aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/women
diff options
context:
space:
mode:
authorPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2020-07-09 19:31:08 -0300
committerPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2020-07-09 19:31:08 -0300
commitb18e176d3e082d3f05d56f29fa135bef49f93b37 (patch)
treeaf8aa03c986518cfe4b114e8189920d3585db453 /portuguese/women
parent933bb416c64ecfdf41a3d437ab6f295bc075f4f1 (diff)
Create new portuguese translation (thanks to Rafael Fontenelle and Paulo Santana)
Diffstat (limited to 'portuguese/women')
-rw-r--r--portuguese/women/profiles/u.wml76
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/portuguese/women/profiles/u.wml b/portuguese/women/profiles/u.wml
new file mode 100644
index 00000000000..2e572ef004f
--- /dev/null
+++ b/portuguese/women/profiles/u.wml
@@ -0,0 +1,76 @@
+<define-tag pagetitle>U</define-tag>
+#use wml::debian::profiles
+#include "$(ENGLISHDIR)/women/profiles/profiles.def"
+#use wml::debian::translation-check translation="e16bb4b6d9c24a557e2eb36b0a86e8361cf66605"
+
+<profile name="U" picture="">
+
+ <URL></URL>
+ <email></email>
+
+ <question1>
+ # Há quanto tempo você usa Debian?
+ <answer><p>
+ Uso o Debian desde 2004 no meu computador pessoal
+ e servidores web que administro.
+ </p></answer>
+
+ <question2>
+ # Você é uma desenvolvedora Debian?
+ <answer><p>
+ Atualmente, estou na fila de NM para me tornar uma :)
+ </p></answer>
+
+ <question3>
+ # Em quais áreas do Debian você está envolvida?
+ <answer><p>
+ Eu contribuo para o <a href="https://wiki.debian.org/AppArmor">AppArmor</a>
+ no Debian e concluí um estágio com o
+ <a href="http://outreachy.org/">Outreach</a> em 2014. Leia o
+ <a href="https://apparmor.451f.org/">meu blog</a> sobre este estágio.
+ Além disso, estou envolvida com o empacotamento de software
+ relacionado à privacidade através da equipe de empacotamento
+ pkg-privacy-tools (equipe pkg-otr-team &amp; pkg-anonymity-tools). No
+ passado, eu também ajudei trabalhando em páginas web relacionadas ao
+ Debian, como o
+ <a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/">rastreador de segurança</a>.
+ </p></answer>
+
+ <question4>
+ # O que te fez se interessar em trabalhar com o Debian?
+ <answer><p>
+ Eu gosto que o Debian seja uma distribuição não comercial e bastante
+ segura, ajustável para atender perfeitamente às minhas necessidades,
+ feita por pessoas excelentes :)
+ </p></answer>
+
+ <question5>
+ # Você tem algumas dicas para mulheres interessadas em se envolver
+ # mais com o Debian?
+ <answer><p>
+ Você não precisa ter medo de não ser boa o suficiente! As pessoas
+ no Debian desejam ajudar você a começar, se você puder dizer a
+ elas no que você está interessada e o que você já sabe.
+ Muitas coisas estão bem documentadas, mas você ainda precisa
+ encontrá-las. A <a href="https://wiki.debian.org">wiki do Debian</a>
+ é um ótimo lugar para começar.
+ </p></answer>
+
+ <question6>
+ # Você está envolvida em outros grupos de mulheres na tecnologia? Quais?
+ <answer><p>
+ No passado, eu ensinava mulheres a desmontar computadores e montá-los
+ novamente, que é um método que aprendi com
+ <a href="http://genderchangers.org/">Genderchangers</a>, mas eu
+ não estou envolvida em nenhum grupo de mulheres na tecnologia.
+ </p></answer>
+
+ <question7>
+ # Um pouco mais sobre você...
+ <answer><p>
+ Trabalho como desenvolvedora web há mais de 10 anos e me
+ envolvi com o Debian principalmente contribuindo com o
+ <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a>, uma distribuição
+ live baseada no Debian que visa proteger sua privacidade e anonimato.
+ </p></answer>
+</profile>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy