aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/partners
diff options
context:
space:
mode:
authorJutta Wrage <witch>2005-10-23 23:35:09 +0000
committerJutta Wrage <witch>2005-10-23 23:35:09 +0000
commit1fe497bc246d06e0ece60c5845acea8c7f2a9890 (patch)
tree53db52f5247e88ee61766ce78b82f6d88c83d572 /portuguese/partners
parent5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f (diff)
HTML strict
CVS version numbers czech/partners/index.wml: 1.6 -> 1.7 danish/partners/index.wml: 1.48 -> 1.49 danish/partners/partners-form.wml: 1.5 -> 1.6 dutch/partners/index.wml: 1.11 -> 1.12 dutch/partners/partners-form.wml: 1.1 -> 1.2 english/partners/index.include: 1.7 -> 1.8 english/partners/index.wml: 1.85 -> 1.86 english/partners/partners-form.wml: 1.13 -> 1.14 finnish/partners/index.wml: 1.16 -> 1.17 french/partners/index.wml: 1.12 -> 1.13 french/partners/partners-form.wml: 1.2 -> 1.3 german/partners/index.wml: 1.40 -> 1.41 german/partners/partners-form.wml: 1.10 -> 1.11 italian/partners/index.wml: 1.17 -> 1.18 italian/partners/partners-form.wml: 1.2 -> 1.3 japanese/partners/index.wml: 1.25 -> 1.26 korean/partners/partners-form.wml: 1.6 -> 1.7 polish/partners/partners-form.wml: 1.3 -> 1.4 portuguese/partners/index.wml: 1.15 -> 1.16 portuguese/partners/partners-form.wml: 1.5 -> 1.6 romanian/partners/index.wml: 1.24 -> 1.25 russian/partners/partners-form.wml: 1.1 -> 1.2 spanish/partners/partners-form.wml: 1.2 -> 1.3 swedish/partners/index.wml: 1.61 -> 1.62 swedish/partners/partners-form.wml: 1.9 -> 1.10
Diffstat (limited to 'portuguese/partners')
-rw-r--r--portuguese/partners/index.wml82
-rw-r--r--portuguese/partners/partners-form.wml23
2 files changed, 46 insertions, 59 deletions
diff --git a/portuguese/partners/index.wml b/portuguese/partners/index.wml
index 4eeb503d455..a84f0e0aa1e 100644
--- a/portuguese/partners/index.wml
+++ b/portuguese/partners/index.wml
@@ -19,14 +19,14 @@
<A HREF="partners">Programa de Parceiros</A>.</p>
</BLOCKQUOTE>
-<horiline>
+<hr>
<partnertable>
<typeofpartner "Parceiros de Desenvolvimento">
</partnertable>
<partnertable>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "Hewlett-Packard" hp.gif "http://www.hp.com/">
<partnerdesc>
<a href="http://www.hp.com/">Hewlett-Packard</a> forneceu vários servidores
@@ -40,11 +40,11 @@
tipos de PCs, calculadoras, impressoras, scanners, plotters, diversos
produtos de armazenamento, servidores e equipamento de rede, software etc.
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "Sun Microsystems" sun.png "http://www.sun.com/">
<partnerdesc>
<A HREF="http://www.sun.com/">Sun Microsystems</A> forneceu
@@ -59,11 +59,11 @@
Jini(TM) de plataforma independente. Para mais informação, entre em contato
com <A HREF="mailto:webmaster@sun.com">webmaster@sun.com</A>.
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "Progeny Linux Systems" progeny.png "http://www.progeny.com/">
<partnerdesc>
@@ -78,11 +78,11 @@
<p>Para maiores informações sobre a Progeny, visite <a href="http://www.progeny.com/">http://www.progeny.com</a>.
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "trustsec IT solutions GmbH" trustsec.png "http://www.trustsec.de/">
<partnerdesc>
<a href="http://www.trustsec.de/">trustsec</a> paga a dois desenvolvedores
@@ -99,11 +99,11 @@
<a href="mailto:info@trustsec.de">info@trustsec.de</a>
para maior informação.
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "credativ GmbH" credativ.png "http://www.credativ.de">
<partnerdesc>
<a href="http://www.credativ.de/">credative GMbH</a> têm tres
@@ -120,11 +120,11 @@
migração de sistemas e oferece suporte especializado para redes completas.
Para mais informações visite <url "http://www.credativ.de/">.
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "Skolelinux" skolelinux.png "http://www.skolelinux.org/">
<partnerdesc>
<a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> é o Debian
@@ -138,9 +138,9 @@
praticamente nenhum conhecimento de Linux ou redes &mdash; isto inclui
15 serviços pré-configurados e um ambiente localizado.
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "Genesi" genesi.png "http://www.genesi.lu/">
<partnerdesc>
A <a href="http://www.genesi.lu">Genesi</a> forneceu muitas <a
@@ -160,11 +160,11 @@
"Open Desktop Workstation" (Estação de Trabalho Aberta para Desktop)
vem com o Debian pré-instalado.
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "MGE" mge_logo.png "http://www.mgeups.com/">
<partnerdesc>
A <A HREF="http://www.mgeups.com/">MGE UPS SYSTEMS</A> forneceu
@@ -182,9 +182,9 @@
de telecomunicações de missão crítica e processos
industriais/manufatureiros.
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
</partnertable>
@@ -193,7 +193,7 @@
</partnertable>
<partnertable>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "Brainfood" brainfood.jpg "http://www.brainfood.com/">
<partnerdesc>
<A HREF="http://www.brainfood.com/">Brainfood</A> (anteriormente chamada
@@ -207,11 +207,11 @@
maior informação, entre em contato com
<A HREF="mailto:marshall@brainfood.com">Marshall Weinreb</A>.
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "Freenode" freenode.png "http://freenode.net/">
<partnerdesc>
<a href="http://freenode.net/">Freenode</a> apóia a Debian
@@ -224,11 +224,11 @@
software livre e código aberto. É atualmente implementado
utilizando Internet Relay Chat (IRC).
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "Linux Central" linuxcentral.gif "http://www.linuxcentral.com/">
<partnerdesc>
<A HREF="http://www.linuxcentral.com/">Linux Central</A> nos fornece
@@ -245,11 +245,11 @@
especiais diários. &nbsp; Para maior informação, entre em contato com
<A HREF="mailto:sales@linuxcentral.com">sales@linuxcentral.com</A>.
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "Black Cat Networks" blackcat.png "http://www.blackcatnetworks.co.uk/">
<partnerdesc>
A <a href="http://www.blackcatnetworks.co.uk/">Black Cat Networks</a>
@@ -260,11 +260,11 @@
seus sistemas. para mais informações contate <a
href="mailto:info@blackcatnetworks.co.uk">info@blackcatnetworks.co.uk</a>.
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "Oregon State University Open Source Lab" osuosl.jpg "http://osuosl.org/">
<partnerdesc>
<p><a href="http://osuosl.org/">O Laboratório Open Source da
@@ -275,11 +275,11 @@
Universidade do Estado de Oregon e além. O LOS fornece desenvolvimento,
hospedagem e outros serviços escolhidos à comunidade Open Source.</p>
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "Telegraaf Media ICT BV" tmi_logo.png "http://www.telegraaf.nl/">
<partnerdesc>
<p>A <a href="http://www.telegraaf.nl/">Telegraaf Media ICT BV</a>
@@ -296,6 +296,6 @@
populares (http://www.telegraaf.nl, http://www.speurders.nl e
http://www.dft.nl), além dos dois maiores jornais.</p>
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
</partnertable>
diff --git a/portuguese/partners/partners-form.wml b/portuguese/partners/partners-form.wml
index 5f329505745..8905fa0b151 100644
--- a/portuguese/partners/partners-form.wml
+++ b/portuguese/partners/partners-form.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Programa de Parceiros Debian - Proposta de Novo Parceiro"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13" translation_maintainer"Marcelo Gomes"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14" translation_maintainer"Marcelo Gomes"
<blockquote>
@@ -25,13 +25,10 @@
<hr>
-<center>
+<div class="center">
<FORM METHOD="POST" ACTION="http://cgi.debian.org/cgi-bin-local/cgiemail/partners-form.txt">
+<p>
<input type="HIDDEN" name="success" value="http://www.debian.org/partners/thankyou">
- <table border="0" width="95%" align="center">
- <tr>
- <td width="98%">
- <blockquote> <br>
<textarea name="textarea1" cols="80" rows="24" >
Nome da empresa:
&nbsp;
@@ -103,20 +100,10 @@ Quaisquer outros comentários / perguntas que você pode ter:
&nbsp;
</textarea>
- </blockquote>
- </td>
- <td width="2%">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td width="98%">
<input type="submit" value="Envie como e-mail para o Programa de Parceiros Debian" name="submit">
- </td>
- <td width="2%">&nbsp;</td>
- </tr>
- </table>
- <p>&nbsp;</p>
+ </p>
</FORM>
-</center>
+</div>
# Version History
# v1.16 1999-05-24 Added verbage and corrections. jwest

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy