aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/romanian/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAna Custura <ana.c-guest>2016-04-19 01:29:51 +0000
committerAna Custura <ana.c-guest>2016-04-19 01:29:51 +0000
commit5d169d9222b38e63ab3fbd45c0e5c9d48c0ac77d (patch)
treede6f4990fbe1cb2585a26c4b3b0c8a56c7561505 /romanian/po
parenta501ebacbd5c2b63c40d7caab22669a55069cdcb (diff)
[ro] Updates
CVS version numbers romanian/po/templates.ro.po: 1.33 -> 1.34
Diffstat (limited to 'romanian/po')
-rw-r--r--romanian/po/templates.ro.po47
1 files changed, 25 insertions, 22 deletions
diff --git a/romanian/po/templates.ro.po b/romanian/po/templates.ro.po
index 6325f194e75..44f18e07137 100644
--- a/romanian/po/templates.ro.po
+++ b/romanian/po/templates.ro.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-27 12:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-19 00:11+0100\n"
"Last-Translator: Jobava <jobaval10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -11,7 +11,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
#: ../../english/search.xml.in:7
msgid "Debian website"
@@ -102,48 +103,52 @@ msgid "Support"
msgstr "Suport"
#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:52
+msgid "Pure Blends"
+msgstr "Blend-uri pure"
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:55
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:46
msgid "Developers' Corner"
msgstr "Colțul programatorilor"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:55
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:58
msgid "Documentation"
msgstr "Documentație"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:58
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:61
msgid "Security Information"
msgstr "Informații securitate"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:61
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:64
msgid "Search"
msgstr "Caută"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:64
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:67
msgid "none"
msgstr "nimic"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:67
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:70
msgid "Go"
msgstr "Execută"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:70
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:73
msgid "worldwide"
msgstr "peste tot în lume"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:73
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:76
msgid "Site map"
msgstr "Planul paginilor"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:76
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:79
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:82
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:107
msgid "Getting Debian"
msgstr "Obțineți Debian"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:82
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:85
msgid "The Debian Blog"
msgstr "Blogul Debian"
@@ -193,7 +198,7 @@ msgstr "în versiunea 2.2"
#. you can add some information of your own translation mailing list
#. (i.e. debian-l10n-XXXXXX@lists.debian.org) for reporting things in
#. your language.
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:97
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:105
msgid ""
"To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:debian-"
"www@lists.debian.org\">debian-www@lists.debian.org</a>. For other contact "
@@ -207,24 +212,24 @@ msgstr ""
"de contact</a> Debian. Codul sursă al site-ului este <a href=\"m4_HOME/devel/"
"website/using_cvs\">disponibil</a>."
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:100
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:108
msgid "Last Modified"
msgstr "Ultima modificare"
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:103
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:111
msgid "Copyright"
msgstr "Drepturi de autor"
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:106
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:114
msgid "<a href=\"http://www.spi-inc.org/\">SPI</a> and others;"
msgstr "<a href=\"http://www.spi-inc.org/\">SPI</a> și alții;"
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:109
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:117
msgid "See <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">license terms</a>"
msgstr ""
"Vedeți <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">termenii licenței</a>."
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:112
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:120
msgid ""
"Debian is a registered <a href=\"m4_HOME/trademark\">trademark</a> of "
"Software in the Public Interest, Inc."
@@ -288,10 +293,8 @@ msgid "Debian Books"
msgstr "Cărți Debian"
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Debian"
msgid "Debian Wiki"
-msgstr "Debian"
+msgstr "Pagini Wiki Debian"
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:40
msgid "Mailing List Archives"
@@ -307,7 +310,7 @@ msgstr "Contractul social"
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:52
msgid "Code of Conduct"
-msgstr ""
+msgstr "Cod de conduită"
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:55
msgid "Visit the site sponsor"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy