение, если вы используете
-другую кодировку. Вы можете посмотреть переводы на французский (fr) и голландский (nl) в
-качестве примеров.</p>
-
-<p>Предпочтительной кодировкой является UTF-8. Примером этого
-является перевод на греческий (el).</p>
-
-<h3>Различное</h3>
-
-<p>Чтобы облегчить проверку изменений в оригинальных документах на
-английском языке, замените следующие строки:</p>
-
-<pre>
- &lt;!-- retain these comments for translator revision tracking --&gt;
- &lt;!-- &#036;Id: welcome.xml 12756 2004-04-06 22:23:56Z fjpop-guest &#036; --&gt;
-</pre>
-
-<p>на строку</p>
-
-<pre>
- &lt;!-- original version: 12756 --&gt;
-</pre>
-
-<p>в каждом документе, который вы переводите. Число в новой строке должно
-быть таким же как номер ревизии в оригинальном файле, который
-вы переводите.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy