diff options
author | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-09 11:31:05 +0530 |
---|---|---|
committer | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-09 11:31:05 +0530 |
commit | c881c8cf875eb2e4da68413cb51c2737fcf3a6ec (patch) | |
tree | c21cdbc4a3e4c31c1ee1ff207d71f832a621aac5 /portuguese | |
parent | 476ef1924df8fdb75ad78952645435d512788254 (diff) |
remove all unneeded info from obsolete release
Diffstat (limited to 'portuguese')
-rw-r--r-- | portuguese/releases/squeeze/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/squeeze/credits.wml | 13 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/squeeze/debian-installer/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/squeeze/debian-installer/index.wml | 327 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/squeeze/errata.wml | 95 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/squeeze/index.wml | 51 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/squeeze/installmanual.wml | 45 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/squeeze/releasenotes.wml | 48 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/releases/squeeze/reportingbugs.wml | 48 |
9 files changed, 0 insertions, 629 deletions
diff --git a/portuguese/releases/squeeze/Makefile b/portuguese/releases/squeeze/Makefile deleted file mode 100644 index 8e2b61fc353..00000000000 --- a/portuguese/releases/squeeze/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/portuguese,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/portuguese/releases/squeeze/credits.wml b/portuguese/releases/squeeze/credits.wml deleted file mode 100644 index 2c8a3bc27ba..00000000000 --- a/portuguese/releases/squeeze/credits.wml +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 6.0 -- créditos (ou culpa)" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" - -# See lenny/credits.wml - -<h2>Responsáveis pelo lançamento</h2> - -<p>Este lançamento do Debian foi gerenciado por Adam D. Barratt e Neil McGovern, -com a assistência de Philipp Kern, Julien Cristau e Mehdi Dogguy.</p> - -<h2>O restante do Debian</h2> - -<p>Os(As) desenvolvedores(as) e todas as outras pessoas que contribuíram.</p> diff --git a/portuguese/releases/squeeze/debian-installer/Makefile b/portuguese/releases/squeeze/debian-installer/Makefile deleted file mode 100644 index 8e2b61fc353..00000000000 --- a/portuguese/releases/squeeze/debian-installer/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/portuguese,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/portuguese/releases/squeeze/debian-installer/index.wml b/portuguese/releases/squeeze/debian-installer/index.wml deleted file mode 100644 index 6d9a4eb6c99..00000000000 --- a/portuguese/releases/squeeze/debian-installer/index.wml +++ /dev/null @@ -1,327 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian “squeeze” -- Informações de instalação" NOHEADER="true" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="f36546f515e33fb0e590b3db17a516bf3d605f5f" - -<h1>Instalando o Debian <current_release_squeeze></h1> - -<p><strong>O Debian GNU/Linux 6.0 foi substituído pelo -<a href="../../wheezy/">Debian 7.0 (<q>wheezy</q>)</a>. Algumas -destas imagens de instalação podem não estar disponíveis, ou podem não -funcionar mais, é recomendado que você instale o wheezy em vez disso. -</strong></p> - - -<p> -<strong>Para instalar o Debian</strong> <current_release_squeeze> -(<em>squeeze</em>), baixe qualquer uma das seguintes imagens: -</p> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>imagem de CD netinst (geralmente 135-175 MB)</strong></p> - <netinst-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> - <p><strong>imagem de CD businesscard (geralmente 20-50 MB)</strong></p> - <businesscard-images /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>conjuntos completos de CDs</strong></p> - <full-cd-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> - <p><strong>conjuntos completos de DVDs</strong></p> - <full-dvd-images /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-cd-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-dvd-jigdo /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>Blu-ray (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-bluray-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>outras imagens (netboot, pendrive usb, etc)</strong></p> -<other-images /> -</div> -</div> - -<div id="firmware_nonfree" class="warning"> -<p> -Se algum hardware do seu sistema <strong>requerer firmware não livre para ser -carregado</strong> com o controlador de dispositivos, você pode usar um dos -<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/squeeze/current/">\ -arquivos tarball de pacotes de firmwares comuns</a> ou baixar uma imagem -<strong>não oficial</strong> que inclui esses firmwares -<strong>não livres</strong>. Instruções de como usar esses arquivos tarball e -informações gerais sobre carregamento de firmware durante a instalação podem -ser encontradas no guia de instalação (veja documentação abaixo). -</p> -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>imagens de CD netinst (geralmente 175-240 MB)</strong> -<strong>não livre</strong> <strong>com firmware</strong></p> -<small-non-free-cd-images /> -</div> -</div> -</div> - -<p> -<strong>Notas</strong> -</p> -<ul> - <li> - Para baixar imagens completas de CD e DVD, recomenda-se usar - o jigdo. - </li><li> - Para arquiteturas pouco comuns, somente um número limitado de imagens - dos conjuntos de CD e DVD está disponível como um arquivo ISO. - Os conjuntos completos estão disponíveis somente via jigdo. - </li><li> - As imagens de <em>CD</em> multiarquitetura suportam i386/amd64/powerpc - e alpha/hppa/ia64 respectivamente; a instalação é similar a instalar - a partir de uma imagem netinst para uma única arquitetura. - </li><li> - As imagens de <em>DVD</em> multiarquitetura suportam i386/amd64/powerpc; - a instalação é similar a instalar a partir de uma imagem de CD completa - para uma única arquitetura; o DVD também contém o código-fonte para - todos os pacotes incluídos. - </li><li> - Para as imagens de instalação, arquivos de verificação - (<tt>SHA256SUMS</tt>, <tt>SHA512SUMS</tt> e outros) estão disponíveis a - partir do mesmo diretório das imagens. - </li> -</ul> - - -<h1>Documentação</h1> - -<p> -<strong>Se você lê somente um documento</strong> antes da instalação, leia -nosso <a href="../i386/apa">Howto de instalação</a>, um rápido passo a passo -do processo de instalação. Outras documentações úteis incluem: -</p> - -<ul> -<li><a href="../installmanual">Guia de instalação do squeeze</a><br /> -instruções detalhadas de instalação</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">FAQ do instalador do -Debian</a> e <a href="$(HOME)/CD/faq/">FAQ do Debian-CD</a><br /> -perguntas comuns e respostas</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer Wiki</a><br /> -documentação mantida pela comunidade</li> -</ul> - -<h1 id="errata">Errata</h1> - -<p> -Esta é uma lista de problemas conhecidos no instalador que acompanha o -Debian <current_release_squeeze>. Se você teve algum problema -instalando o Debian e não vê seu problema listado aqui, por favor, envie-nos um -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">relatório de -instalação</a> descrevendo o problema ou -<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">verifique a -wiki</a> para outros problemas conhecidos. -</p> - -## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata -<h3 id="errata-r0">Errata para a versão 6.0</h3> - -<dl class="gloss"> - <dt> Alguns sistemas sparc não podem ser instalados usando CD-ROM </dt> - <dd>O instalador do Debian para o squeeze não inclui drivers do kernel - PATA, o que torna impossível concluir a instalação a partir da mídia de - CD em sistemas que exigem que esses drivers acessem a unidade de CD-ROM - (por exemplo, Ultra 10), pois o instalador irá falha em detectá-lo. - O problema pode ser contornado inicializando o instalador por rede, - eliminando a necessidade de acessar a unidade de CD-ROM durante a - instalação. - <br /> - Veja <a href="https://bugs.debian.org/610906">#610906</a>.<br /> - Isso será corrigido na próxima versão pontual do squeeze (6.0.1).</dd> - - <dt>Possivelmente não funcionando a detecção de dispositivos braille - USB</dt> - <dd>Ao permitir que o instalador Debian detecte um dispositivo braille - USB conectado, posteriormente ele pode acabar mostrando apenas "a tela - não está no modo de texto". Isso ocorre devido a uma potencial corrida - entre a detecção e o início do armazenador dos quadros. Uma solução - alternativa é passar <tt>brltty</tt> na linha de comando do kernel para - forçar a detecção.<br /> - Veja <a href="https://bugs.debian.org/611648">#611648</a>. - </dd> - - <dt>Nenhum driver de rede para Sparc T2+</dt> - <dd>O driver de rede niu, exigido pelos sistemas sparc T2 + mais - recentes, não está incluído no d-i, tornando impossível a instalação - neles usando qualquer método que dependa da configuração inicial da - rede. O driver está incluído nos pacotes do kernel; portanto, espera-se - que a rede opere normalmente após a instalação ser concluída.<br /> - Veja <a href="https://bugs.debian.org/608516">#608516</a>. - </dd> - - <dt>Os sistemas que usam placas gráficas aty podem não inicializar o - instalador corretamente</dt> - <dd>Os sistemas que utilizam placas gráficas aty (por exemplo, - Ultra 10) podem não inicializar o instalador corretamente, com o kernel - congelando no início do estágio de inicialização com a última mensagem - "console [tty0] enabled, bootconsole disabled". Este é um bug do kernel, - para o qual um patch está disponível, mas isso pode não estar totalmente - corrigido.<br /> - O problema pode ser contornado adicionando um parâmetro de inicialização - do kernel 'video=atyfb:off' para desativar o framebuffer durante a - inicialização, o que permite que o instalador (e o kernel normal) seja - inicializado nesses sistemas.<br /> - Veja <a href="https://bugs.debian.org/609466">#609466</a>. - </dd> - - <dt>A seleção de teclado, com instalador gráfico, não funciona para alguns - layouts</dt> - <dd>A pré-seleção do teclado não está funcionando com instalações - gráficas para algumas combinações (Bulgária, alemão suíço, Suécia e - brasileiro). Além disso, a escolha feita não deve ser usada e o sistema - é padronizado para inglês americano (/etc/default/keyboard).<br /> - Veja <a href="https://bugs.debian.org/610843">#610843</a>. - </dd> - - <dt>Potenciais problemas de instalação com placas de rede baseadas em - RTL8169</dt> - <dd>O instalador do Debian pode não conseguir usar placas de rede - baseadas na família RTL8169 durante a instalação, o que inclui o - download de pacotes durante a instalação através dessas placas. - O sistema instalado não é afetado pelo problema.<br /> - Veja <a href="https://bugs.debian.org/558316">#558316</a> e bugs - similares unificados.<br /> - Isso será corrigido na próxima versão pontual do squeeze (6.0.1). - </dd> - - <dt>Falha ao inicializar após a instalação bem-sucedida de um root - btrfs</dt> - <dd>A instalação termina normalmente, mas após a reinicialização, - resulta em um prompt do initramfs busybox.<br /> - Veja <a href="https://bugs.debian.org/608538">#608538</a>. - </dd> - - <dt>O Windows não é adicionado à lista do grub</dt> - <dd>O Instalador do Debian detecta o Windows durante a instalação, mas - não o adiciona ao menu de inicialização do grub. Como solução - alternativa, após a instalação, execute o update-grub.<br /> - Veja <a href="https://bugs.debian.org/608025">#608025</a>. - </dd> - - <dt>Cria tabela de partições incompatível com o Mac OS 9</dt> - <dd>Foi relatado que a ferramenta de particionamento no instalador - torna a tabela de partições irreconhecível pelo Mac OS 9, que não é - mais inicializada. - Embora as partições HFS+ sejam compatíveis com Linux e Mac OS X, é - recomendável tomar todas as precauções ao instalar em uma máquina com - Mac OS 9. <br /> - Veja <a href="https://bugs.debian.org/604134">#604134</a>. - </dd> - - <dt> O particionamento falha no kFreeBSD</dt> - <dd>Há relatos de falha no particionamento no kFreeBSD. - O problema parece estar relacionado ao alinhamento de - partições/partições estendidas.<br /> - Veja <a href="https://bugs.debian.org/593733">#593733</a>, - <a href="https://bugs.debian.org/597088">#597088</a> e - <a href="https://bugs.debian.org/602129">#602129</a>. - </dd> - - <dt>A placa de rede/gráfica/armazenamento não funciona corretamente </dt> - <dd>Existem vários hardwares, principalmente placas de rede, placas - gráficas e controladores de armazenamento, que exigem firmware binário - não livre para funcionar corretamente.<br /> - O Debian está comprometido com os valores do software livre e nunca faz - com que o sistema exija software não livre (veja o - <a href="https://www.debian.org/social_contract">contrato social</a> - do Debian). Portanto, o firmware não livre não está incluído no - instalador.<br /> - Mas se você deseja carregar qualquer firmware externo durante a - instalação, você é livre para fazê isso. O processo está documentado no - manual de instalação. - </dd> - - <dt>Problema de instalação do zipl que torna o s390 desinstalável </dt> - <dd>Se uma partição dedicada para o diretório /boot for criada, a - inicialização do sistema falhará após a instalação se o /boot estiver - montado antes do /. <br /> - Veja <a href="https://bugs.debian.org/519254">#519254</a>. - </dd> - - <dt>Roteadores com bugs podem causar problemas de rede </dt> - <dd>Se você tiver problemas de rede durante a instalação, isso pode ser - causado por um roteador em algum lugar entre você e o espelho Debian - que não lida corretamente com dimensionamento da janela. - Veja <a href="https://bugs.debian.org/401435">#401435</a> e esse - <a href="http://kerneltrap.org/node/6723">artigo kerneltrap</a> para - detalhes.<br /> - Você pode contornar esse problema desabilitando o dimensionamento da - janela TCP. Abra um shell e digite o seguinte comando:<br /> - <tt>echo 0 > /proc/sys/net/ipv4/tcp_window_scaling</tt><br /> - Para o sistema instalado você provavelmente não deve desativar - completamente o dimensionamento da janela TCP. O comando a seguir - definirá intervalos de leitura e gravação que devem funcionar com - praticamente qualquer roteador:<br /> - <tt>echo 4096 65536 65536 >/proc/sys/net/ipv4/tcp_rmem</tt><br /> - <tt>echo 4096 65536 65536 >/proc/sys/net/ipv4/tcp_wmem</tt> - </dd> - -<!-- deixando isso para possível uso futuro... - <dt>i386: é necessário mais de 32 mb de memória para instalar</dt> - <dd> - A quantidade mínima de memória necessária para instalar com êxito no - i386 é 48 mb, em vez dos 32 mb anteriores. Esperamos reduzir os - requisitos de volta para 32 mb posteriormente. Os requisitos de memória - também podem ter sido alterados para outras arquiteturas. - </dd> ---> - - <dt>Partições acima de 16TiB não são suportadas por ext4</dt> - <dd> - As ferramentas de criação de sistema de arquivos ext4 não suportam a - criação de sistemas de arquivos acima de 16TiB de tamanho. - </dd> - - <dt>s390: recursos não suportados</dt> - <dd> - <ul> - <li>o suporte para a disciplina DASD DIAG não está disponível - no momento</li> - </ul> - </dd> - - </dl> - -<if-stable-release release="squeeze"> -<p> -Versões melhoradas do sistema de instalação estão sendo desenvolvidas para a -próxima versão do Debian e também podem ser usadas para instalar o squeeze. -Para detalhes, veja -<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">a página do projeto -Debian-Installer</a>. -</p> -</if-stable-release> diff --git a/portuguese/releases/squeeze/errata.wml b/portuguese/releases/squeeze/errata.wml deleted file mode 100644 index 4cba5ef732a..00000000000 --- a/portuguese/releases/squeeze/errata.wml +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 6.0 -- Errata" BARETITLE=true -#use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="733099de17cfc0457fd3bc1709a74fd22f1a8e53" - -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" - -<toc-display/> - - -# <toc-add-entry name="known_probs">Problemas conhecidos</toc-add-entry> -<toc-add-entry name="security">Problemas de segurança</toc-add-entry> - -<p>O Debian 6.0 'squeeze' alcançou o final de sua linha do tempo regular de -suporte de segurança. No entanto, a -<a href="https://wiki.debian.org/LTS">equipe Squeeze LTS</a> fornece suporte -contínuo de segurança para esta versão.</p> - -<p>Observe que essas atualizações não são distribuídas pelos espelhos de -segurança normais; em vez disso, você precisa adicionar o repositório -<q>squeeze-lts</q> para usá-los.</p> - -<p>Se você usa o APT, adicione a seguinte linha ao <tt>/etc/apt/sources.list</tt> -para poder acessar as atualizações de segurança mais recentes:</p> - -<pre> - deb http://http.debian.net/debian/ squeeze-lts main contrib non-free -</pre> - -<p>Depois disso, execute <kbd>apt-get update</kbd> seguido por -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="pointrelease">Lançamentos pontuais</toc-add-entry> - -<p>Às vezes, no caso de vários problemas críticos ou atualizações de segurança, -a versão já lançada é atualizada. Geralmente eles são indicados como -lançamentos pontuais.</p> - -<ul> - <li>A primeira versão pontual, 6.0.1, foi lançada em - <a href="$(HOME)/News/2011/20110319">19 de março de 2011</a>.</li> - <li>A segunda versão pontual, 6.0.2, foi lançada em - <a href="$(HOME)/News/2011/20110625">25 de junho de 2011</a>.</li> - <li>A terceira versão pontual, 6.0.3, foi lançada em - <a href="$(HOME)/News/2011/20111008">8 de outubro de 2011</a>.</li> - <li>A quarta versão pontual,, 6.0.4, foi lançada em - <a href="$(HOME)/News/2012/20120128">28 de janeiro de 2012</a>.</li> - <li>A quinta versão pontual, 6.0.5, foi lançada em - <a href="$(HOME)/News/2012/20120512">12 de maio de 2012</a>.</li> - <li>A sexta versão pontual, 6.0.6, foi lançada em - <a href="$(HOME)/News/2012/20120929">29 de setembro de 2012</a>.</li> - <li>A sétima versão pontual, 6.0.7, foi lançada em - <a href="$(HOME)/News/2013/20130223">23 de fevereiro de 2013</a>.</li> - <li>A oitava versão pontual, 6.0.8, foi lançada em - <a href="$(HOME)/News/2013/20131020">20 de outubro de 2013</a>.</li> - <li>A nona versão pontual, 6.0.9, foi lançada em - <a href="$(HOME)/News/2014/20140215">15 de fevereiro de 2014</a>.</li> - <li>A décima versão pontua, 6.0.10, foi lançada em - <a href="$(HOME)/News/2014/20140719">19 de julho de 2014</a>.</li> -</ul> - -<ifeq <current_release_squeeze> 6.0.0 " - -<p>Ainda não há lançamentos pontuais para o Debian 6.0.</p>" " - -<p>Consulte o <a -href=http://http.us.debian.org/debian/dists/squeeze/ChangeLog>\ -ChangeLog</a> -para obter detalhes sobre alterações entre 6.0.0 e <current_release_squeeze/>.</p>"/> - -<p>As correções na versão estável (stable) lançada geralmente passam por um -longo período de teste antes de serem aceitas no repositório. -No entanto, essas correções estão disponíveis no repositório -<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/squeeze-proposed-updates/">\ -dists/squeeze-proposed-updates</a> de qualquer espelho do repositório Debian.</p> - -<p>Se você usar o APT para atualizar seus pacotes, poderá instalar as -atualizações propostas adicionando a seguinte linha ao -<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p> - -<pre> - \# Atualizações propostas para a versão 6.0 - deb http://ftp.us.debian.org/debian squeeze-proposed-updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Depois disso, execute <kbd>apt-get update</kbd> seguido por -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - -<toc-add-entry name="installer">Sistema de instalação</toc-add-entry> - -<p> -Para obter informações sobre erratas e atualizações para o sistema de instalação, -consulte a página <a href="debian-installer/">informações de instalação</a> . -</p> - diff --git a/portuguese/releases/squeeze/index.wml b/portuguese/releases/squeeze/index.wml deleted file mode 100644 index f1dd655193b..00000000000 --- a/portuguese/releases/squeeze/index.wml +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Informações de lançamento do Debian “squeeze”" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="58e81746146e641fc4f31e21e147c76abd0b7c5a" - -<p>O Debian <current_release_squeeze> foi lançado em -<a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_squeeze/>"><current_release_date_squeeze></a>. -<ifneq "6.0.0" "<current_release>" - "Debian 6.0.0 was initially released on <:=spokendate('2011-02-06'):>." -/> -O lançamento incluiu várias grandes mudanças, descritas em -nosso <a href="$(HOME)/News/2011/20110205a">comunicado à imprensa</a> e -nas <a href="releasenotes">notas de lançamento</a>.</p> - -<p><strong>O Debian 6 foi substituído pelo -<a href="../wheezy/">Debian 7 (<q>wheezy</q>)</a>. -Atualizações de segurança foram descontinuadas em <:=spokendate('2014-05-31'):>. -</strong></p> - -<p><strong>O squeeze se beneficiou do suporte de longo prazo (LTS - Long Term -Support) até o final de fevereiro de 2016. O LTS era limitado ao i386 e amd64. -Para mais informações, consulte a <a -href="https://wiki.debian.org/LTS">seção LTS da wiki do Debian</a>. -</strong></p> - -<p>Para obter e instalar o Debian, veja a página -<a href="debian-installer/">informações de instalação</a> e o -<a href="installmanual">guia de instalação</a>. Para atualizar a partir de uma -versão mais antiga do Debian, veja as instruções nas -<a href="releasenotes">notas de lançamento</a>.</p> - -<p>As seguintes arquiteturas de computadores são suportadas nesta versão:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Ao contrário do que desejamos, pode haver alguns problemas existentes na -versão, mesmo que ela seja declarada <em>estável (stable)</em>. Nós fizemos -<a href="errata">uma lista dos principais problemas conhecidos</a>, e -você sempre pode nos -<a href="reportingbugs">relatar outros problemas</a>.</p> - -<p>Por último, mas não menos importante, nós temos uma lista de <a -href="credits">pessoas que merecem crédito</a> por fazer este -lançamento acontecer.</p> diff --git a/portuguese/releases/squeeze/installmanual.wml b/portuguese/releases/squeeze/installmanual.wml deleted file mode 100644 index 3fbf9e6c706..00000000000 --- a/portuguese/releases/squeeze/installmanual.wml +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian squeeze -- Guia de instalação" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="b0a7173484a7c517a30aa1fd7c4bf04ddf081b99" - -<if-stable-release release="lenny"> -<p>Esta é uma <strong>versão beta</strong> do guia de instalação para o Debian -6.0, codinome squeeze, que ainda não foi lançado. A informação -apresentada aqui pode estar desatualizada e/ou incorreta devido a mudanças -no instalador. Você talvez se interesse pelo -<a href="../lenny/installmanual">guia de instalação para o Debian GNU/Linux 5.0, -codinome lenny</a>, que é a última versão lançada do Debian; ou pela -<a href="https://d-i.debian.org/manual/">versão de desenvolvimento do guia de instalação</a>, -que é a versão mais atualizada deste documento.</p> -</if-stable-release> - -<p>Instruções de instalação, junto aos arquivos que podem ser baixados, estão -disponíveis para cada arquitetura suportada:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('', 'Installation Guide'); :> -</ul> - -<p>Se você definiu a localização do seu navegador de forma -apropriada, você pode usar o link acima para obter a versão HTML correta -automaticamente — veja sobre -<a href="$(HOME)/intro/cn">negociação de conteúdo</a>. -De outra forma, escolha a arquitetura exata, idioma e formato que você deseja -da tabela abaixo.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Arquitetura</strong></th> - <th align="left"><strong>Formato</strong></th> - <th align="left"><strong>Idiomas</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'index', namingscheme => sub { - "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :> -</table> -</div> diff --git a/portuguese/releases/squeeze/releasenotes.wml b/portuguese/releases/squeeze/releasenotes.wml deleted file mode 100644 index 69ebf2d870d..00000000000 --- a/portuguese/releases/squeeze/releasenotes.wml +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 6.0 -- Notas de lançamento" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="4d3ba2e991420b24b1f29421f95506b868984133" - -<if-stable-release release="lenny"> -<p>Esta é uma <strong>versão ainda em desenvolvimento</strong> das notas -de lançamento para o Debian 6.0, codinome squeeze, que ainda não foi -lançado. As informações apresentadas aqui podem ser imprecisas e desatualizadas -e, mais provavelmente, incompletas.</p> -</if-stable-release> - -<p>Para descobrir o que há de novo no Debian 6.0, veja as notas de lançamento -para a sua arquitetura:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Release Notes', 'kfreebsd-amd64', 'kfreebsd-i386'); :> -</ul> - -<p>As notas da versão também contêm instruções para usuários(as) que estão -atualizando a partir de versões anteriores.</p> - -<p>Se você configurou a localização do seu navegador -corretamente, você pode usar o link acima para obter a versão HTML correta -automaticamente — veja <a href="$(HOME)/intro/cn">negociação de conteúdo</a>. -Caso contrário, escolha a arquitetura, o idioma, e o formato exatos que você -quer na tabela abaixo.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Arquitetura</strong></th> - <th align="left"><strong>Formato</strong></th> - <th align="left"><strong>Idiomas</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'release-notes/index' ); :> -</table> -</div> - -#<p>Também está disponível um -#<a href="http://master.debian.org/~lapeyre/reports/">relatório -#detalhado</a> que descreve pacotes que foram alterados nas arquiteturas -#<:= $arches{'i386'} :>, <:= $arches{'alpha'} :>, #<:= $arches{'sparc'} :>, -#e <:= $arches{'m68k'} :> durante as duas últimas versões.</p> diff --git a/portuguese/releases/squeeze/reportingbugs.wml b/portuguese/releases/squeeze/reportingbugs.wml deleted file mode 100644 index 4d4e73ee192..00000000000 --- a/portuguese/releases/squeeze/reportingbugs.wml +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 6.0 -- Relatando problemas" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="49fa38afff7552602a2342ed72a96a78367c674a" - -<h2><a name="report-release">Com as notas de lançamento</a></h2> - -<p>Erros nas <a href="releasenotes">notas de lançamento</a> devem ser -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">reportados como bug</a> contra o -pseudopacote <tt>release-notes</tt>. A discussão desse documento é -coordenada através da lista principal do debian-doc em -<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\ -<debian-doc@lists.debian.org></a>. Se você tiver problemas com o documento -que não é apropriado para um bug, você deve enviar um e-mail para a lista. -</p> - -<h2><a name="report-installation">Com a instalação</a></h2> - -<p>Se você tiver algum problema com o sistema de instalação, relate o bug -contra o pacote <tt>installation-reports</tt>. Preencha o -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04#submit-bug">modelo de relatório</a> -para garantir que você incluiu todas as informações.</p> - -<p>Se você tiver sugestões ou correções para o -<a href="installmanual">manual de instalação</a>, você deve -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">enviá-los -como bugs</a> contra o pacote o <tt>installation-guide</tt>, que é o -pacote-fonte onde essa documentação é mantida.</p> - -<p>Se você tiver problemas com o sistema de instalação que não sejam -apropriados para um bug (por exemplo, você não tem certeza se realmente é um bug -ou não, a parte do sistema com o problema não está clara, etc), -você provavelmente deve mandar enviar um e-mail (em inglês) para a -lista de discussão, -<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\ -<debian-boot@lists.debian.org></a>.</p> - -<h2><a name="report-upgrade">Com uma atualização</a></h2> - -<p>Se você tiver problemas ao atualizar seu sistema a partir de versões -anteriores, por favor registre um bug contra o pacote <tt>upgrade-reports</tt>, -que é o pseudopacote usado para acompanhar essas informações. Para mais -informações sobre como enviar relatórios de atualização, por favor leia as -<a href="releasenotes">notas de lançamento</a>.</p> - -<h2><a name="report-package">Quaisquer outros problemas</a></h2> - -<p>Se você tiver problemas com o sistema após a instalação, tente -encontrar qual é o pacote com problemas e -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">registre um bug</a> contra este pacote.</p> |