diff options
author | Ana Custura <ana.c-guest> | 2016-04-19 01:29:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Ana Custura <ana.c-guest> | 2016-04-19 01:29:51 +0000 |
commit | 5d169d9222b38e63ab3fbd45c0e5c9d48c0ac77d (patch) | |
tree | de6f4990fbe1cb2585a26c4b3b0c8a56c7561505 /romanian/po | |
parent | a501ebacbd5c2b63c40d7caab22669a55069cdcb (diff) |
[ro] Updates
CVS version numbers
romanian/po/templates.ro.po: 1.33 -> 1.34
Diffstat (limited to 'romanian/po')
-rw-r--r-- | romanian/po/templates.ro.po | 47 |
1 files changed, 25 insertions, 22 deletions
diff --git a/romanian/po/templates.ro.po b/romanian/po/templates.ro.po index 6325f194e75..44f18e07137 100644 --- a/romanian/po/templates.ro.po +++ b/romanian/po/templates.ro.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml organization\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-27 12:30+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-19 00:11+0100\n" "Last-Translator: Jobava <jobaval10n@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" "Language: ro\n" @@ -11,7 +11,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" +"POT-Creation-Date: \n" #: ../../english/search.xml.in:7 msgid "Debian website" @@ -102,48 +103,52 @@ msgid "Support" msgstr "Suport" #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:52 +msgid "Pure Blends" +msgstr "Blend-uri pure" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:55 #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:46 msgid "Developers' Corner" msgstr "Colțul programatorilor" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:55 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:58 msgid "Documentation" msgstr "Documentație" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:58 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:61 msgid "Security Information" msgstr "Informații securitate" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:61 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:64 msgid "Search" msgstr "Caută" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:64 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:67 msgid "none" msgstr "nimic" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:67 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:70 msgid "Go" msgstr "Execută" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:70 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:73 msgid "worldwide" msgstr "peste tot în lume" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:73 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:76 msgid "Site map" msgstr "Planul paginilor" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:76 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:79 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:82 #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:107 msgid "Getting Debian" msgstr "Obțineți Debian" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:82 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:85 msgid "The Debian Blog" msgstr "Blogul Debian" @@ -193,7 +198,7 @@ msgstr "în versiunea 2.2" #. you can add some information of your own translation mailing list #. (i.e. debian-l10n-XXXXXX@lists.debian.org) for reporting things in #. your language. -#: ../../english/template/debian/footer.wml:97 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:105 msgid "" "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:debian-" "www@lists.debian.org\">debian-www@lists.debian.org</a>. For other contact " @@ -207,24 +212,24 @@ msgstr "" "de contact</a> Debian. Codul sursă al site-ului este <a href=\"m4_HOME/devel/" "website/using_cvs\">disponibil</a>." -#: ../../english/template/debian/footer.wml:100 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:108 msgid "Last Modified" msgstr "Ultima modificare" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:103 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:111 msgid "Copyright" msgstr "Drepturi de autor" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:106 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:114 msgid "<a href=\"http://www.spi-inc.org/\">SPI</a> and others;" msgstr "<a href=\"http://www.spi-inc.org/\">SPI</a> și alții;" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:109 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:117 msgid "See <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">license terms</a>" msgstr "" "Vedeți <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">termenii licenței</a>." -#: ../../english/template/debian/footer.wml:112 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:120 msgid "" "Debian is a registered <a href=\"m4_HOME/trademark\">trademark</a> of " "Software in the Public Interest, Inc." @@ -288,10 +293,8 @@ msgid "Debian Books" msgstr "Cărți Debian" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:37 -#, fuzzy -#| msgid "Debian" msgid "Debian Wiki" -msgstr "Debian" +msgstr "Pagini Wiki Debian" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:40 msgid "Mailing List Archives" @@ -307,7 +310,7 @@ msgstr "Contractul social" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:52 msgid "Code of Conduct" -msgstr "" +msgstr "Cod de conduită" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:55 msgid "Visit the site sponsor" |