aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-20 15:50:24 +0200
committerThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-20 15:50:24 +0200
commit827f568f67217780be1dc2935dd3425486c65643 (patch)
tree7b6f7d77665b56f7ec18320fa91e82e303b4f56c /portuguese
parent040307807d5b6631bda0e2e64e0623cc0025d4cf (diff)
remove translation for obsolete release hamm
We've already remove the other obsolete releases from translations
Diffstat (limited to 'portuguese')
-rw-r--r--portuguese/releases/hamm/HOWTO.upgrade.wml50
-rw-r--r--portuguese/releases/hamm/Makefile1
-rw-r--r--portuguese/releases/hamm/errata.wml32
-rw-r--r--portuguese/releases/hamm/index.wml36
-rw-r--r--portuguese/releases/hamm/updates.wml27
5 files changed, 0 insertions, 146 deletions
diff --git a/portuguese/releases/hamm/HOWTO.upgrade.wml b/portuguese/releases/hamm/HOWTO.upgrade.wml
deleted file mode 100644
index 45c82864df0..00000000000
--- a/portuguese/releases/hamm/HOWTO.upgrade.wml
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Atualizando para o Debian 2.0 em máquinas x86"
-#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd"
-
-<p>Para evitar problemas na atualização de pacotes via dpkg, dselect ou dftp
-(devido a possíveis conflitos da libc5/libc6), é recomendado um procedimento
-especial de atualização. Este documento descreve esse procedimento.
-
-<p>Existem várias maneiras de atualizar a partir de uma versão anterior:
- <ol>
- <li>autoup.sh<br>
- Este é um script que irá atualizar os programas na ordem correta e até
- baixar os arquivos deb para você. Devido às mudanças contínuas no
- repositório, é fornecido um arquivo tar dos pacotes que estavam disponíveis
- no momento em que o autoup.sh foi lançado pela última vez. Ele está
- disponível nos seguintes sites:
- <ul>
- <li><a href="https://www.debian.org/releases/hamm/autoup/">https://www.debian.org/releases/hamm/autoup/</a></li>
- <li><a href="http://archive.debian.org/debian/dists/hamm/main/upgrade-i386/">http://archive.debian.org/debian/dists/hamm/main/upgrade-i386/</a></li>
- </ul>
- <li>apt-get<br>
- Este é a parte da linha de comando do futuro gerenciador de pacotes do
- Debian. Ele sabe como solicitar pacotes e fará o download deles a partir
- de um repositório local, sites http e ftp. Ele é capaz de mesclar as
- informações de vários locais, para que você possa usar um CD, um espelho
- atualizado e um site fora dos EUA para obter a melhor combinação de
- velocidade, variedade e versões mais recentes.
- Apenas execute 'apt-get update; apt-get dist-upgrade'.
- A versão do 'Bo' está em:
- <a href="http://archive.debian.org/debian/dists/hamm/main/upgrade-i386/">http://archive.debian.org/debian/dists/hamm/main/upgrade-i386/</a>.
- A versão do apt-get no Bo está bem testado. O apt-get é
- oficialmente parte do sistema de empacotamento a partir do slink.
- <li>Fazendo na mão<br>
- Um HOWTO pode ser visto em:
- <a href="$HOME/releases/hamm/autoup/libc5-libc6-Mini-HOWTO.html">
- $HOME/releases/hamm/autoup/libc5-libc6-Mini-HOWTO.html</a>
- mas como o autoup.sh simplesmente automatiza esse processo, essa é a opção
- menos conveniente.
- </ol>
-
-<H3>Perguntas e respostas</H3>
-<pre>
-P: Por que não usar o método ftp do dselect normalmente?
-R: Ele não solicitará a instalação do pacote corretamente, portanto não poderá
- garantir uma atualização suave. Estamos trabalhando no APT, uma nova
- interface para o dpkg. Com o apt todas as futuras atualizações serão mais
- fáceis do que nunca e não sofrerão com esse tipo de inconveniência.
-
-P: Ok, fiz a atualização, estou seguro(a) para fazer as coisas novamente?
-R: Sim, você pode usar o dselect novamente.
-</pre>
diff --git a/portuguese/releases/hamm/Makefile b/portuguese/releases/hamm/Makefile
deleted file mode 100644
index 8e2b61fc353..00000000000
--- a/portuguese/releases/hamm/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/portuguese,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/portuguese/releases/hamm/errata.wml b/portuguese/releases/hamm/errata.wml
deleted file mode 100644
index 414e6a932e8..00000000000
--- a/portuguese/releases/hamm/errata.wml
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Errata para o Debian 2.0 em máquinas x86"
-#use wml::debian::translation-check translation="f717b317b4078efe7128451d15dac1cb8f53b330"
-
-<h3>Instalação</h3>
-<p>Não há erratas relatadas no processo de instalação.</p>
-
-<h3>Atualização</h3>
-<p>As imagens de CD do Debian 2.0 incluíam uma versão do cd_autoup.sh que
- possui alguns bugs. Os bugs são relativamente inofensivos e simplesmente
- resultam em alguns dos pacotes que deveriam ser instalados pelo cd_autoup.sh
- não sendo instalados. A próxima execução do dselect deve resolver isso.</p>
-
- <p>Mesmo assim, as atualizações devem ser feitas usando o
- <a href="http://archive.debian.org/debian/dists/hamm/main/upgrade-i386/cd_autoup.sh">a
- versão corrigida do autoup.sh</a>. Os CDs 2.0 r1 não têm esse problema.</p>
-
-<h3>Pacotes</h3>
-<p>Abaixo estão problemas com atualizações de software com os quais você deve
-ter cuidado:</p>
-<ul>
- <li>(24 de julho) Há um problema no Y2K na versão 2.0 no CVS. Uma versão
- corrigida será lançada para o slink assim que o autor lançar uma nova
- versão.</li>
- <li>(24 de julho) Um bug de segurança no svgalib foi descoberto tarde demais
- para permitir a correção no 2.0. Se você usa svgalib, você deve atualizar
- para a versão do instável. Ele deve estar disponível em alguns dias.</li>
- <li>(24 de julho) Há uma falha de segurança no cfingerd, embora o Debian não
- esteja vulnerável. Você precisa ativar certas opções no arquivo de
- configuração para permitir a vulnerabilidade. Para ficar seguro,
- atualize para a versão do slink.</li>
-</ul>
-
diff --git a/portuguese/releases/hamm/index.wml b/portuguese/releases/hamm/index.wml
deleted file mode 100644
index d198c8c61ed..00000000000
--- a/portuguese/releases/hamm/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 2.0 (hamm) -- Informações"
-#use wml::debian::translation-check translation="6f0063b49127f977a7a185b807cf862c694c66b0"
-
-<strong>Debian 2.0 foi substituído.</strong>
-
-<p>
-Desde que as <a href="../">versões mais recentes</a> foram feitas, a versão
-2.0 foi substituída. Essas páginas estão sendo mantidas para fins históricos.
-Você deve estar ciente de que o Debian 2.0 não é mais mantido.
-</p>
-
-<H3>Atualizando</H3>
-
-Leia o <a href="./HOWTO.upgrade">HOWTO de atualização</a> para obter detalhes.
-
-<H3>Comprando um CD</H3>
-Uma lista de fornecedores de CDs que vendem CDs do Debian 2.0 pode ser
-encontrada <a href="../../CD/vendors/">aqui</a>.
-
-<H3>Baixando da internet</H3>
-Uma lista de sites que espelham a versão pode ser encontrada
-<a href="../../distrib/ftplist">aqui</a>.
-
-<H3>Imagens de CD</H3>
-Quem quiser gravar suas próprias imagens de CD deve ir em
-<a href="https://cdimage.debian.org/">https://cdimage.debian.org/</a>
-
-<H3>Errata de lançamento</H3>
-Para verificar se há erratas na versão atual, verifique a
-<a href="./errata">página errata</a>.
-
-<H3>Atualizações para a versão</H3>
-O Debian criou uma seção no repositório dedicada às atualizações propostas de
-pacotes na versão estável (stable) que são importantes demais para esperar até
-a próximo versão estável.
-Leia mais sobre isso <a href="./updates">aqui</a>
diff --git a/portuguese/releases/hamm/updates.wml b/portuguese/releases/hamm/updates.wml
deleted file mode 100644
index cdbd2b8b0df..00000000000
--- a/portuguese/releases/hamm/updates.wml
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Atualizações para o Debian 2.0"
-#use wml::debian::translation-check translation="77fca729a2ec87b4ac92922fa059fdcb368e44c6"
-
-<p>Vários pacotes no Debian 2.0 foram atualizados desde seu lançamento em 24 de
-julho para refletir aprimoramentos de segurança e outras mudanças importantes
-demais para serem deixadas até o próximo lançamento principal.
-
-<p>O Debian está comprometido em fornecer atualizações de segurança para a
-versão estável (stable) o mais rápido possível, mas também precisamos de tempo
-para testar completamente essas atualizações para garantir que elas atendam aos
-nossos altos padrões.
-
-<p>Aqueles(as) que desejam ajudar no processo de teste ou sentem que uma
-vulnerabilidade específica é crítica demais para esperar pelo próprio
-processo de teste do Debian podem buscar pacotes atualizados do repositório
-<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/proposed-updates/">proposed-updates</a>.
-Aqueles(as) que usam a nova ferramenta de pacote <em>apt</em> podem querer
-adicionar a seguinte linha ao arquivo <code>/etc/apt/sources.list</code> para
-facilitar atualizações fáceis para os pacotes mais recentes, alterando a URI
-conforme apropriado:
-
-<div class="centerblock">
-<p>
-<code>deb http://ftp1.us.debian.org/debian dists/proposed-updates/</code>
-</p>
-</div>
-

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy