aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/russian/intro
diff options
context:
space:
mode:
authorLev Lamberov <dogsleg@debian.org>2021-05-08 16:42:38 +0500
committerLev Lamberov <dogsleg@debian.org>2021-05-08 16:42:38 +0500
commit02225fc7156aeda4fff372ea280538f69f63c238 (patch)
treef6defe91c26ee4d608c40e476016a6f3c4d36e37 /russian/intro
parent7d856274fbaf1609c9e38b0f92af7865497bf88c (diff)
(Russian) Initial translation
Diffstat (limited to 'russian/intro')
-rw-r--r--russian/intro/philosophy.wml134
1 files changed, 134 insertions, 0 deletions
diff --git a/russian/intro/philosophy.wml b/russian/intro/philosophy.wml
new file mode 100644
index 00000000000..0ccb0fc232b
--- /dev/null
+++ b/russian/intro/philosophy.wml
@@ -0,0 +1,134 @@
+#use wml::debian::template title="Наша философия: почему мы это делаем и как мы это делаем"
+#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
+#use wml::debian::translation-check translation="8d625100deb403dba223e3cecbac44a283fe02ff" maintainer="Lev Lamberov"
+
+# translators: some text is taken from /intro/about.wml
+
+<ul class="toc">
+<li><a href="#what">Что представляет собой Debian?</a>
+<li><a href="#free">Всё это действительно свободно?</a>
+<li><a href="#how">Как сообщество работает как проект?</a>
+<li><a href="#history">Как всё это началось?</a>
+</ul>
+
+<h2><a name="what">Что представляет собой Debian?</a></h2>
+
+<p><a href="$(HOME)/">Проект Debian</a>&nbsp;&mdash; это
+ассоциация людей, общим делом которых является создание
+<a href="free">свободной</a> операционной системы. Созданная нами
+операционная система называется <strong>Debian</strong>.
+
+<p>Операционная система&nbsp;&mdash; это набор основных программ и утилит, которые
+обеспечивают работоспособность вашего компьютера.
+Сердцем операционной системы является ядро.
+Ядро выполняет всю основную работу и дает возможность запускать
+другие программы.
+
+<p>Системы Debian сейчас используют ядро
+<a href="https://www.kernel.org/">Linux</a> или
+<a href="https://www.freebsd.org/">FreeBSD</a>. Linux начал разрабатывать
+<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Linus_Torvalds">Линус Торвальдс (Linus
+Torvalds)</a>, и которое поддерживают тысячи программистов по всему миру.
+FreeBSD &nbsp;&mdash; это операционная система, включающая ядро и другое ПО.
+
+<p>Тем не менее, ведётся работа по созданию систем Debian на других
+ядрах, в первую очередь, на
+<a href="https://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html">Hurd</a>.
+Hurd &mdash; это набор серверов, которые запускаются поверх микроядра
+(например, такого как Mach) и реализуют разные возможности. Hurd &mdash; это
+свободное программное обеспечение, разрабатываемое в рамках
+<a href="https://www.gnu.org/">Проекта GNU (GNU Project)</a>.
+
+<p>Большая часть основных инструментов, которые наполняют операционную систему,
+взята из
+<a href="https://www.gnu.org/">Проекта GNU (GNU project)</a>; о чем и говорят названия:
+GNU/Linux, GNU/kFreeBSD и GNU/Hurd. Эти инструменты также являются свободными.
+
+<p>Разумеется, в первую очередь, люди хотят иметь прикладное программное
+обеспечение, т.е. программы, которые помогают им делать то, что им хочется:
+от редактирования документов до управления бизнесом, от игр до написания
+другого программного обеспечения. Debian содержит более <packages_in_stable>
+<a href="$(DISTRIB)/packages">пакетов</a> (скомпилированного
+заранее программного обеспечения в удобном для установки на
+вашу машину формате), менеджер пакетов (APT), а также другие утилиты, благодаря
+которым можно управлять тысячами пакетов на тысячах компьютеров так же просто,
+как уставновить одно единственное приложение. И всё это <a href="free">свободно</a>.
+
+<p>В некотором роде, всё это напоминает башню. В основании башни &mdash; ядро. На
+нем все основные инструменты. Далее идет все программное обеспечение, которое
+вы используете на компьютере. На самой вершине башни&nbsp;&mdash; Debian&nbsp;&mdash;
+тщательно организовывающий и состыковывающий все в единое
+целое так, чтобы оно работало вместе.
+
+<h2>Всё это действительно <a href="free" name="free">свободно?</a></h2>
+
+<p>Когда мы используем слово <q>free</q>, то мы подразумеваем
+<strong>свободу</strong> ПО. Подробнее можно прочитать на странице о том,
+<a href="free">что мы подразумеваем под <q>свободным ПО</q></a>, а также
+<a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw">что говорит Фонд свободного
+ПО</a> по этому поводу.
+
+<p>У вас может возникнуть вопрос: почему это люди должны тратить своё время
+на написание программ, тщательную подготовку пакетов и затем
+<EM>отдавать</EM> их всем желающим? Те, кто занимается этим, ответили бы
+на этот вопрос по-разному. Кому-то нравится помогать другим. Многие пишут
+программы, чтобы побольше узнать о компьютере. Всё больше и больше людей
+ищут пути, чтобы избежать вздутия цены программного обеспечения.
+Растёт число людей, которые вносят свой вклад как благодарность за то
+свободное программное обеспечение, которое они получили от других.
+Многие люди в научных кругах создают свободное программное обеспечение,
+чтобы можно было получить результаты собственных исследований от большего
+числа пользователей. Бизнес помогает поддерживать свободное программное
+обеспечение, так как из него можно черпать новые идеи&nbsp;&mdash; не существует более
+быстрого способа получить новую возможность в программе, чем создать её самому!
+Разумеется, многие из нас находят это очень забавным.
+
+<p>Debian также был передан в свободное программное обеспечение и, как мы
+подумали, было бы полезно, если эта передача была бы формализована в документ некоторого
+вида. Таким образом родился наш
+<a href="$(HOME)/social_contract">Социальный Контракт</a>.
+
+<p>Хотя Debian верит в свободное программное обеспечение, но бывают случаи, когда людям
+требуется (или они хотят) установить несвободное программное обеспечение на свою машину.
+Debian будет поддерживать такие случаи, когда это возможно. Даже растет число пакетов,
+вся работа которых заключается в установке несвободного программного обеспечения в систему Debian.
+
+<h2><a name="how">Как сообщество работает как проект?</a></h2>
+
+<p>Debian создаётся почти тысячью активных
+разработчиков по
+<a href="$(DEVEL)/developers.loc">всему миру</a>, которые участвуют в Проекте
+в своё свободное время.
+Некоторые разработчики встречались друг с другом лично.
+Взаимодействие осуществляется в основном через электронную почту (списки рассылки
+на lists.debian.org) и IRC (канал #debian на irc.debian.org).
+</p>
+
+<p>Проект Debian обладает тщательно <a href="organization">организованной
+структурой</a>. Дополнительную информацию о том, как Debian выглядит изнутри,
+можно получить, просматривая <a href="$(DEVEL)/">уголок разработчика</a>.</p>
+
+<p>
+Ниже приведены ссылки на основные документы, которые объясняют то, как работает сообщество.
+<ul>
+<li><a href="$(DEVEL)/constitution">Конституция Debian</a></li>
+<li><a href="../social_contract">Общественный договор и руководство по определению Свободного ПО</a></li>
+<li><a href="diversity">Акт о многообразии</a></li>
+<li><a href="../code_of_conduct">Кодекс поведения</a></li>
+<li><a href="../doc/developers-reference/">Справочник разработчика</a></li>
+<li><a href="../doc/debian-policy/">Политика Debian</a></li>
+</ul>
+
+<h3><a name="history">Как всё началось?</a></h3>
+
+<p>Создание Debian начал в августе 1993 года Иэн Мёрдок. Он намеревался создать новый
+дистрибутив, который бы создавался открыто, в духе Linux и GNU. Debian был задуман
+как дистрибутив, который будет собран тщательно и добросовестно, и так же качественно
+будет сопровождаться и поддерживаться. Он начался как маленькая, тесно сплочённая группы
+хакеров мира Свободного ПО, а затем постепенно рос, став большим, превосходно организованным
+сообществом разработчиков и пользователей. Вы можете прочесть
+<a href="$(DOC)/manuals/project-history/">более подробную историю Проект</a>.
+
+<p>Поскольку многие люди об этом спрашивают, слово Debian произносится
+как 'дэбиан' или 'дэбиэн' (/&#712;de.bi.&#601;n/). Оно было образовано
+от имени создателя Debian'а Иэна Мёрдока и его жены Дебры.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy