aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese
diff options
context:
space:
mode:
authorPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2020-07-21 14:43:29 -0300
committerPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2020-07-21 14:43:29 -0300
commit31561d43325f09c9fdeaa7ad57cd6d369ebbedca (patch)
tree34ef293ef7bd9f0a5a5e79982ab5e77ef3d80d74 /portuguese
parentf92433521721c0ff0ce7c168fd598900fa9505c9 (diff)
Create new portuguese translation (thanks to Paulo Santana and Thiago Pezzo)
Diffstat (limited to 'portuguese')
-rw-r--r--portuguese/devel/join/nm-step3.wml162
1 files changed, 162 insertions, 0 deletions
diff --git a/portuguese/devel/join/nm-step3.wml b/portuguese/devel/join/nm-step3.wml
new file mode 100644
index 00000000000..e6d7b840d87
--- /dev/null
+++ b/portuguese/devel/join/nm-step3.wml
@@ -0,0 +1,162 @@
+#use wml::debian::template title="Etapa 3: filosofia e procedimentos" NOHEADER="true"
+#include "$(ENGLISHDIR)/devel/join/nm-steps.inc"
+#use wml::debian::translation-check translation="517d7a4f999561b8f28e207214a40990fdc3da49"
+
+<p>As informações nesta página, embora públicas, são de interesse
+principalmente dos(as) futuros(as) desenvolvedores(as) Debian.</p>
+
+<h2>Etapa 3: filosofia e procedimentos</h2>
+
+<h3>Filosofia</h3>
+<p>
+Espera-se que o(a) <a href="./newmaint#Applicant">candidato(a)</a> se encaixe
+na comunidade Debian, que é construída em torno da filosofia do Software Livre.
+O que o Debian entende como "livre" e como isso é aplicado, é explicado no
+<a href="$(HOME)/social_contract">contrato social </a> e na
+<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">definição Debian de software livre</a>.
+<br />
+O(A) futuro(a) desenvolvedor(a) precisa entender esses documentos
+suficientemente bem para expressar as ideias e ideais descritos lá em suas
+próprias palavras. Como esse entendimento é exatamente realizado e comunicado,
+fica a critério do(a) candidato(a) e de seu(sua) gestor(a). Os métodos a seguir
+servem apenas como sugestão, não como requisito, mas são exemplos de maneiras
+de concluir esta etapa do processo. Várias oportunidades serão fornecidas para
+o(a) candidato(a) mostrar entendimento nessas áreas.
+</p>
+
+<p>Nota: embora exijamos que o(a) candidato(a) concorde com a filosofia do
+Debian, isso é limitado ao trabalho realizado para o Debian. Entendemos que as
+pessoas precisam ganhar a vida e às vezes são obrigadas a trabalhar em projetos
+não livres para seu(sua) empregador(a) ou cliente.</p>
+
+<p>O Debian não tenta controlar o que o(a) candidato(a) pensa sobre esses
+assuntos, mas é importante para a estabilidade de um projeto tão grande e
+amorfo que todos(as) os(as) participantes trabalhem dentro do mesmo conjunto de
+princípios e crenças básicas.</p>
+
+<p>O <a href="./newmaint#AppMan">gestor(a) de candidatura (AM)</a>
+decidirá quando os critérios para cada etapa foram atendidos. As diretrizes a
+seguir tentam apenas fornecer exemplos úteis. Na maioria dos casos, uma mistura
+de todos os critérios será usada.
+<br>
+O AM e o(a) <a href="./newmaint#Applicant">candidato(a)</a> podem decidir sobre
+outras tarefas além das especificadas aqui. Essas tarefas devem ser
+documentadas claramente no relatório final para o(a)
+<a href="./newmaint#DAM">gestor(a) de contas Debian</a>.</p>
+
+<dl>
+ <dt>1. O <a href="$(HOME)/social_contract">contrato social</a></dt>
+ <dd><p>
+ O contrato social declara os objetivos e aspirações do Debian. Ele também
+ tenta expressar nossas responsabilidades autoimpostas ao resto da comunidade.
+ <br />
+ Um entendimento adequado das prioridades que damos a essas várias
+ responsabilidades, e estar de acordo com elas, são essenciais para qualquer
+ candidato(a).
+ </p>
+
+ <p>O entendimento pode ser documentado de várias maneiras:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Uma discussão com o AM sobre os vários termos do contrato social,
+ expressando como eles se relacionam entre si e com a organização do
+ Debian.</li>
+
+ <li>Uma discussão sobre os objetivos pessoais do(a) candidato(a) no Debian,
+ como eles se encaixam no contrato social, em alguns casos pode ser
+ suficiente. </li>
+
+ <li>O(A) candidato(a) pode descrever o contrato social com suas próprias
+ palavras, explicando algumas das partes mais complexas e como o Debian se
+ esforça para cumpri-las.<br />
+ Nota: esta é a maneira geralmente escolhida.
+ </li>
+ </ul>
+ <br>
+ </dd>
+
+ <dt>2. A <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">definição Debian de software livre (DFSG)</a></dt>
+ <dd>
+ <p> Esses princípios funcionam como diretrizes para determinar a liberdade
+ oferecida por uma licença específica. </p>
+
+ <p>Embora a maioria dos(as) candidatos(as) não sejam advogados(as), todos(as)
+ devem ser capazes de expressar e usar o entendimento dos princípios básicos
+ estabelecidos nestas diretrizes. </p>
+
+ <p>O entendimento pode ser documentado de várias maneiras:</p>
+
+ <ul>
+ <li>O(A) candidato(a) discute várias licenças e tenta mostrar se elas são
+ livres ou não. Nesse processo, a AM pode apontar casos especiais e fazer
+ mais perguntas sobre a DFSG.<br>
+ Nota: esta é a maneira geralmente escolhida.
+ </li>
+
+ <li>O(A) candidato(a) compara a definição debian de software livre com outras
+ diretrizes sobre Software Livre e aponta semelhanças e diferenças.
+#FIXME: "statements" is so wrong, but I already used guidelines...
+ </li>
+ </ul>
+ </dd>
+</dl>
+
+<p>Qualquer que seja o método usado, o(a) candidato(a) deve concordar com esses
+princípios, além de mostrar um entendimento do seu significado e conteúdo. </p>
+
+<p>Não concordar com estes termos encerrará o processo de candidatura.</p>
+
+<h3>Procedimentos</h3>
+
+<p>Os procedimentos padrão e as políticas que evoluíram na criação do sistema
+Debian são muito importantes para gerenciar o trabalho distribuído dos(as)
+voluntários(as). Eles garantem a qualidade geral do Debian e geralmente ajudam
+a evitar problemas entre os(as) desenvolvedores(as) fornecendo um conjunto de
+diretrizes para a interação em casos especiais.</p>
+
+<p>Como o(a) <a href="./newmaint#Applicant">candidato(a)</a> mostra seu
+entendimento depende do(a) <a href="./newmaint#AppMan">gestor(a) de candidatura</a>,
+mas há alguns itens essenciais que sempre devem ser abordados.
+A lista a seguir documenta o que é obrigatório para as verificações de
+procedimentos:</p>
+
+<ul>
+ <li><h4>Trabalhando com o sistema de acompanhamento de bugs</h4>
+ O Debian usa o
+ <a href="https://bugs.debian.org/">sistema de acompanhamento de bugs (BTS)</a>
+ não apenas para rastrear bugs dos pacotes, mas também para coletar
+ solicitações sobre a infraestrutura e gerenciar os pacotes que precisam de
+ trabalho e os pacotes futuros.
+ <br />
+ Os(As) futuros(as) desenvolvedores(as) precisam ser capazes de manusear o
+ BTS e explicar como ele pode ser usado para representar todos os dados
+ disponíveis sobre problemas.
+ </li>
+
+ <li><h4>O processo de lançamento do Debian</h4>
+ O processo de lançamento do Debian é a base para sua estabilidade e segurança,
+ portanto os(as) futuros(as) desenvolvedores(as) precisam entender como ele
+ funciona, por que está estruturado como está e quais exceções são possíveis.
+ </li>
+
+ <li><h4>Esforços de internacionalização e localização do Debian</h4>
+ Considerando que apenas uma pequena parte do mundo fala inglês nativamente,
+ desenvolvedores(as) e tradutores(as) investem uma quantidade significativa de
+ tempo para tornar o Debian utilizável para todos(as). Existem muitas
+ ferramentas específicas e regras, e os(as) futuros(as) desenvolvedores(as)
+ devem estar cientes deles.
+ </li>
+</ul>
+
+<p>É claro que existem muitos outros tópicos que podem ser cobertos pelas
+verificações de novos(as) membros(as), mas o AM deve escolher apenas aqueles
+que são relevantes para a área em que o(a) candidato(a) deseja trabalhar.
+A qualidade mais importante é que o(a) futuro(a) desenvolvedor(a) saiba
+onde procurar informações sobre eles.</p>
+
+<p>O(A) <a href="./newmaint#Applicant">candidato(a)</a> deve também ler a
+<a href="$(DEVEL)/dmup">política de uso de máquinas do Debian (DMUP)</a>
+e concordar em cumpri-la.</p>
+
+<hr />
+#include "$(ENGLISHDIR)/devel/join/nm-steps.inc"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy